Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Did I do anything fun while I was on vacation?

    我在假期的時候有做什麼有趣的事嗎?

  • Actually I did.

    當然有。

  • So I went back home to South Africa.

    我回去南非的家。

  • Went to check up on...

    回去監督...

  • Yeah it was just fun.

    是啊真的很好玩。

  • I went to check on my like, the foundation, went to catch up with my people, and it's funny, 'cause every time I go home people always shout at me about going home, which is a weird thing.

    我回去監督我的基金會

  • So like, I'll get home and then at the border, like literally at customs, the woman was like, she's like, "Trevor, when are you coming home?"

    和親朋好友聚聚

  • And I was like, I'm home.

    難以理解的是,每次我回家

  • She's like, no, but when are you coming home?

    大家總是呼喊著要我回家

  • And I was like, but I'm here right now.

    這是很奇怪的一件事。

  • You're holding my passport.

    就像,我回到家,而就在邊境的時候

  • She's like, no that doesn't count, Trevor.

    就在海關,那位女性海關人員

  • That doesn't count, Trevor.

    會說,Trevor ,你什麼時候回家?

  • We miss you.

    (觀眾笑聲)

  • Then I'm like, but it's not like you saw me, like it's not like I was just running around in the streets everyday.

    我回答她,我不就在家了嗎?

  • It's like, no Trevor, come home.

    她說,不,但是你什麼時候回家?

  • I'm like, I'm home!

    (觀眾笑聲)

  • But then what was crazy and amazing, was so I was in Cape Town.

    我說,但是我現在正在這裡啊。

  • And then a friend of mine called me and said, "Yo Trevor, what are you doing?"

    妳不是拿著我的護照嗎?

  • And I said I'm waiting, I'm gonna go to an event later today.

    她說,Trevor ,這不算數啊。

  • And he's like, oh, 'cause the president wants to meet you.

    這不算數啊,Trevor。

  • So I was like the president of what?

    我們想念你。

  • No because I just didn't assume that the president, like I was like, could be like the president of this company, the president of like, the Students Association, I don't know.

    然後我說,不過妳也不會見到我

  • So I'm like, which president?

    好像我每天都在

  • And he's like the president of the country.

    街上跑來跑去一樣。

  • And I was like, what did I do?

    她說,不 Trevor,回家吧。

  • He's like no, he just wants to like, he wants you to come and say hi.

    我已經在家了啊!

  • So he wants you to come to like, to the Presidential, you know, the Presidential homestead in Cape Town, just come and say hi.

    (觀眾笑聲)

  • I was like, okay.

    不過真正瘋狂而令人驚喜的

  • And so then I was with my friends.

    是當我在開普敦的時候。

  • And I was like, guys we gotta go do this thing.

    我的一個朋友打電話給我,他說

  • And my friends are like, alright let's roll.

    Trevor,你都在做些什麼?

  • And then they rolled with me.

    我說我在等

  • But I didn't tell 'em what it was.

    我今天晚上要參加一個活動。

  • And I didn't realize in the moment that I didn't tell 'em what it was.

    他說,喔,因為 President 想要見你。

  • So like my friend's like wearing a hoodie, my other friend's wearing like a free T-shirt.

    我說是什麼 president 要見我啊?

  • And I'm wearing a suit 'cause I'm going to another event.

    (觀眾笑聲)

  • And then we get there, and then they're like, are we here to pickup...

    因為我真的想不到是總統

  • And then I say to the person at the counter, I'm like, oh we're here to see the President.

    我以為,那可能是

  • And then my friend's like, dude I'm wearing a hoodie!

    一家公司的總裁

  • And I was like, oh I'm sorry.

    或是學生會的主席

  • I'm sorry, I forgot to tell you where we were going.

    我怎麼會知道。

  • And so then we went in.

    所以我說,哪個 president?

  • And then we met the President and he was just very cool.

    然後他說是這個國家的總統。

  • It was just like, you know...

    我問他,我做了什麼嗎?

  • And then my friend was like, he apologized.

    (觀眾笑聲)

  • He was like, I'm so sorry Mr. President.

    他說,沒有,他只是想要

  • I did not know I was meeting a President today.

    你去和他打個招呼。

  • That's why I'm dressed like this.

    他希望你去

  • And then the President was cool.

    總統的,你知道,總統

  • He's like, no, I didn't know I was meeting you guys.

    在開普敦的家,你就過來打個招呼吧!

  • That's why I'm dressed like this, it was cool.

    我說,好的。

  • He was nice about it.

    那時我和一些朋友在一起。

  • And then just out of nowhere the President was like, Trevor, he's like, what are you doing now?

    我說,大家和我一起去做這件事吧!

  • He's like come with me to Parliament.

    我的朋友們說,好啊走吧!

  • I wanna introduce you.

    於是他們就和我一起去了。

  • So he like takes me, you know, to our Congress, like to Parliament.

    但是我並沒有告訴他們這件事是什麼。

  • And he's just like, just come with me.

    而在當下我沒意識到

  • And so he's like, walk with me.

    我並沒有告訴他們要去做什麼。

  • And now you're like on the Presidential power walk.

    所以我的朋友穿著連帽衫

  • And I'm like just, what do you do on this walk?

    另一個朋友穿著免費贈送的 T 恤。

  • And he's like, you just act like you're thinking of serious things.

    (觀眾笑聲)

  • And so I'm walking next to him the whole time and I'm just like, yes, nuclear war, immigration, unemployment.

    而我自己穿著西裝,因為我之後要參加活動。

  • And so we walked together.

    然後我們到了那裡,他們說

  • And then we get to Parliament and then when we got there he introduced, and it was one of the most surreal moments of ...

    我們是要在這裡接...

  • 'Cause it's one of those things that you take for granted because it happens gradually in life.

    我告訴櫃台人員

  • But I genuinely just had to breathe.

    我說,喔,我們是要來見總統的。

  • Like a few days after I was gonna be like, yo.

    然後我的朋友說,你這傢伙,我穿的是一件連帽衫耶!

  • You were in Parliament and the President of your country was like: "Hey, give a round of applause to Trevor Noah, he's giving back to the country and we love him," and literally in that moment, I was sitting there and I like, Goddamn, where is my history teacher now? What? What, what?

    (觀眾笑聲)

Did I do anything fun while I was on vacation?

我在假期的時候有做什麼有趣的事嗎?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋