字幕列表 影片播放
-
When you think of Sweden, what comes to mind?
當提到瑞典時,你會聯想到什麼呢?
-
Ikea? Abba?
宜家家居、ABBA 樂團?
-
Maybe those delicious cinnamon rolls?
又或許你想到的是美味的肉桂捲?
-
But what about these?
不過這些小東西呢?
-
Swedish meatballs.
瑞典肉丸。
-
Right?
是瑞典的對吧?
-
Well, maybe not.
這個嘛,或許不是喔。
-
Welcome to the meatball mystery.
歡迎來到肉丸的身世之謎。
-
Let's cut straight to the chase.
我們就直接切入主題吧。
-
It's hard to make the Swedes angry, but on one fateful day, something happened that fired up the whole country.
要讓瑞典人生氣並不容易,但在這歷史性的一天所發生的某件事情,讓全瑞典人都氣炸了。
-
This tweet was sent from the official Sweden Twitter account:
這則推文是由瑞典的官方推特帳號所發出的:
-
"Swedish meatballs actually based on a recipe from King Charles XII brought back from Turkey in the early 18th century. Let's stick to the facts."
「瑞典肉丸這個食譜實際上是卡爾十二世在 18 世紀初從土耳其帶回來的。好好面對事實吧。 」
-
Yikes.
哎唷喂。
-
Did you catch that?
你聽到他們是怎麼說的了嗎?
-
The tweet said that Swedish meatballs actually come from Turkey.
這則推文指出瑞典肉丸其實來自土耳其。
-
As you can imagine, the tweet went viral.
而如你所猜測的,這則貼文造成了轟動。
-
Swedes were up in arms.
瑞典人都氣瘋了。
-
It was picked up all around the world.
全世界都在談論這件事情。
-
The Swedish government has admitted Swedish meatballs are actually Turkish.
瑞典政府承認了瑞典肉丸其實來自土耳其。
-
What? What?
什麼?什麼?
-
No, that's not a fact.
不,這並不是事實。
-
The fact is really interesting.
實際情況其實更加有趣。
-
Since we don't have any facts from that period.
這是因為我們並沒有任何來自當時的事實紀載。
-
Wait, who are you?
等等,你是誰啊?
-
My name is Richard Tellström, and I'm a food historian.
我叫 Richard Tellström,而我是一名食物歷史學家。
-
OK, here's what we know.
好,以下是我們知道的事實。
-
In the 1700s, Swedish King Charles XII lost a battle in the Great Northern War.
在大約西元 1700 年時,瑞典國王卡爾十二世在大北方戰爭中戰敗了。
-
He was forced to flee to the where for several years he negotiated his return.
他被迫逃離到鄂圖曼帝國,並在之後的多年下來不斷想盡辦法要回到瑞典。
-
The controversial tweets suggested that he brought back a local Turkish meat dish called 'koftas.'
這則充滿議題的貼文指出,是他把土耳其當地名為「koftas」的肉丸料理帶回來的。
-
However, there is no documented interests from him in food; no mentioning of the meatballs there.
不過,沒有任何的資料顯示他對美食有所講究,也沒有提到任何有關肉丸的紀載。
-
They are not Turkish because we can't follow the original meatballs in the world.
我之所以說這不是土耳其料理,是因為我們其實不知道肉丸這種料理最初到底是從哪裡來的。
-
There is no zero meatball where everything started.
並沒有一個料理能真的被稱為「元祖」肉丸。
-
Most likely, origin of the meatball is a development in parallel ways, in parallel food cultures.
最有可能的情況是,肉丸這道料理的發展是在不同飲食文化中平行發展的。
-
Therefore, meatballs are very different all over the world, but they exist all over the world.
所以雖然世界各地的肉丸都截然不同,但世界各地卻都有各自的肉丸料理。
-
Today, it's one of Sweden's most popular dishes.
到了現在,肉丸成為了瑞典最受歡迎的料理之一。
-
Traditionally served with mashed potatoes, a brown gravy, and a sweet lingonberry sauce.
傳統上肉丸會搭配馬鈴薯泥、肉汁與甜越橘果醬。
-
Mh-mm.
好吃。
-
Food gives us an example of how we are connected when it comes to culture.
食物是一種能顯現出不同文化是如何相互交流的例子。
-
Food is a sort of cultural network.
食物像是一種文化網絡。
-
So take pride in your meatballs, Sweden, and so should Turkey, China, Italy, and every meatball-rolling country.
所以瑞典,以你們的肉丸為傲吧,還有土耳其、中國、義大利和其他有肉丸的國家也是。
-
Because if there's one thing the world can agree on, it's that meatballs are delicious.
因為如果要說一件全世界都認同的事,那就是肉丸真的很好吃。