字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Every business in the world has problems to solve. 世界各地各項產業都有問題要解決。 You don't have to look for those. 問題並不難找。 Are there more efficiencies to be gained? 是不是能提高效率? Is there a better way to do this process? 是不是有更好的做法? And when the needs of the customers are rising in complexity, you're being attacked from both sides. 當消費者的需求複雜化,你就會受到兩面夾擊。 Innovation is critical to health care. 醫療服務的創新是很重要的。 We have a tremendous opportunity to make it better for our patients. 我們有非常多的機會能帶給病患更佳的體驗。 And solutions like Glass help us do that. Google 眼鏡就能夠幫助我們做到這點。 Throughout the process of developing Glass Enterprise Edition 2, we spent a lot of time listening. 在製作 Google 眼鏡企業版本 2.0 的過程中,我們花了許多時間傾聽。 We worked with our partners and with our customers to figure out what they wanted. 我們跟合作夥伴及消費者一同釐清他們的需求。 Glass is a hands-free device for smarter and faster hands-on work. Google 眼鏡無需你動一根手指,就能幫助你更快更好地完成手上工作。 It provides the information that an employee needs in the periphery of their line of sight. 它在員工 (穿戴者) 的眼角餘光提供需要的資訊。 So it doesn't come in the way of their actual work environment. 所以不會干擾到實際工作環境。 Glass has made AGCO a safer company because you have two hands to do your job, whether they're climbing on and off units or trying to do something in the field. Google 眼鏡讓愛科 (美國農用設備製造商) 的工作環境安全提升,因為現在無論是在機組爬上爬下或是在農地裡忙碌,可以兩手專注做事了。 What has become commonplace is physicians spending more time staring at the computer screen than spending time face-to-face with patients. 越來越常見的是,醫生花更多時間盯著電腦螢幕,而不是和病人面對面。 With Glass, what we started seeing is patients saying to us, my doctor is spending more time with me. 有了 Google 眼鏡,病患開始告訴我們,醫生花更多時間專注在他們身上了。 Glass has allowed for a lot of unique ways to collaborate that haven't been possible before. Google 眼鏡提供了許多獨特的的合作途徑,那是從前從未有過的。 The biggest is immediately getting expert advice from somebody who might be around the world. 最棒的是能夠即時取得來自世界另一端的專家意見。 Being able to provide what they're seeing at their perspective helps do a very, very expedited triage to help bring our customer back online sooner. 能夠從穿戴者的視角幫助他們完成手上的工作,這讓他們得以毫無阻礙地快快步上軌道。 We've been using Glass in production since about 2016. 我們從 2016 年起開始將 Google 眼鏡應用至產品製作流程。 We had about a 30% reduction in processing time, and we had a 50% reduction in training time. 我們在製作過程節省下 30% 的時間,訓練時間也少了 50%。 And that one was just monumental. 這可是省了一大把時間。 We weren't even looking for that when we did it. 我們在一開始都沒這樣奢望。 A typical doctor spends about two hours per day writing notes about the visits that they conducted. 通常一位醫生每天會花上約兩小時寫看診記錄。 And because I have Glass typing that out for me in real time, I am not worrying about going back four hours later trying to remember all the details of the visits. 但因為我有 Google 眼鏡幫我即時打字,我就不用擔心四小時之後還要試著想起看診細節。 It will help us be better doctors. 它幫助我們成為更好的醫生。 Whether it be manufacturing or field service or health care, they're all doing things with their hands. 無論是製造產品、務農或是醫療領域,全都是要用到雙手的工作。 And by looking across all these different industries, we're able to find the unique things that we can provide value for. 透過審視這些產業,我們能夠找到那些我們可以賦予價值的特別之處。 Glass is a tool that is as simple as it is powerful. Google 眼鏡是一個簡單且強大的工具。 That's incredibly helpful. 非常有幫助。 We underestimated the impact that would have. 我們低估了它的影響力。 It's a tool that doesn't replace people. 它是一個不會取代人的工具。 It allows people to be smarter, faster, better at what they're actually doing as a job. 它讓人們在工作時變得更聰明、更快、做得更好。
A2 初級 中文 美國腔 眼鏡 醫生 幫助 工作 穿戴 病患 第二代 Google 眼鏡強勢回歸:幫助你做事更好更有效率!(Glass Enterprise Edition 2: A hands-free device for smarter and faster hands-on work) 25616 654 Yukiko 發佈於 2019 年 06 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字