字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 How well do you know your fellow cast members? 你多了解你的同演們? Tell me, what body part and who is this? 跟我說這是哪個身體部位,然後是誰的? That's below the nose (Yes.) and above the lips. 這是鼻子下面、嘴唇上方的位置。 Ah, that's, that's, Cyclops! 啊,這是獨眼龍。 No. 不。 - That's him. - That's me. - 這是他。 - 這是我。 That's you Michael. 是 Michael 你耶!(叮) Yeah, you can see the curvature of his upper lip. 沒錯,你可以看到他上嘴唇的曲線。 Oh wow. 噢哇。(笑) Look at that. 看看唷! - You did that really... - Look at the definition on that lip. - 你真的...。 - 看看那嘴唇的清晰度。 - How did you know that so quickly? - 'Cause I love him. - 你怎麼這麼快就看出來? - 因為我愛他。(笑) - What is that, who is that? - That is, is that's, that's your neck James? - 這是誰? -這是 James 你的脖子嗎? This is the chin. 這是下巴。 Yes. 對。 Of, I'm gonna say James McAvoy. James McAvoy 的下巴? No, it's not me, it's, oh wait a minute, don't say. 不,不是我的,等等,不要說答案。 Oh, it's Sophie! 是 Sophie 的! That's Sophie's chin. 這是 Sophie 的下巴。 It is a chin. 這是下巴。 - That's not Sophie's chin. - That's Jen's chin? - 不是 Sophie 的下巴。 - Jen (Jennifer Lawrence) 的下巴? No. 不是。 It is a gentleman, that chin is in this room. 這是男生的下巴,而當事人就在這裡。 That's my chin. 這是我的下巴。 Okay, Nick, we'll just go through the cast members here. 好,Nick 好了,我們把每個演員都說過一遍好了。 That looks like Tye's chin, go on Cyclops. 很像 Tye 的下巴,所以我猜獨眼龍。 It is Tye's chin. 是 Tye 的下巴。 That's-- - Is it my chin? 這是......我的下吧? - Your chin. - That's your chin! - 你的下巴。 - 這是你的下巴欸! - Wow. - You can't even see my mole. - 哇。 - 我的痣都看不到了。 - Oh! - Oh, but of course! - 噢! - 噢,當然是他囉! You should know that delicious chin, come on. 拜託,你應該要認出那美味的下巴。 We've sucked on that chin, all of us. 我們都品嚐過那下巴。 - Storm. - Yeah, that's Storm. - 暴風女。 -對,是暴風女。(叮) That's easy, come on guys. 這太簡單了,拜託。 Alex Shipp. Alex Shipp。 - Oh, Storm... - 暴風女。 - 這是我的頭髮。沒錯,是暴風女的頭髮。 That's my hair, it's my hair, come on man, can we make it hard. 這是我的頭髮,拜託,再難一點好嗎?兩種顏色。 That's easy, that's Chastain's hair. 這太簡單了,是 Chastain 的頭髮。 Oh, no. 不。 What is that? 這是啥啊?(笑) What am I looking at? 我到底看了什麼? That's a nostril. 這是鼻孔。 Me, that's gotta be me. 我啦,一定是我。 - Mac Attack. - No. - 突然想吃麥當勞。 - 不。 - No, it's not me. No! - That's not your nostril. That is... - 不,不是我啊。 - 不是你的鼻孔。 Those are Michael's. Michael 的吧! That is, that is definitely not Sophie, that is a gentleman. 絕對不是 Sophie 的,這是男生的。 I mean is it Sophie's nose? 這是 Sophie 的鼻子嗎? Oh no, man. 不,不是。 I'm not getting any of it right. 我一題都沒答對。 I thought that was a flaring red nostril. 我以為這是發紅光的鼻孔。 It is a flaring nostril. 這是發光的鼻孔。 Oh ,it's his, I feel like that's Tye as well. 我覺得這也是 Tye。 No, idea. 不知道。 It's a very fast pair of nostrils. 這對鼻孔很「快」。 - Oh! - Yeah, it's my son! - 噢! - 對,這吾兒啊! That's Quicksilver. 快銀。 - My son, my son! - Evan, Evan! - 吾兒,吾兒! - Evan、Evan!我不知道。 I think they're Michael's. 我覺得是 Michael。 You have absolutely no idea. 你絕對想不到。 Are those my nostrils? 這是我鼻孔嗎?(笑) - That's, that's gotta be-- - That is a parasite. - 這一定是......。 - 這是寄生蟲。 I don't know I mean, is that the, the... 不知道欸,是......。 That is when you've had damp wall and your drywall starts to crack. 這是牆壁變乾後開始龜裂的樣子。 That is Sophie's face. 這是 Sophie 的臉,鳳凰的臉。 Phoenix's face. (叮) - That's you. - That's me. - 這是你。 - 是我。 And that is, what's her face, Jean Grey. 這個是 Jean Grey。(笑) Yeah, of course it is. 沒錯,當然是她。 That is what's her face Jean Gray. 這是 Jean Grey 的臉。 That's the whole problem isn't it? 這不就是問題所在嗎? Charles Xavier really didn't care about her as much as we all thought. X 教授真的沒有我們想的一樣那麼在乎她。 "Hey you, what's her face!" 「嘿,她臉長怎樣啊?」 - "Send her into space." - Not a skin parasite. -「直接送到外太空去」。 - 不是皮膚的寄生蟲。 - Ear. - That's an ear. - 耳朵。 - 這是耳朵。 It is an ear. 這是耳朵。 Nick's ear, James' ear. Nick 的耳朵、James 的耳朵。 James McAvoy. James McAvoy。 That's me. 我啦。 That's an ear. 這是耳朵。 That is an ear and it is not you. 是耳朵,但不是你的。 Who hasn't been chosen? 誰還沒被選到? You, you, I bet it's your ear, it's your ear. 你啦,我賭是你的耳朵。(叮) Chasto! Chasto (Jessica Chastain) 啦! Wow, you spend a lot of time looking at my ear. 哇,你花好多時間看我的耳朵哦。 I love your ears. 我喜歡你的耳朵。 Jessica Chastain's ear. Jessica Chastain 的耳朵。 He's a lobe-ist, he's really into ear lobes. 他是「耳垂家」,他超喜歡耳垂。 Now, usually that'd be easy but half the cast is blue. 一般來說這很簡單,但一半的演員都要塗藍藍的。 Is that Nightcrawler or is that Mystique? 這是藍魔鬼,還是魔形女? - That's, that's, that's Jen, that's Jen's lips. - That's Mystique's blue lips. - 這是 Jen (Jennifer Lawrence) 的嘴唇。 - 這是魔形女的藍嘴唇。(叮) That's Jen 10. Jen 10 (故意模仿 Ben 10)。 Jennifer's mouth. Jennifer 的嘴巴。 There you go. 沒錯。 Yeah, so far I've only gotten Jennifer's mouth right. 目前我只答對 Jennifer 的嘴巴。(笑) Those are Jen's lips. 是 Jen 的嘴唇。 - Yes they are. - Yeah they're blue too. - 沒錯。 - 嘴唇也是藍色。 Last one. 最後一個。(笑) That is James' furrowed brow. 這是 James 皺起的眉頭。(叮) How do you know that so easily? 你怎麼輕易就猜到? How was that such a gimme? 哪裡顯示出「我就知道」的樣子啊? Because he's always doing it. 因為他總是做這個動作啊。 Me? 我嗎? - It is you. - That is a forehead! - 是你啦。 - 這是額頭! Yeah, that's Mr. McAvoy. 沒錯,就是 McAvoy 先生。 That's the furrowed brow of Professor X. - 這是 X 皺起的眉頭。 - 想吃麥當勞。 That is Mac Attack. 讓人想吃麥當勞啊! What's he thinking about? 他在想啥? He's like, he's thinking,"Oh this turtle neck is so ugly." 他一副在思考「高領衣醜死了」的樣子。(笑) His what? 他的啥? Turtle neck. 高領衣。 Oh, you call it a polo neck, don't you? 噢你們說 polo 領對吧? I don't have a neck anymore. 「我脖子都消失了」。 I've been working out so much on 'Split.' 「我為《分裂》那麼拚命健身」。「一切為了《分裂》啊!」 So much for 'Split'.
B2 中高級 中文 美國腔 下巴 耳朵 嘴唇 麥當勞 頭髮 拜託 部位猜猜樂!《X 戰警:黑鳳凰》演員群真的了解彼此嗎? ('Dark Phoenix' Cast Play Name the X-Men | MTV News) 12582 204 Liang Chen 發佈於 2019 年 06 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字