Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - Hi, we're Joel and Lia.

  • - And this video is British people

  • guessing Pennsylvania slang.

  • - So, we're back on the slang series.

  • We used to do lots of these.

  • Haven't done any for awhile.

  • - Back at it again.

  • - Back at it again with another slang video.

  • (chuckling)

  • - So this has been sent to us by a viewer called Nora.

  • - Yes.

  • - Thank you so much to anyone who's ever sent us lists

  • of words or phrases for us to guess.

  • - Yeah.

  • - They come in really really handy for this series.

  • - Oh definitely.

  • Nora sent us this email in August 2018,

  • so if you sent us an email and we haven't,

  • you know, done it,

  • it's not because we're not going to do it,

  • it's just because it's taking us awhile to get through them.

  • - Okay, so let's kick you off

  • with the first one, Joel.

  • - Yeah.

  • - So, the word, Buggy.

  • - Buggy.

  • I'm guessing it's not as simple,

  • in the UK, a buggy is what you push your child around in.

  • - Yeah. - That's a buggy.

  • - Yeah, it could be like a bogey.

  • - A bogey. - Like a bogey.

  • - Oh, I got a bogey.

  • - I got a bogey.

  • - I got a bogey just here.

  • - We call that a bogey, so it could be that.

  • - Yeah. I reckon a buggy is something,

  • like a golf cart.

  • Like a buggy.

  • - Oh, okay, golf buggy, golf buggy.

  • Let's see.

  • - Oh, shopping cart.

  • - Oh, it's a shopping cart.

  • We'd say shopping trolley.

  • - Yeah, we call it trolley.

  • - Yeah, get us a trolley.

  • - So, you take buggy instead of trolley.

  • - Oh, wow, that's weird. - That's cool.

  • - Is that because you can

  • put the kid in the front seat?

  • - Yeah, maybe.

  • - Like, put it in a buggy.

  • - Are there any others?

  • Do you say anything other than buggy, cart, or trolley?

  • - They don't say trolley.

  • - Yeah, they don't say trolley.

  • - Just us.

  • - Just us. Also, getting trollied

  • is something completely different.

  • - Oh, that's getting drunk. - Yeah.

  • - Yeah, that's one of our slang.

  • Okay, let's have the next one. - So, the next one, is fress.

  • So, the example she gave is

  • "stop fressing, you won't have room for dinner"

  • - Oh, it must be snacking,

  • then you won't have room for dinner.

  • - Yeah, well she said to eat

  • usually in large quantities, so maybe not snack, like fress,

  • - Oh, stop fressing.

  • - It's just to eat.

  • Like, yeah, I guess it is like constant snacking,

  • maybe then to fress.

  • Like ah I can't stop fressing.

  • - Stop fressing, you won't have room for dinner.

  • - But then she says--

  • - Why would you eat before you eat?

  • Unless you're Joel and Lia, we do that,

  • before we like go to like an event,

  • if we know there's going to be like, counter pays,

  • but like, let's just go and eat a meal somewhere,

  • otherwise we're going to be standing next to these

  • like food thingies all night.

  • - We want to look like we're not touching it,

  • and people go, "Oh, you're not eating much tonight"

  • and you're like, "yeah".

  • (laughter)

  • So, fress, some people will be like

  • I can't wait to fress tonight, to eat a lot.

  • - I fressed out.

  • - I fressed out.

  • - Why didn't you eat dinner?

  • Fressed out.

  • - Fressed.

  • - Fressed, you just say fressed.

  • - Okay, what's the next one?

  • - Grexy.

  • - Grexy?

  • I think it's when you're grumpy

  • but feeling sexy at the same time,

  • you're like ,"oh I'm so grexy"

  • - You're grumpy

  • - It's like when you're grumpy

  • but also feeling really sexy.

  • That weird feeling that you get maybe once a year.

  • - That's amazing, I wish it meant that.

  • Grexy! - I'm so grexy right now.

  • - Well, I've looked at like the next bit

  • where she types what it means,

  • if I hadn't have seen that,

  • I would say it means

  • grexy,

  • like Greek brexit.

  • I don't know why, I'm just like grexy.

  • It just keeps, like anything with an X

  • just reminds me of brexit, exit,

  • It means cranky.

  • - Cranky?

  • - So, it means the baby is grexy.

  • - So, half of mine is correct, grumpy

  • - No, oh yeah, grumpy, but not the baby,

  • and it's not sexy. - The baby is really grexy.

  • But it's not just for babies then, is it for everyone?

  • - Cranky? Yeah, it must be. I don't know if they

  • - Feeling grexy

  • - The example is obviously, the baby is grexy

  • - Ah, ignore her, she's being grexy.

  • - Grexy.

  • - Grexy.

  • Cool, that's a good one.

  • - Well, that's a new thing,

  • yeah we'll probably forget that by tomorrow, won't we, Joel?

  • - Yeah, probably.

  • In one ear, out the other.

  • But, we'll try to learn.

  • - Yeah.

  • - The next one is Brutzin.

  • - What?

  • - Brutzin.

  • - Does it mean when you're like

  • swanning around town shopping?

  • - Well the example is,

  • Quit your brutzin.

  • - Oh, okay. Does it mean complaining?

  • - Not really.

  • Well, it could be,

  • but it's not what she said.

  • - Okay.

  • - Well, I guess it is kind of complaining.

  • - One more guess.

  • Is it close to that?

  • - Yeah, very close.

  • - Quit your attitude?

  • - Yeah, I guess so, like they're all similar,

  • she's crying or fussing, so I guess you might say to a child

  • if they're crying or being annoying or if they're sad,

  • just be like, "Oh quit your brutzin".

  • Brutzin?

  • - Brutzin.

  • - Sounds like you saying breakfast.

  • Oh, I can't wait for my brutzin.

  • (laughter)

  • - I realize that's where I got it from this holiday

  • - Where?

  • - It's because your aunt can't say it either.

  • - Oh really? Breakfitz.

  • - Yeah, she says, breakfitz.

  • She says breakfast.

  • And I'm like, "you've given that to me".

  • - That's so funny.

  • - I'm like say it. She's like 'breakfitz'.

  • - Breakfitz.

  • - That's the wrong way.

  • - Yeah, you added an extra 't' in there.

  • - She can't say it. That's where I got it from,

  • her or my grandma.

  • - See, people be careful with your parenting.

  • You could end up with mistakes like this.

  • - Breakfitz.

  • (laughter)

  • - Shushtly. - Does it mean like quietly?

  • Like do it, but shushtly.

  • - Oh God, Shushtly.

  • - Oh, like quietly.

  • I said like do it, but do it shushtly.

  • - Oh, okay.

  • - So I'll be like, "Shhh, shushtly".

  • - Oh yeah, just go over there, but shushtly.

  • - Yeah!

  • - Like shuffle with your toes, shushtly over there.

  • - Or if someone wants

  • - Shassy.

  • - Instead of like, shassy,

  • instead of being like oh can you just pops to the shops,

  • can you just shustly to the shops and get me a

  • - Yeah.

  • - Shustly to the store,

  • Americans call it store, don't they?

  • Shustly to the store

  • and get me some pop chips while you're in

  • - Yeah, exactly like that.

  • Healthy crisps or chips.

  • I'd say it probably means something like,

  • Oh, I'm feeling a bit shushtly today.

  • - Shushtly ill.

  • - Like a bit ill.

  • - Sniffly. - Sniffly.

  • Okay what's it going to be?

  • It means restless.

  • - Oh, okay.

  • - Stop being so shushtly,

  • we have plenty of time before the guests arrive.

  • - Ah, so like faffin.

  • - Oh, okay.

  • - That just reminds me of like my mum,

  • like we have plenty of time before the guests arrive,

  • my mom is like hoovering,

  • like "Quick! We've got a, people are coming!"

  • Oh, stop being shushtly.

  • - Like me tonight, like let's get these videos done.

  • - Yeah, I'm like stop your shushtling.

  • Can you say shustling?

  • - No.

  • - That'd be cool, like hustling, shushtling.

  • Stop your shushtling.

  • - It's when someone is restless before something,

  • stop your shustling. That's good, I like that.

  • - I like that.

  • - So the next one is

  • Red things up.

  • But red is spelled the color red.

  • So, I won't say the example

  • because it will probably give it away,

  • so I'll let you guess.

  • - Does it mean when you're stuck at a red traffic light?

  • - No.

  • - Red things up.

  • - And she said some people just say, Rid up.

  • Like so, gone from, Red things up, to, Rid up.

  • So, I guess that's maybe the past tense?

  • I rid up.

  • - I'm in trouble, red things up.

  • - No.

  • - Like when a player gets a red card in football.

  • - No.

  • - Red things up?

  • - It doesn't mean anything to do with red,

  • I don't know why it's

  • - Danger?

  • - No.

  • - Red things up or rid up.

  • Fed up?

  • - No, it means

  • (sighing)

  • - Tidying up.

  • So go red up your room.

  • And I guess rid up, if it is the past tense,

  • you'd be like

  • Oh, I already rid up my room,

  • like I've already tidied it.

  • I've already rid it up.

  • - Alright. - Maybe.

  • - Red gets turned into like

  • - Also, just tangent,

  • maybe this should be in a complete different video,

  • apparently Americans don't have the word, sat.

  • - Really? - The amount of people I get

  • being like you said the word, sat.

  • We would say sitting.

  • I'm like we'd say, sat down.

  • I was sat down. Sat is past tense of sit,

  • we don't say, I was sitting down,

  • but we say, I was sat down,

  • Americans don't say sat.

  • - I've never heard an American say sat.

  • - They don't say sat.

  • Anyway, sorry.

  • - Keep that in.

  • - Keep that in, I will.

  • - The next one, Joel, is

  • Onion snow.

  • - Onion snow?

  • Something, it's crunchy snow.

  • Because crunchy onions, so it's like snow,

  • you know, when you tread in it, its like

  • (making crunching sound)

  • - No.

  • - Okay, Onion snow.

  • - Onion snow, it's really literal,

  • like think, not really,

  • - Onion, smelly snow.

  • No, snow that makes you cry,

  • - Sorry, literal was the wrong word.

  • Snow that makes you cry,

  • Like because onions and snow don't go together,

  • - No, an oxymoron.

  • - So, when might you get onions?

  • - In a kitchen.

  • Cooking, cooking in the snow.

  • - No, It's actually really hard.

  • This is really really hard.

  • - What is it?

  • - Okay, so it's snow that falls in the late spring,

  • because maybe that's when onions are growing,

  • - Yeah.

  • - So, it's like, "ah onion snow!"

  • - Onion snow, that's really strange, Onion snow.

  • I wouldn't know if someone said that,

  • you've got to be in a farming community to sort of know,

  • - Onion snow.

  • That must be the season of onions, late spring.

  • - In Pennsylvania.

  • - Fantastic.

  • - That's a good one.

  • So the next one is a sweeper.

  • - Just a dust pan and brush?

  • - No, but you're close.

  • - A cleaner, someone who comes to your house to clean.

  • - No, but again on the right lines,

  • - That'd be horrible.

  • Imagine calling your cleaner, the sweeper.

  • - Oh, the sweeper's coming around.

  • - That'd be awful.

  • When you make a mess.

  • - Yes and no, not really, no.

  • It means hoover.

  • Like a vacuum cleaner.

  • - Oh, just a hoover. Well we say hoover,

  • but vacuum cleaner is the correct term isn't it?

  • Hoover's a brand.

  • Vacuum cleaner, sweeper,

  • it's not sweeping - A sweep motion isn't it?

  • - Like, sweep makes you think

  • that there's going to be a brush.

  • But the vac is kind of

  • (making vacuum sound)

  • - But, I guess back in the day, you just swept.

  • You didn't have a vacuum cleaner.

  • - So, then that got replaced by this electrical thing.

  • - Yeah, the electric sweeper.

  • - Yeah, oh like the electric kettle, got it.

  • - Wow,

  • - Okay, here we go Joel, Scootch over.

  • Oh, we already know that. - Move over.

  • - Yeah, move over.

  • - We've got that too.

  • - We got that.

  • - What's that, Darescent?

  • - Darescent.

  • I haven't looked at what it says next to it.

  • Darescent.

  • - Am I saying it with the right, like, inflection?

  • I don't know.

  • - Darescent. - Darescent.

  • Do you pronounce the r in it?

  • Darescent, Darescent.

  • - Darescent.

  • - I don't even know.

  • - Any ideas though?

  • - I think, I feel like it's daren't or I daren't do that.

  • - Yeah, that's it. - Is it!

  • - That is it. - Is it!

  • - Look, should I have a piece of cake?

  • No, I darescent.

  • Like I shouldn't eat that cake.

  • - I wonder

  • - Oh, it's pronounced darescent.

  • - Darescent, Darescent.

  • - Darescent.

  • Thank you for telling us the pronunciation.

  • - Yeah, thank you, that really helps.

  • I don't know why they add the extra s in it.

  • Scent. Darescent.

  • Because we just say daren't.

  • Like I dare not have that extra cake.

  • That's what daren't stands for.

  • - Yeah, this is darescent.

  • - Darescent.

  • Interesting, these are really cool,

  • normally, with this slang, we know quite a few of them

  • that get sent in, but the only one was scootch over.

  • - Oh yeah, we usually sort of cut out quite a few,

  • so we know them, and it doesn't really make for

  • an interesting video, being like,

  • We can tell you what that is.

  • Scootch over was really the only one

  • we had in common with Pennsylvania.

  • - Do you know, it's my mom's dream

  • to go to Pennsylvania, out of everywhere in America,

  • because she wants to go an see the Amish, in Pennsylvania.

  • - Really? She just wants to go, meet them,

  • - Yeah, she loves the Amish.

  • Well, I don't think you can meet them,

  • but she just wants to spy on them.

  • - Yeah, that's cool.

  • That'd be such an interesting

  • like, you know, eye into another, like,

  • it is like a separate culture, isn't it?

  • It's completely different.

  • - Well that's what made me think about sweeper,

  • that maybe it is like, like I said,

  • before you had a vacuum cleaner,

  • lots of Amish would probably still have brooms as a sweeper.

  • - It would actually be so interesting

  • to see more about their lives.

  • - In the UK, I remember on channel four,

  • we have a channel called channel four,

  • and they did a series called, Living With the Amish,

  • and they sent some of Great Britain's, sort of,

  • best representatives, just really nice teenagers,

  • so you know the shows

  • that send naughty teenagers somewhere else?

  • It wasn't that.

  • They sent like really good, best of Britain teenagers

  • to live with the Amish, and it was really really cool.

  • - Whereabouts?

  • - In Pennsylvania.

  • - So the legit

  • - Because that's where they speak Pennsylvania Dutch,

  • cause those are the Dutch, went over from the Netherlands

  • to Pennsylvania, so they speak Dutch there.

  • - So they're only really there?

  • - Yeah.

  • - And they've not really left?

  • - That's where, it's like Amish county apparently,

  • like Amish, I think, you guys would know better than I do,

  • but I think that's where they mainly are.

  • They probably are in other areas as well,

  • - But stick to where - Pennsylvania.

  • - Where it all is.

  • - Because they don't travel.

  • They wouldn't fly anywhere.

  • - They wouldn't, no.

  • - So they just have wagons and horses,

  • and some have no electricity, they have nothing.

  • - Yeah, so interesting, like as if that still exists.

  • - I know.

  • - I wonder how many more generations it will exist.

  • - Yeah, and I wonder if they're happier than we are,

  • with all our technology and stuff.

  • Probably are, to be honest.

  • - They'll never see this.

  • - No, they won't.

  • If your Amish and you're watching, hi!

  • - Why did I just

  • (Joel laughing)

  • - As if you haven't watched the rest of the video,

  • I've been normal. All the sudden "hi!",

  • as if we've just met.

  • - Anyway, maybe I'll take you there one day mum.

  • But, thanks for watching guys, don't forget to come back,

  • we post videos thrice weekly.

  • - And yeah, we will see you next time.

  • Don't forget to switch on notifications if you want an alert

  • on your phone every time with upload.

  • - Yep.

  • - We often respond to the first people

  • that leave a comment.

  • So be in the first 60 seconds squad,

  • as if I've just said that, first 60 seconds squad,

  • yeah early legends is what we call it.

  • - Early legends, we love our early legends.

  • So good.

  • - Yep, and we'll see you next time guys.

  • - Bye. - Bye.

  • - I was trying so hard not to say "yeah" at the end.

  • When you were saying things, I was like, of course.

  • - Of course.

  • - Of course.

  • Oh, thumbnail.

- Hi, we're Joel and Lia.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 英國腔

英國人猜測賓夕法尼亞州俚語!| 美國VS英國 (British Guess PENNSYLVANIA Slang! | American vs British)

  • 18 1
    Michael Cheung 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字