Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (upbeat music)

    (輕快的音樂)

  • - Hello everyone and welcome back to English with Lucy.

    嗨~大家好 歡迎回到English with Lucy

  • Today I'm going to talk to you about five things

    今天我要告訴你們五種能增進你的英文的日常練習

  • that you can practise every single day

    今天我要告訴你們五種能增進你的英文的日常練習

  • to improve your English.

    今天我要告訴你們五種能增進你的英文的日常練習

  • Learning a language is like learning

    學習語言就像學樂器一樣

  • to play a musical instrument,

    學習語言就像學樂器一樣

  • you can't just pick up a violin

    你不可能拿起一把小提琴就知道怎麼拉它

  • and know how to play it,

    你不可能拿起一把小提琴就知道怎麼拉它

  • or at least I didn't when I learned the violin.

    至少我學的時候不能xd

  • You have to practise a little bit

    你必須要每天都練習一點

  • every singe day,

    你必須要每天都練習一點

  • and over time you will improve

    然後隨著時間過去 你會一點一點進步

  • and become fluent.

    變得愈來愈流利

  • You can't just practise loads the day before an exam

    你不能在考試的前一天 臨時抱佛腳的瘋狂練習

  • and expect to be perfect at playing that violin,

    然後期待在考試的時候突然變得超會拉小提琴

  • it's exactly the same for languages.

    學語言也是同樣的道理

  • The best way to learn a language is to practise

    學語言最好的方法 就是每天都練習一點點

  • a little bit every single day.

    學語言最好的方法 就是每天都練習一點點

  • And in this lesson I'm going to give you

    在這節課裡 我要告訴你五種 將英語(或任何其他語言)融入日常生活的方法

  • five different ways that you can incorporate English,

    在這節課裡 我要告訴你五種 將英語(或任何其他語言)融入日常生活的方法

  • or any other language,

    在這節課裡 我要告訴你五種 將英語(或任何其他語言)融入日常生活的方法

  • into your daily life.

    在這節課裡 我要告訴你五種 將英語(或任何其他語言)融入日常生活的方法

  • I think that quite a few of these

    有某些方法你可能從來沒有聽過

  • you wouldn't have heard before.

    有某些方法你可能從來沒有聽過

  • So let's get straight into it.

    那~讓我們開始吧

  • Number one, and ugh I am so excited to be able to mention,

    第一

  • one of my favourite things to listen to ever on my channel,

    噢!我真的好興奮能在我的頻道上分享 我最喜歡收聽的東西之一

  • my first piece of advice is to follow an audio soap-opera.

    我第一個建議是看語音的肥皂劇

  • What is a soap-opera I hear you ask,

    我聽到你問"什麼是肥皂劇"了

  • well I shall tell you.

    恩...讓我來告訴你

  • A soap-opera is a daily serial,

    肥皂劇就是每日連載的連續劇

  • or series, dealing with the daily lives

    內容包含生活大小事

  • and events of the same group of characters,

    以及固定一群角色發生的各種事件

  • normally in the same location.

    一般來說都會在同一個場景

  • Most commonly they are on television.

    最常見的就是在電視上

  • We have lots in the UK like Eastenders,

    在英國有很多像是 Eaternders

  • Coronation Street, Emmerdale,

    Coronation Street, Emmerdale,

  • but I'm recommending you listen to an audio one.

    但是我推薦聽語音的

  • And there's one in particular I would like to recommend.

    其中有一個是我最想推薦的

  • I really, really recommend a radio soap-opera

    我真的非常推薦一個BBC Radio 4上的一部語音肥皂劇

  • by the BBC Radio four,

    我真的非常推薦一個BBC Radio 4上的一部語音肥皂劇

  • called The Archers.

    叫做 "The Archers"

  • The Archers.

    The-Archers

  • The Archers.

    "The Archers"

  • It's special for so many reasons,

    有很多原因讓這部劇這麼特別

  • not least because it is

    不只是因為他是在歷史上播出最長的劇

  • the longest running drama in history,

    不只是因為他是在歷史上播出最長的劇

  • it was started in 1950, first aired in 1951,

    開始於1950年, 在隔年首播

  • and also because I think it is absolutely perfect

    還有因為我覺得把它拿來練習英文是很完美的

  • for English learners.

    還有因為我覺得把它拿來練習英文是很完美的

  • It follows the daily lives and dramas

    它是描寫一群虛構人物的日常生活

  • of a group of fictional characters

    它是描寫一群虛構人物的日常生活

  • in the fictional countryside village of Ambridge.

    在一個虛構的鄉下小村莊 (Ambridge)

  • Each episode is around 12 to 14 minutes long,

    每一集長度大約在12到14分鐘

  • I'm not quite sure exactly how long,

    我不太確定確切是多長

  • but it's definitely under 15 minutes.

    但是一定都少於15分鐘

  • It's spoken in relatively clear English,

    裡面對話包含清晰的英文

  • in a variety of British accents,

    以及各種英國的口音

  • and sometimes not British accents as well,

    而有時候也可能不是英式口音

  • other accents.

    其他口音

  • But it's fantastic because the plot summaries

    但還是很棒, 因為劇情概述

  • are posted on the BBC website.

    都在 BBC的網站上

  • I will link all of this below in the description box.

    我會在影片下面的描述放上所有連結

  • And the great thing about this

    而這個的好處就是

  • is that it deals with daily happenings

    劇情都是日常發生的事

  • which is great for your life too,

    這對你的生活也是很有幫助的

  • current events, routine things,

    時事啊, 每天重複的生活啊

  • and you can repeat all of the parts you missed.

    而且你還可以重複聽你沒聽到的部分

  • It's on every single day apart from Saturday,

    除了星期六以外每天都有

  • they have a rest,

    他們有休息一天

  • and once a week they condense all of the week's episodes

    而每個禮拜他們會濃縮所有劇情

  • into one and that's called an omnibus,

    變成綜合的一集

  • and that's around 75 minutes long.

    時長大概75分鐘

  • I love listening to The Archers when I go running.

    我喜歡在跑步的時候聽 "The Archers"

  • I listen to it every single day

    我每天都會聽

  • and if I miss one I always catch up.

    啊如果我錯過一集的話 我都會追回來

  • There is no beginning and there is no finish to the series,

    這個連續劇沒有故事的開頭跟結尾

  • there aren't any seasons.

    也沒有分哪一季

  • So it might take you a couple of episodes

    所以你可能會需要聽個幾集之後

  • to get used to the story lines

    才會習慣故事的主線

  • and to work out who is who

    跟熟悉誰是誰

  • and to recognise the different voices.

    或辨識不同人的聲音

  • Give it five or six episodes

    聽個5~6集之後呢

  • and you'll feel really included.

    你就會覺得很融入劇情了

  • It's wonderful because it's free to listen to,

    這超好的 因為它是免費的

  • it's beautifully produced,

    也製作的很精美

  • and there is a huge community of Archers fans.

    而且有一群龐大的 Archers 粉絲社群

  • A lot of them are older,

    裡面許多人年紀都蠻大的

  • but a lot of them are younger too.

    但也有不少年輕人

  • And if you search hashtag The Archers on Twitter,

    如果你在Twitter上面搜尋 #The Archers

  • big tip here,

    注意唷

  • you'll see lots of people talking

    你就會看到一堆人在討論劇情

  • and discussing the topics of the episode

    你就會看到一堆人在討論劇情

  • and maybe you can interact with them.

    或許你也可以加入他們

  • So I'm going to leave the links

    所以我會留下 "The Archers"的連結

  • for The Archers episodes

    所以我會留下 "The Archers"

  • and also the plot summaries in the description box,

    以及劇情大綱的連結在影片下方

  • and I really hope some of you take up this opportunity

    我真心希望你們可以把握這個機會

  • to listen to a daily English audio soap-opera.

    去聽這個每日一集的語音肥皂劇

  • 10 to 15 minutes every day is definitely gonna help

    每天花10~15分鐘 一定會對你的英文聽力還有發音有幫助

  • your listening, it's going to help your pronunciation.

    每天花10~15分鐘 一定會對你的英文聽力還有發音有幫助

  • It's just gonna help your general enjoyment as well

    而且還可以讓你很享受其中

  • 'cause it's a great programme.

    因為這是一個很好的節目!!

  • Right, before I get too passionate,

    好 在我還沒講到太激動之前

  • let's move on to piece of advice number two.

    讓我們來看看第二個建議

  • So number two is talk daily with natives.

    第二個就是 每天跟母語使用者對話

  • Now I bet so many of you are thinking

    我猜一堆人都在想說

  • uh I wish, I would love to talk to natives every day,

    呃...我也希望我可以跟母語使用者每天說話

  • but I don't know how

    但我不知道該如何做

  • and no one seems to want to talk to me.

    而且感覺似乎沒有人想跟我說話

  • Well I have a couple of suggestions.

    好吧 我有一些建議

  • One is paid for and one is free,

    一個是付費的 另一個則是免費的

  • and the best thing, in my opinion,

    我的建議是

  • would be a combination of the two.

    採取兩個的組合

  • Italki have very kindly sponsored this part of the video

    "italki" 非常親切的贊助了這個影片

  • and mentioning them is absolutely relevant for this point,

    而且剛好可以在這裡提到一下

  • especially as they offer

    特別是它提供

  • a language exchange partner service,

    語言交換夥伴的服務

  • which I will mention in a second.

    我等等會在提到

  • But firstly, if you haven't heard of italki before,

    但首先 如果你還沒聽過 "italki"

  • they are an online language teacher platform and database.

    它是一個線上語言教學平台以及資料庫

  • Both native and non-native teachers

    包括母語及非母語使用者的老師

  • from across the globe can create a profile,

    來自世界各地 老師們可以創建個人檔案

  • upload their schedules

    上傳他們的行事曆

  • and then you contact them for lessons.

    所以你可以聯絡他們安排課程

  • Brilliantly priced lessons may I add.

    補充一下: 價格實惠的課程

  • You can learn over 100 different languages,

    可以以學超過100種不同的語言

  • not just English, 24 hours a day, seven days a week

    不只是英文 每天24小時

  • from anywhere in the world,

    來自世界各個地方

  • as long as you have a stable internet connection.

    只要你有穩定的網路連接

  • It's so much more affordable

    跟以往的語言學校或個人家教比起來

  • than a traditional language school

    跟以往的語言學校或個人家教比起來

  • or an in-person language teacher.

    這完全是負擔得起的價格

  • I tried out italki to learn a little bit of Indonesian

    在我去 Barley之前 我在 "italki" 學過印尼語

  • before my holiday to Barley

    在我去 Barley之前 我在 "italki" 學過印尼語

  • and I was blown away by my teacher, she was amazing.

    然後我被我的老師震驚到了 她真的是很厲害

  • She had created these beautiful classes from scratch

    她從零開始 創建了這些豐富的課程

  • and I learned so much with her

    而我也跟她學到了很多

  • and it really, really improved my holiday,

    這真的讓我的假期更上一層樓

  • especially as she taught me to say

    特別是她教我說:

  • (foreign language).

    (外語)

  • So important.

    超重要

  • Italki have given me a special offer to pass on to you.

    "italki" 給了我一個特別的優惠要給你們

  • You can get $10 worth of italki credits for free

    你可以免費獲得價值 $10 的 "itakli" 點數

  • when you sign up and make your first lesson purchase.

    如果你註冊並且買第一堂課程的話

  • All you have to do is click on the link

    你只要點擊影片下面的連結就好了

  • in the description box.

    你只要點擊影片下面的連結就好了

  • Now obviously having a paid for lesson

    很顯然的 每天有老師給你上付費的課程

  • with a teacher every single day

    很顯然的 每天有老師給你上付費的課程

  • would be the most amazing way

    將會是學語言很不錯的方法

  • to learn a language,

    將會是學語言很不錯的方法

  • but that's not a possibility for everyone.

    但是不是每個人都有辦法這樣

  • So I did just want to mention italki's

    所以我想提一下 "italki" 的語言交換同伴計畫

  • language exchange partner programme.

    所以我想提一下 "italki" 的語言交換同伴計畫

  • The link to this is also in the description box.

    連結也付在下面了

  • Basically you can search for

    基本上 你可以搜尋

  • speakers of the language you are learning,

    你正在學習的語言的使用者

  • see if they want to learn your language,

    看看他們想不想也學習你的語言

  • and if so you can contact them

    如果是的話 你可以聯絡他們

  • and potentially arrange a language exchange.

    並且安排語言交換的事宜

  • So a combination of both paid for classes

    所以 付費課程跟語言交換的組合將會很棒

  • and language exchanges would be amazing

    所以 付費課程跟語言交換的組合將會很棒

  • because you can take what you learned

    因為你可以拿你從語言交換裡學到或聽到的

  • and heard in the language exchange

    因為你可以拿你從語言交換裡學到或聽到的

  • and verify it with your teacher

    去問課程的老師

  • for an extra layer of security

    當作是一個保障

  • to make sure that you're not making any mistakes.

    確保你沒有犯任何小錯誤

  • Now on to tip number three.

    再來 第三點

  • Set yourself a daily word goal.

    給自己設一個每日的單字目標

  • Learn x amount of words every single day.

    每天學x個單字

  • This tip is really important because it also links

    這個技巧很重要

  • to tip number four.

    因為跟第四點會有相關

  • I have mentioned this strategy in a previous video,

    我在之前的影片上提到過這個策略

  • but I actually have a really important extra layer

    但實際上 這個策略我還有一個很重要的另一個層面想要跟你討論

  • to this strategy that I would like to discuss with you.

    但實際上 這個策略我還有一個很重要的另一個層面想要跟你討論

  • In order to build your vocabulary quickly,

    為了要快速建立你的單字量

  • you need to learn at least one new word per day,

    你至少必須一天學一個單字

  • but hopefully more than that.

    但最好是更多

  • I've spoken to you before about keeping a word diary

    我之前跟你們提過寫日記

  • or just a notebook or a list on your phone,

    或是只是一個小記事本、手機上的清單

  • keep it with you all the time

    每天帶在身上

  • and always be aware wherever you are,

    時常注意你在哪裡

  • do I know that word in English?

    我知道這個字的英文嗎?

  • Do I know how to say that in English?

    我知道怎麼用英文說這個嗎?

  • You might see a tree,

    你可能看到一棵樹

  • do I know how to say that specific

    我知道怎麼說這個特定品種的樹的英文嗎?

  • variety of tree in English?

    我知道怎麼說這個特定品種的樹的英文嗎?

  • If you don't write it down in your own language

    如果你不知道 那就用你的母語把它寫下來

  • in this book, in this list,

    在你的筆記本、清單裡

  • and then at the end of the day,

    然後在你睡前

  • before you go to sleep,

    然後在你睡前

  • research all of these words

    查一下這些字

  • and translate them into English.

    並且把它翻譯成英文

  • It will help you train your brain

    這會幫你訓練你的大腦

  • to always be hungry for English.

    時常對英文感到熱衷

  • After a few weeks you will always

    幾個禮拜之後

  • be looking for new words that you can learn,

    你就會開始尋找你可以學的新單字

  • words that you didn't even realise

    那些你沒有意識到 或你根本不知道的字

  • you didn't know.

    那些你沒有意識到 或你根本不知道的字

  • Now there is something else that you can do with these words

    現在 你可以拿這些單字做一些事

  • and this brings me on to point number four.

    而這就要談到第四項了

  • Write a daily journal with a difference.

    寫一本與眾不同的日報

  • Depending on your level,

    根據你的程度

  • I would buy a paper journal or diary.

    我會買紙本的日誌或日記

  • I get so tired in the evening I can't spend

    我在晚上都會很累 我沒辦法花一堆時間在寫東西上面

  • loads and loads of time writing,

    我在晚上都會很累 我沒辦法花一堆時間在寫東西上面

  • so I personally would buy a work week planner

    所以我個人會買一個每周計畫表

  • or a homework planner or a study planner

    作業計畫表 或是學習計畫表

  • where you've got all seven days across two pages.

    兩頁裡面包含一整週的那種

  • In each of those days I would write three

    上面的每一天 我會寫關於那天的3到4條句子

  • or four sentences about my day

    上面的每一天 我會寫關於那天的3到4條句子

  • trying to incorporate those words that I learned

    並試著包含那些我在每日單字清單中學到的單字

  • in my daily word list,

    並試著包含那些我在每日單字清單中學到的單字

  • the words I mentioned in point three.

    就是那些我在第三點提到的單字

  • That way, not only are you learning the new words

    這樣的話 你不僅僅是學到新單字

  • and learning what they mean,

    也學到他們代表什麼意思

  • you're making sure they're fully integrated into your brain.

    確保他們完全整合在你的腦海裡

  • And also doing this before you go to sleep

    還有 在睡前做這個

  • will mean they stick in there even more.

    代表你可以把他更牢牢銘記在腦海裡面

  • Then you can wake up in the morning,

    然後你早上起來

  • read what you wrote the night before,

    讀你昨天晚上寫的東西

  • and you've got those words fresh in your head,

    然後你就會讓這些單字活絡你的腦袋

  • ready for the day ahead.

    為新的一天做好準備

  • It's honestly such a fabulous technique

    說真的 這真的是一個很好的技巧

  • because it builds your vocabulary,

    因為他構成你的單字量

  • it improves your writing skills,

    增進你的寫作技巧

  • it improves your reading skills,

    增進你的閱讀技巧

  • if you search the pronunciation of the word

    如果你查了這些單字的發音

  • it will improve your pronunciation

    就也會增進你的發音

  • and your listening skills,

    還有聽力技巧

  • and if you book in sessions with language teachers

    啊如果你有跟語言老師預約課程的話

  • you can have them correct you writing.

    你可以請他們幫你修正寫作的錯誤

  • So every week you can bring them two fresh pages of writing

    所以每個禮拜你都可以給他們看兩頁新鮮的寫作內容

  • for them to correct.

    請他們看看有沒有錯的地方

  • Honestly, if you do this every day

    老實說 如果你每天都這樣做的話

  • it will help you so much.

    一定會很有幫助的

  • Right, time for the last point.

    好 最後一個點

  • Point number five,

    第五點

  • the tip is to perform daily translations

    就是 每日翻譯

  • of subjects you are interested in.

    關於你感興趣的主題

  • Now I now a lot of you want to stop translating

    我知道很多人都想要停止使用翻譯

  • and think in English,

    然後用英文去思考

  • however, I think translation forms

    但是 我認為翻譯

  • a very, very important part of language learning,

    是組成學習語言的很重要的一部份

  • especially when it's around something

    特別是關於那些你有興趣的東西

  • that you are interested in.

    特別是關於那些你有興趣的東西

  • It's really, really good to compare

    去比較同一個東西用不同語言怎麼說 是非常不錯的

  • how things are said in different languages

    去比較同一個東西用不同語言怎麼說 是非常不錯的

  • and translation helps you with that.

    而翻譯能幫你達到這個目標

  • In my opinion, the best way to practise your translation

    在我的看法 練習翻譯最好的方法

  • is absolutely free, which is fantastic,

    就是免費的~又很好的

  • and it's right here on YouTube.

    就在 YouTube上呢

  • Pick the YouTubers that you really, really like,

    選一些你超級喜歡的 YouTubers

  • the YouTubers that talk about

    那些談論關於你有興趣的主題的 YouTubers

  • subjects that you're interested in.

    那些談論關於你有興趣的主題的 YouTubers

  • Maybe it's photography,

    可能是攝影啊

  • maybe it's technology,

    可能是科技啊

  • maybe it's pets,

    可能是寵物啊

  • maybe it's makeup.

    也可能是跟化妝有關啊

  • You can actually contribute to subtitle translations.

    你其實可以為字幕做出貢獻

  • You may have seen that underneath all of my videos

    你可能已經在我的所有影片下面看過了

  • I have a link where I give the opportunity

    我都有放上一個連結

  • to contribute subtitle translations.

    一個給你一個貢獻翻譯字幕的機會

  • So I write the subtitles in English

    所以 我寫英文的字幕

  • and then you can write them in your own language.

    然後你可以翻譯成你的語言

  • It's amazing because it helps my videos reach

    這非常了不起 因為這讓我的影片更能延伸

  • and help a wider audience.

    幫助更廣泛的觀眾們

  • They also get their name displayed under the video

    而且他們的名字還會顯示在影片下方

  • which is really, really cool.

    很酷吧~

  • And it helps their translating skills.

    這也幫助他們的翻譯技巧

  • You can translate videos from

    你可以從你的母語翻譯成英文

  • your native language into English,

    你可以從你的母語翻譯成英文

  • that would be a really good way to practise.

    這將會是一個很好的練習機會

  • But even translating English subtitles

    但即使是將英文字幕翻譯成你的語言

  • into your own native language

    但即使是將英文字幕翻譯成你的語言

  • is a really good reading and translation exercise.

    也是一個很好的閱讀跟翻譯訓練

  • I will post a link with more information

    我會放更多字幕翻譯社群資訊的連結在影面下方

  • on community subtitle translations in the description box.

    我會放更多字幕翻譯社群資訊的連結在影面下方

  • Right, I have discussed all five points.

    好啦~我們提到了五個重點

  • I really hope you learned something.

    希望你有學到一些東西

  • I really hope you try out one of my five recommendations.

    也希望你可以試試看我推薦的其中一種方法

  • Don't forget to check out italki,

    別忘了看看 "italki"

  • the link is in the description box.

    連結在影片描述欄

  • You can get $10 worth of italki credits

    當你購買第一堂課程的時候 你可以免費獲得價值 $10 的"italki"點數

  • for free when you make your first lesson purchase.

    當你購買第一堂課程的時候 你可以免費獲得價值 $10 的"italki"點數

  • There are also links to listen to The Archers

    "The Archers" 的連結也在下面

  • and also the information on subtitles.

    還有關於字幕的資訊也是

  • Don't forget to check out all of my social media,

    別忘了看一下我所有的社交媒體

  • I've got my Facebook, I've got my Instagram

    我有臉書 我有IG

  • and I've got my twitter,

    我還有Twitter

  • and I shall see you soon for another lesson.

    那我們下一堂課再見啦~

  • (muah)

    (嗯嘛)

  • (beeping)

    (逼)

  • Learning a language is like learning a musical

    學習一個語言就像是學一種樂...

  • ahhh.

    ㄜ啊!!!

  • Soap-opera is a drama serial

    肥皂劇就是一個戲劇 連續劇...

  • oh dear.

    喔天哪

  • Right, before I get too passionate let's move on

    好 在我還沒講到太激動之前

  • to episode.

    讓我們到下一集...

  • Ha ha ha.

    下一集?

  • They're an online database and platform

    哈哈哈

  • of native blah, blah, blah.

    這是一個線上資料庫 還有母語教師的平...

  • Online language teacher platform.

    ㄅㄨㄚ ㄅㄨㄚ ㄅㄨㄚ?

  • All you have to do is click on the description

    線上語言教師平台

  • in the link box.

    你只要點擊下面連結欄的描述 (原本要說描述欄的連結XD)

  • No that was wrong,

    你只要點擊下面連結欄的描述 (原本要說描述欄的連結XD)

  • dammit, I was doing so well.

    啊不對 講錯了拉

  • (upbeat music)

    靠杯 我剛剛明明做的很好的

(upbeat music)

(輕快的音樂)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋