字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Halfway between the sun-lit shores of the 位在陽光普照的大西洋 Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea, 和地中海中點 and just a stone's throw from the snow-capped Pyrenees, 白雪覆頂的庇里牛斯山 就近在咫尺 is the Southern French city of Toulouse. 這裡是南法城市土魯斯 While most major French cities are proudly hewn from stone, 多數法國大城市 擁有傲人的石材建築 Toulouse is built from bricks, 土魯斯卻是以磚砌成的城市 These humble bricks, once considered a sign of poverty, 這些不起眼的磚塊 一度是貧窮的象徵 are now a source of pride. 如今成了土魯斯最大的驕傲 Throughout the day their colors change, from red, to orange, to pink, 磚牆從早到晚隨著時間變換顏色 由紅轉橘再變成粉紅 earning Toulouse the name “la ville rose”, the pink city. 土魯斯因此有了一個美麗的稱號 「粉紅玫瑰城」 Much of Toulouse's finest brickwork is found in its holy places. 土魯斯最美的磚砌建築 莫過於其宗教聖地 Step into the rose-coloured light of the Church of the Jacobins 走進沉浸在粉紅玫瑰光中的 雅各賓教堂裡 and gaze up at the incredible vaulted palm 穹頂上的支柱如棕櫚巨樹般壯觀 that rises over the final resting place of Thomas Aquinas. 長眠在教堂裡的 是神學家阿奎那 Then, climb the bell tower for views across a 登上鐘樓欣賞城鎮風光 sea of terracotta and a maze of medieval lanes below. 成片的陶瓦屋頂 迷宮般的中世紀小徑盡收眼底 Follow the footsteps of centuries of pilgrims to The Basilica of Saint-Sernin, 跟隨數世紀以來朝聖者的腳步 來到聖塞寧教堂 a hallowed stop for those who walk the Camino de Santiago to Spain. 這裡是朝聖之路的中繼站 終點則是西班牙聖雅各 From a fragment of the true cross to the bones of over 100 saints, 相傳真正十字架的碎片 和超過百位聖人的遺骸 these vaults house the world's largest collection 都保存在教堂裡 全世界除了梵蒂岡之外 of holy relics outside the Vatican. 再難得見如此規模的天主教聖物蒐藏 Wander down Rue Croix Baragnon to one of the France's most beloved churches, 沿著十字巴拉格農街 來到法國人最喜愛的教堂 Toulouse Cathedral. 土魯斯大教堂 Although the design changed course many times 大教堂共耗時 500 多年才完工 over the Cathedral's 500-year construction, 期間並多次更改設計方向 this lopsided, mishmash of styles is proof 最終呈現不對稱且各式風格交雜的外觀 that when we look beyond imperfection, true beauty often awaits. 彷彿是向世人宣告,唯有勇於接受不完美 才能體現完美的真諦 Toulouse's many civic buildings and museums 土魯斯許多公共建築和博物館 breathe life into the city's brickwork too. 亦是體現磚石建築之美的佳作 The pink heart of Toulouse is its Capitole, 土魯斯市政廳可說是粉紅玫瑰城的心臟 whose walls celebrate the city's great moments… 牆上壁畫記錄著城市的每一個光榮時刻 it's four seasons… 四季更迭的美景 and love itself. 以及觸動人心的愛 Come face to face with the city's Roman past at the Museum Saint Raymond. 想要見證土魯斯的羅馬時代歷史 聖雷蒙博物館是最佳去處 Ponder past deeds and deceptions in the Gallery of Emperors; 在羅馬皇帝藝廊裡 遙想歷代帝王的政治算計和手腕 an incredible gathering of marble busts 這些壯觀的大理石半身像 unearthed 40 miles upriver at the Roman Villa of Chiragan. 是在約 65 公里外上游處的 席哈貢羅馬別墅挖掘出土 The stone lips whisper hopes, secrets and curses too, 彷彿能聽見石像訴說著希望、 秘密和詛咒的聲音 within the medieval vaults, 迴盪在奧古斯丁博物館 staircases and cloisters of the Museum of the Augustins. 中世紀的穹窿裡 並在階梯間及迴廊內繞樑不去 A home to artistic treasures from across the ages, 博物館珍藏著歷代藝術瑰寶 this 14th century convent is also a refuge for homeless gargoyles, 14 世紀時是一座修道院 今日則聚集了許多廢棄的滴水獸 (雨漏) rescued from the wrecking ball of war and time. 大多是從戰火中和廢墟裡搶救回來的 Color is a theme that has long infused the story 土魯斯的絕美顏色向來吸引眾人目光 of France's fourth-largest city. 它是法國的第四大城 While brickwork earned the pink city its sobriquet, 土魯斯粉紅玫瑰城的美名來自其磚造建築 blue is the colour that brought the city its incredible wealth. 藍色則代表了 這座城市的富裕豐饒 Toulouse is filled with mansions built by 15th century dye merchants 土魯斯舉目所及的豪宅 皆為 15 世紀的染料商人所有 who made fortunes when the city was the epicentre of the pastel trade. 當時的土魯斯是粉彩顏料貿易中心 染料商也因此致富 The stateliest of all is Hôtel d'Assézat, 其中最氣派的莫過於阿塞扎公館 which today houses one of the finest Renaissance 館內所珍藏的文藝復興時期和印象派畫作 and Impressionist art collections in Europe. 精緻程度全歐洲數一數二 From fabric dye to the sky above, 從昔日的染布顏料 blue is a colour that continues to bring prosperity to Toulouse. 到今日的頂上蒼穹 藍色仍是土魯斯繁榮富裕的象徵 At the Aeroscopia Aeronautical Museum, 空中巴士航空博物館 discover the city's rich aviation heritage, 展示了土魯斯傲人且悠久的航空工業 from its perilous beginnings to the design and manufacture 從發展初期的顛簸危急 到今日主掌設計與生產 of the world's most iconic aircraft. 全球技術最先進的飛機和航空器 While at Cite de l'Espace, 太空城科學博物館 discover how Toulouse's aerospace prowess has helped humankind 向世人展現土魯斯超凡精湛的航太技術 所生產的航空器 push beyond the clouds and into the final frontier. 帶領人類衝破雲端 朝向天際外的宇宙探險 No matter how far from Earth we may roam, 就算遠離地球到太空漫遊 Toulouse's many gardens remind us that there is no place like home. 土魯斯美麗的庭園時時提醒著人們 地球才是我們最溫暖的家 So take the time to relax amid the groves 如果您想徜徉於綠樹之間散個心 and floral displays of Jardin Royal and Jardin des Plantes, 欣賞百花爭妍 土魯斯皇家花園和植物園堪稱首選 before losing yourself in the city's other simple pleasures. 生活中的簡單樂趣 在這座城市裡俯拾皆是 Sample local delicacies at the Victor Hugo Market… 想品嚐當地風味美食 就到維克多雨果市場 watch the waters of the Garonne slide by to far off Bordeaux… 您也可以到加隆河畔靜觀河水滔滔 一路向波爾多奔流而去 or just ride a bicycle to nowhere in particular. 騎自行車閒逛也是不錯的賞遊方式 Visit Toulouse and you'll soon understand that it is not 來訪土魯斯,您很快就能體會 這座城市不只是 just the red oxide within its bricks that gives this city its special glow. 仰賴磚石裡的紅色氧化物 閃耀著絕美光芒而已 It is people who breathe life and magic into her clay. 而是這裡的人們為其注入 繽紛活力和魔幻魅力 So pack your sense of wonder and follow the light to Toulouse, 不妨將您的好奇心裝進行囊裡 踏上閃閃發光的土魯斯之旅 …for when you walk these streets, 您所留下的每個足跡 the pink city shines even brighter. 都將使粉紅玫瑰城魅力倍增
B2 中高級 中文 粉紅 教堂 博物館 城市 建築 顏料 圖盧茲度假旅遊指南 - Expedia (Toulouse Vacation Travel Guide | Expedia) 171 12 Eric Wang 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字