Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • And also what you talk about so beautifully in Option B is this getting through all the firsts.

    妳在《另一種選擇》這本著作裡,如此溫暖地談到妳是怎麼熬過最初那幾年。

  • And you were keeping a journal, which I think is really a...it's so therapeutic.

    妳那時在寫日記,我認為那是.....那非常療癒。

  • I've kept journals since I was 15.

    我從 15 歲開始就持續寫日記。

  • But keeping a journal up until that...Dave's birthday.

    不過妳則是寫日記寫到 Dave 的生日。(註:這裡指她已逝世的丈夫 David Goldberg)

  • Which I think marked, what, 156 days?

    我想那總共有.....是 156 天嗎?

  • Yeah, it marked five months, yeah.

    對,寫了五個月。

  • Five months.

    五個月。

  • I had always wanted to journal.

    我一直都很想寫日記。

  • I have boxes of journals starting in first grade.

    從一年級開始,我累積了好多箱的日記。

  • Where you started?

    妳都從什麼時候開始?

  • January 1.

    一月一號。

  • I don't think I got to January 10.

    我想我從沒撐到一月十號。

  • Every year I started a new one; I was hopeful.

    每年我都重新再寫一本、充滿希望。

  • But when Dave died, I just journaled.

    不過當 Dave 逝世,我認真地寫日記。

  • I sat at my computer for hours and wrote and wrote and wrote.

    我坐在電腦前好幾個小時,不斷不斷地寫。

  • And if I didn't write for two days, I felt like I was gonna burst.

    我只要兩天沒寫就覺得自己快要爆炸了。

  • So it was your way of letting it out.

    因此這是妳抒發情緒的管道。

  • You also came to, I will say, the hard way, the understanding of how gratitude and looking at...

    另外我想,妳花了不少心力才瞭解到感恩、懂得去看......

  • Because I've been doing this since the mid'90s where you go through the day and I choose...

    因為我從 1990 年代中期就開始,選擇把每一天都過得......

  • I have journals filled with just things that just brought me joy and pleasure that I'm grateful for.

    我擁有好多本日記,裡面填滿了能帶給我喜悅、歡笑的事物、我真心感謝的事物。

  • That's amazing.

    那真是太棒了。

  • Journals filled with it.

    每一本日記都是。

  • And you make the point that I tried to make to people for years that when you are looking for three things or five things in the day that are gonna make you joyful.

    而妳提到了我多年來試圖告訴人們的一點:去尋找一天中能使妳充滿喜樂的三、五樣事物。

  • You go through the world looking for the goodness that's gonna show up.

    四處去尋找即將出現的美好事物。

  • Correct.

    沒錯。

  • So it turned out joy is a discipline.

    最終我體認到喜樂是一種紀律。

  • We have to work at it.

    我們必須努力練習才能明瞭。

  • And I probably didn't work at it hard enough before.

    而我之前可能做得不夠多。

  • But now I really have to work at it.

    但現在我確實付出努力。

  • Or you took it for granted.

    或許妳之前把事情看得理所當然。

  • You do what everybody does.

    就像所有人一樣。

  • You took it for granted.

    認為那些都沒什麼大不了。

  • But it's exactly that.

    一點都沒錯。

  • Before this, I used to go to bed every night worrying about what I did wrong and what I was gonna mess up the next day.

    在這之前,我曾經每晚上床時都擔心著自己做錯了什麼、明天又會搞砸什麼。

  • And now, I go to bed thinking of the positive.

    而現在我每天睡覺時都保持正面心態。

  • But also, I notice them during the day.

    白天時也不例外。

  • I say, that's gonna make the journal.

    我會想著,這點值得我寫進日記。

  • In that moment.

    就在那個當下。

  • And I take...

    並且我......

  • I love that.

    我太喜歡那一點了!

  • Three moments of joy.

    三個帶來喜悅的時刻。

  • I hope everyone watching...

    我希望正在收看的大家都能記得。

  • Yes.

    沒錯。

  • Or maybe you do five.

    或許你能找到五個。

  • Three moments. Five moments.

    三個也好,五個也好。

  • Write them down religiously.

    認真地將它們記錄下來。

  • Any moment would do it.

    任何時刻都好。

  • I mean, just because it is stopping and taking stock of where you are in your life.

    因為這樣能幫助你停下腳步,好好聚焦在人生當下這個時間點。

  • And it's also looking at the good stuff.

    並且你會著眼在正面美好的事物上。

  • And I will tell you, when you look for the good stuff, more good stuff shows up.

    相信我,當你主動去發掘好事情,會有更多美好降臨身邊。

And also what you talk about so beautifully in Option B is this getting through all the firsts.

妳在《另一種選擇》這本著作裡,如此溫暖地談到妳是怎麼熬過最初那幾年。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋