Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, I'm Bill Patzert.

    你好,我是 Bill Patzert。

  • I spent more than 50 years at NASA's Jet Propulsion Laboratory studying climate change and global warming.

    我在 NASA 的噴氣推進實驗室研究氣候變遷與全球暖化已經有 50 多年了。

  • Much of what the public really knows about climate change and global warming comes from Hollywood.

    一般人對氣候變遷、全球暖化的知識大多來自好萊塢。

  • Today we're going to dissect a few films and see where Hollywood gets it right and wrong.

    今天我們就要來解析幾部電影,看看好萊塢哪些拍得合理、哪些純屬虛構。

  • Day After Tomorrow.

    《明天過後》

  • Global warming has melted the polar ice caps.

    全球暖化已經融化了極區冰冠。

  • We do not act soon, it is our children and our grandchildren who will have to pay the price.

    不快點行動的話,將會是我們的小孩、我們的孫子孫女付出代價。

  • But they got the science wrong.

    但科學部分他們搞錯了。

  • What we saw in New York City, the oceans rise, it's exceptionally photogenic.

    電影裡拍出紐約市裡激起滔天巨浪,鏡頭效果非常出色。

  • But the size is totally unrealistic.

    不過那種規模在現實中完全不可能。

  • It's too immediate, global warming gets you slowly.

    它來得太快;全球暖化是漸進式的。

  • This instantaneous switch into a mini Ice Age over a few days, the time scale's all wrong.

    電影中數天之內就轉換成迷你冰河時期,整個時間尺度是錯的。

  • We're not cooling.

    我們面臨的不是冷卻。

  • We're warming.

    地球正在變得越來越熱。

  • The scientist played by Dennis Quaid dramatically draws a line across the center of the United States.

    Dennis Quaid 飾演的科學家戲劇化地在美國中心畫過一條線。

  • Everyone south of that line.

    這條線南方的每個人都會遭到波及。

  • It's not the way it happens.

    事情不是這樣發展的。

  • But there are a lot of things I liked about it.

    不過這部影片有很多地方我相當欣賞。

  • Couple of ironic things.

    好幾個諷刺性的橋段。

  • One of them is mass migration out of the United States.

    其中一項是大量逃出美國的移民。

  • And they are wading across the river illegally into Mexico.

    他們正涉水穿過河流,非法進入墨西哥。

  • There will be mass migrations as we look into the 21st century.

    檢視一下 21 世紀便會發現大量移民。

  • In particularly in the American southwest.

    尤其是在美國西南部。

  • Now one of the things they really got wrong is one of the least likely places in the world to have devastating tornadoes is southern California.

    其中一件他們徹底搞錯的細節在於,南加州幾乎是全球最不可能發生毀滅性龍捲風的國家。

  • Day After Tomorrow, they played for the camera, not for the science.

    《明天過後》這部電影,戲劇效果一流,科學方面則待改進。

  • Let's give it a C minus.

    我們給它 C- 吧。

  • Our next film is 2012.

    我們接下來要談的電影是 《2012》。

  • Massive solar eruption impacts the core of the earth.

    巨大的閃焰衝擊地球核心。

  • Setting off a geologic catastrophe in the crust, essentially destroying civilization.

    於地殼處引發一場地質災難,基本上就是毀掉人類文明。

  • It's definitely a dud!

    這絕對不可能發生!

  • Global warming has almost no impact on the earth's crust.

    全球暖化對地球外殼幾乎不會造成影響。

  • It's a surface manifestation.

    我們面臨的改變發生在地表。

  • These are two different animals.

    這是截然不同的兩回事。

  • San Andreas fault is shifting.

    聖安地列斯斷層正在錯動。

  • Here in California, one of the big forces of nature that hangs over all our heads here is the San Andreas Fault.

    在加州,害我們膽戰心驚的自然力量之一就是聖安地列斯斷層。

  • It's moving, it's powerful, and potentially very destructive.

    移動中、威力強,還可能極具毀滅性。

  • But it's totally decoupled from climate change.

    不過這跟氣候變遷完全不能併為一談。

  • On a popcorn scale, we're gonna give it an A plus.

    就影院精采度來說,我們要給它 A+。

  • But on a science scale, it's a D minus.

    但如果從科學角度來看,它拿到 D-。

  • Interstellar really asks the core question.

    《星際效應》確實提出了核心問題。

  • As population explodes, as we change our climate, as we devastate our ecosystems, what is the future of mankind on planet earth?

    當人口爆炸、氣候改變、生態系統遭摧毀,人類於地球上的未來會是什麼樣子?

  • And it's interesting how they use the past as a metaphor for the future.

    而他們拿過去類比未來的方式相當有趣。

  • Expanding droughts.

    影響範圍擴大的乾旱。

  • You didn't expect this dirt that was giving you this food to turn on you like that and destroy you.

    沒人想過同樣一片土壤曾經帶來豐收,現在卻反咬一口、帶來破壞。

  • Starvation on a mass scale.

    大規模的饑荒。

  • We ran out of food.

    糧食早已告罄。

  • The world needs farmers.

    這世界需要農夫。

  • Good farmers.

    優秀的農夫。

  • Nelson's torching his whole crop.

    Nelson 正在焚燒整片莊稼。

  • He's saying it's the last harvest for okra.

    他說那是最後一穫的秋葵。

  • Ever.

    以後不會再有。

  • The thing that really gets you is not sea level rise, it's the lack of water and the lack of food due to over-population.

    讓人心生懼怕的不是海平面上升,而是人口過剩導致的缺水缺糧。

  • Six billion people.

    60 億人口。

  • Just try to imagine that.

    試想看看。

  • And every last one of them trying to have it all.

    而且當中的每一個人都試圖掌握所有資源。

  • How does the human race deal with that?

    人類這個種族要如何應付?

  • And if we don't wanna repeat of the excess and wastefulness of the 20th century, then we need to teach our kids about this planet.

    如果不想看見 20 世紀的過度、浪費情形重演,我們就得讓孩子好好認識這顆星球。

  • We're not meant to save the world.

    我們要做的不是拯救世界。

  • We're meant to leave it.

    我們打定主意要離開。

  • There's not a planet in our solar system that could sustain life.

    我們的太陽系中沒有一顆星球能夠供養生命。

  • Or any nearby solar system.

    我們附近其他的太陽系也不行。

  • Big question, great flick, an A plus.

    好問題、好電影,給它 A+。

  • Mad Max, although it paints a grim picture of a post-apocalyptic future, there's something very contemporary about it.

    《瘋狂麥斯:憤怒道》雖然刻畫出一個後世界末日的悲慘情境,卻蘊含非常現代的元素。

  • I am your redeemer!

    我是你的救世主!

  • It is by my hand you will rise from the ashes of this world!

    藉著我的力量,你將能從末日灰燼中重新升起!

  • The fundamental resource essentially that sustains civilization, which is water, is being controlled by a megalomaniac who's misogynistic.

    延續文明最重要的資源—水,被一位厭惡女性的自大狂掌控。

  • Totally lacking empathy for the people that he rules.

    他對自己統治的人民完全缺乏同理心。

  • There is something really prophetic about Mad Max.

    《瘋狂麥斯:憤怒道》某些情節十分具有預言性。

  • We see the rise of dictators across the planet and resources become more and more limited, most of the earth has turned into a desert.

    我們看到全球獨裁者興起、資源日益缺乏、多數土地沙漠化。

  • Now we're seeing that on a smaller scale today.

    我們今天面臨的情況規模較小。

  • You'll not, my friends, become addicted to water.

    我的朋友,你們根本不可能對水上癮。

  • We will take hold of you and you will resent its absence.

    我們會緊抓住每個人,而你們將會痛恨無水可用。

  • I'm giving this movie an A plus on many levels.

    從許多角度來看,這部電影都值得我給 A+。

  • Myself, I'd go back and look at this many many times.

    個人而言,我會回頭重溫這部電影很多次。

  • I think the message from all these movies:

    我想這些電影都傳達了這樣的訊息:

  • We have to be careful who we vote for.

    我們必須謹慎選擇領導人。

  • We have to wean ourselves off fossil fuels and onto renewable energies.

    我們必須慢慢放棄化石燃料,改用可更新能源。

  • This is the home planet.

    這星球就是我們的家。

  • There is no planet B.

    我們唯一的家,沒有替代選項。

Hi, I'm Bill Patzert.

你好,我是 Bill Patzert。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋