Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The three of you are very close, but I wanted to see just how close you are in a game we call "Know Your Bro."

    你們三個感情很好,但今天我們要用「認識你的兄弟」這個遊戲來看看你們有多了解彼此。

  • Now, here's how the game works.

    這個遊戲的規則如下。

  • One of you will wear noise-canceling headphones while the other two answer a question about you, okay?

    你們其中一個會戴著阻絕外頭聲音的耳機,另外兩位則要回答關於你的一個問題,了解嗎?

  • Then you'll take the headphones off, and we'll see if your answer matches.

    接著拿掉耳機,我們就來看看你們的答案一不一樣。

  • If it does, you get a point. Make sense?

    如果一致,你就得分。合理吧?

  • Yeah. Yeah.

    是。

  • Okay, here we go. Let's do this.

    好,那準備開始吧!

  • Nick, the first question is about you, so please put these on.

    尼克,第一個是關於你的問題,請戴上耳機。

  • So it's about me? This is about you.

    關於我嗎?是的,關於你。

  • Okay? But you can't listen. You can't hear what the question is.

    好了嗎?你不能聽見喔。你不能聽到問題是什麼。

  • Okay.

    好。

  • All right, let me see if you can. Is it loud?

    好,我看看你能不能聽見。很大聲嗎?

  • Good? Good? Good? Okay. All right.

    好了嗎?好,沒問題。

  • Baby shark?

    是 Baby shark 嗎?

  • All right. It's not baby shark.

    好,那不是 Baby shark。

  • It should have been. It should have been.

    應該要是的。

  • Here we go. All right. All right, Kevin and Joe.

    我們開始吧,凱文和喬。

  • All right.

    沒問題。

  • What would Nick say is the thing you're most jealous of him for?

    尼克會覺得你們倆嫉妒他什麼呢?

  • Oh, he took batting practice with the Dodgers.

    嗯,他跟 Dodgers 一起練習棒球了。

  • I thought that was pretty cool. Pretty jealous of that.

    我覺得那滿酷的,滿嫉妒的。

  • His shoe collection. Okay. Really?

    他收藏的球鞋。喔?真的嗎?

  • Yeah. He's got a good one?

    對。他的收藏很誘人嗎?

  • He does have an amazing shoe collection, yeah.

    他收藏的球鞋確實很驚人。

  • Really? And you think that's what he'll say?

    真的嗎?你覺得他也會說這個嗎?

  • Like, "Oh, you guys are jealous."

    對,他大概會說:「喔!你們在嫉妒吧?」

  • Like, he has so many shoes.

    他真的有很多鞋子。

  • You go visit his house, his, like, closet is filled.

    你去他家參觀時,會發現他的衣櫃是滿的。

  • Really? Yeah. I think. Yeah.

    真的嗎?對。

  • He has more shoes than Priyanka, I'm pretty sure.

    我很確定他的鞋比 Priyanka 的鞋還多。

  • Okay, everybody. All right, all right, all right.

    好,各位。

  • Pause. Ready?

    把音樂暫停,你準備好了嗎?

  • Nick, we have the question that I asked your brothers.

    尼克,我們問了你的哥哥們一個問題。

  • I said, "What would Nick say is the thing that you're most jealous of him for?"

    「尼克會覺得你們在嫉妒他什麼呢?」

  • Oh.

    喔!

  • What are they jealous of you for?

    他們會嫉妒你什麼呢?

  • What could they have said?

    他們說了什麼?

  • Like, clothing or, like, a thing?

    是像衣服嗎?或是一件物品?

  • What? Anything. Could be.

    可以是任何東西。

  • Maybe, like, performing at The White House a few times.

    嗯,是在白宮表演過幾次嗎?

  • Whoa! Not to brag.

    哇!不是要自誇!

  • Clang! Clang! Not to drop anything.

    叮!叮!別說了!

  • Wow! Excuse me?

    你說什麼?

  • Just performing. Just humble

    只是表演,謙虛一點。

  • "I guess I performed at The White House."

    「我猜是我在白宮表演過。」

  • Okay, sorry.

    好吧,抱歉。

  • I mean, yeah. All right.

    好,我們繼續。

  • This is for Kevin.

    這題是關於凱文。

  • This party playlist on here is great, by the way.

    對了,這裡的派對歌單很棒。

  • Isn't that an insane song, right?

    那首歌很瘋狂吧?

  • Oh, you hear it? All right. So, Kevin's going for it.

    喔?你聽到了嗎?好,我們開始吧凱文。

  • Okay, he's all right. Ready, Joe?

    好,他準備好了。你呢,喬?

  • Yes.

    好了。

  • Nick, what is the worst thing that Kevin ever did as a kid that your parents didn't know about at the time?

    尼克,凱文在小時候做過最糟糕,而你父母不知道的事是什麼呢?

  • Oh, wow.

    喔!哇!

  • I mean, he snuck out a few times.

    我會說他偷溜出去玩好幾次。

  • Yeah, I think he, like yeah, he snuck out a few times.

    對,我想就是他偷溜出去好幾次。

  • And got away with it. I think. Well, until now, I guess.

    而且都沒被抓到,現在也是。

  • And what did he do?

    那他跑去做什麼了?

  • He had had a couple beers before 21.

    他在 21 歲之前就喝了很多啤酒。

  • Ooh! Whoa!

    喔哇!

  • Scandalous. Scandalous.

    太可恥了。

  • You think that's what he will say?

    你們覺得那會是他的答案嗎?

  • No, and he bought a pack of cigarettes or something.

    好像不是。而且他好像還買了一包香菸。

  • Oh, yeah, it's getting worse and worse.

    情況越來越糟了。

  • It's getting worse and worse.

    越來越糟了。

  • Let's stop there. Let's see what he says.

    我們就停在這吧。來看看他的答案是什麼。

  • I like this game a lot. Okay. You want to pause the...Ready?

    我好喜歡這個遊戲。你想要暫停音樂了嗎?準備好了?

  • Kevin. It's a good track, right?

    那首歌真好聽,對吧,凱文?

  • That song is intense. I'm dropping it next week. It's awesome.

    這首歌真棒。我下禮拜還會用這首,它太棒了。

  • Kevin, I asked your brothers, what is the worst thing that you ever did as a kid that your parents didn't know about at the time.

    凱文,我問了你的哥哥們,你在小時候做過什麼最糟糕的事,而你父母不知道呢?

  • Ooh. Okay, worst thing I did as a kid that my parents didn't know about?

    哇。我做過最糟糕的事,而且我父母不知道的嗎?

  • No. They might know about it now, but...yeah. At the time?

    他們現在可能都知道了,就當時不知道的嗎?

  • I brought Joe to a tattoo parlor when he was 13.

    我帶了 13 歲的喬去了刺青店。

  • That's it. That's what they said.

    沒錯,他們的答案就是這個。

  • They told that story. That's exactly what he said.

    他們就是說了這個故事。

  • Really? No.

    真的嗎?不。

  • You brought Joe to a tattoo parlor?

    你帶喬去刺青店?

  • I wanted to get a tattoo.

    我那時很想要刺青。

  • I was turning 18 soon, so I was still like 17.

    我就快 18 歲了,但還是 17 歲。

  • I wanted to get a tattoo. I forgot about this.

    我很想要刺青。我都忘了這件事了。

  • I brought Joe with me, not to get a tattoo.

    我帶著喬跟我一起,不是要他跟著我刺青。

  • He just was accompanying me, yeah.

    他只是陪著我。

  • And they, like, put the stencil on so I could see what it looked like, the whole thing.

    接著他們就把模板放上,讓我可以看到整個刺青會長怎麼樣。

  • And then my parents found out, and let's say that was...

    後來我父母發現了,他們說那不怎麼樣。

  • I didn't get tattoo for a long time after.

    後來我就很就沒刺青了。

  • Yeah, absolutely. They said, no, you snuck out.

    當然,但他們說你很常偷溜出去。

  • There's been a whole bunch of other stuff.

    還有很多事情可以講。

  • I think you're, like, the troubled Jonas, yeah.

    我想你是最調皮的強納斯。

  • But I can hear what they said? Watch the show.

    我能知道他們說了什麼嗎?記得看節目播出啊!

  • You got to watch the show. All good stuff.

    你一定得看,他們說的都是好事。

  • All good stuff. All good. All good. Funny stuff. Okay. All right. Ready?

    都是好事、好笑的事。好,喬準備好了嗎?

  • Uh huh.

    好了。

  • What was the wildest thing that happened at Joe's bachelor party?

    在喬的告別單身派對上,最瘋狂的事是什麼?

  • Ooh.

    喔!

  • Dude, I won't tell anybody. Where do we start?

    我不會跟任何人說的,我們該從哪裡開始說起?

  • Yeah. Okay.

    好。

  • Do you have one?

    你有想法嗎?

  • We're going to air it out, right?

    這都會播出對吧?

  • Yeah. Just go.

    對,你就說吧。

  • We had the cops, on the first night, called on us three times.

    第一天晚上就有警察來派對,來了三次。

  • Really? True story.

    真的嗎?對,真實故事。

  • Joe ripped off his shirt in a nightclub, proceeded to rip off two of his friends' shirts in the nightclub.

    喬在夜店自己的上衣撕開,接著又把他兩個朋友的衣服撕破。

  • He took the cardboard box for 1942, the tequila, and somehow cut it into a bandana.

    他把那瓶 1942 龍舌蘭的紙盒拿走,把它做成了一條頭巾。

  • So it just said "1942" across his forehead.

    他的額頭上就有一個大大的 「1942」。

  • And he wore that on a boat all day long.

    他整天都在船上戴著那個。

  • All right. Let's see if he... Joe. Joe.

    好,我們來聽聽他的答案。喬!

  • There we go.

    來吧。

  • That's pretty good, right? That was a long time.

    很好聽吧?感覺過了好久。

  • What you are guys talking about?

    你們剛剛在聊些什麼?

  • Joe, the question I asked your bros was, what's the wildest thing that happened at your bachelor party?

    喬,我剛剛問了你的兄弟們,在你的告別單身派對上,最瘋狂的事是什麼?

  • They went there, by the way. Okay.

    對了,他們也都有去。

  • That you remember.

    你應該還記得。

  • Oh. Or maybe that you don't remember.

    或者你已經不記得了。

  • Yeah. I'm trying to see if I remember anything.

    對,我在思考我還記不記得什麼。

  • I'm trying to see if I remember anything.

    我在思考我還記不記得任何事。

  • But I'm pretty sure we got the cops called on us three times.

    但我確定有警察來了,三次。

  • Oh!

    喔!

  • You got the match!

    你答對了!

  • That was it.

    就是這個答案。

  • You got the match.

    你答對了。

  • But I also want to say, while the headphones are off, how is the year 1942 for you?

    我還想問,你對 1942 年的感受是什麼?

  • Oh. Whew. Strong.

    呼,很強烈。

  • Give it up for the Jonas Brothers, everybody!

    各位,請給強納斯兄弟掌聲!

  • Thank you for playing. Thank you.

    謝謝你們的參與,謝謝!

The three of you are very close, but I wanted to see just how close you are in a game we call "Know Your Bro."

你們三個感情很好,但今天我們要用「認識你的兄弟」這個遊戲來看看你們有多了解彼此。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋