Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Richard Costolo: I love you too. You know I have to start with by tweeting this, so

    我也愛你們 你知道我必須先上Twitter分享 所以

  • just give me one second. I'm a professional so this will only take a second.

    請給我幾秒鐘 我是專家,所以只需要一秒鐘

  • All right, I want to start off by thanking President Coleman, all the graduates, friends

    搞定了。 首先,我想感謝Coleman校長、所有畢業生、各位親朋好友,

  • and family, faculty of course and finally the Board of Regents who sit behind me quietly judging us all.

    當然還有全體教職員。 最後是坐在我身後、默默評判大家的校董會成員。

  • I'd like to also take a moment to thank my mother and father who are here today

    我也想-我也想佔用一點時間,感謝我父母今天來到現場

  • and I'd like all of you to remember at the end of the day, to take a moment to

    我希望大家記得在今天結束後,找個時間

  • thank your parents or whoever it was that helped you get where you are today. They have

    感謝你們的父母,或任何幫助你達到今天成就的人

  • sacrificed greatly for you and we'll be out of here by 3:30 I promise.

    他們為你們做了很大犧牲。我保證會在三點半之前結束。

  • When I woke up this morning and started writing my speech, I was thinking about my first month

    當我今早醒來,開始撰寫演講稿時,突然想起我在大學度過的

  • on campus in September, when I was a freshman. And the football team went into that season,

    第一個九月。當時我是大一新生,本校足球隊以季前賽

  • ranked number one in the nation, preseason and there was all this -- I remember that

    冠軍之姿進入季後賽。整座校園… 我記得

  • September when I got here, there was all this excitement on campus. And our first game was

    我九月入學時,校園裡瀰漫著興奮的氣息。 我們第一場比賽

  • at Wisconsin and we went up there and we lost our first game, 21 to 14 and there was this

    於威斯康辛州舉行,我們前去參賽,卻輸了第一場比賽:21比14;

  • just crushing disappointment afterwards. And I'd like you to think of that, soaring expectations

    隨之而來的是極度的失望。 我希望你們想像一下,緊接著

  • followed by crushing disappointment, as a metaphor for your next 20 minutes with me.

    熱烈期待而來的極度失望,這正是接下來20分鐘的寫照。

  • When I was sitting where you are so many years ago, but what seems to me really like just

    多年前,我曾經坐在你們所坐的位置,但感覺就像

  • yesterday, I was earning my degree in Computer Science and, Yay nerds! At the time,

    昨天的事。我取得資訊工程學位 耶,書呆子! 當時

  • the CS Department was in the School of Literature, Science and the Arts, so I had to have a certain

    資訊工程系屬於文理學院,因此我必須修滿一定的

  • number of Arts credits to graduate. And so my first semester senior year, I decided,

    藝術學分才能畢業。因此大四第一學期,

  • Well I‘ll take an acting class because" -- I'm just going to pander to the crowd,

    我決定:「好,我要修一門表演課。」因為- 我只是想將歡樂帶給大家,

  • that's the kind of person I am. I thought, I’ll take an acting class because we

    我就是那種人。 我想,我要修一門表演課,因為

  • won't have a lot of homework and I‘ll go in and we'll say Arthur Miller lines to

    家庭作業不至於太多。我們只需對一些亞瑟‧米勒(著名劇作家)

  • each other and then I can work on my operating systems programs at night. And I loved

    撰寫的台詞,晚上我可以繼續研究作業系統程式。我非常喜愛

  • the class so much that my second semester senior year, I took another acting class and

    那堂課,因此大四第二學期,我修了另一門表演課。事實上,我開始演出單人脫口秀,

  • in fact I started doing standup comedy which I'd never done before at the Michigan Union at the U-Club.

    那是我不曾在Michigan Union(學生活動中心)U-Club中做過的事。

  • So that, by the time I was sitting where you guys are today with my CS degree, I had offers

    因此,當我坐在你們今天所坐的位置,手中拿著資訊工程文憑時,

  • from three technology companies to go work for them as a programmer, but I decided instead

    已有三家科技公司提供我程式設計師職位,但我決定放棄。

  • that what I would do is move to Chicago, try to get into the improv comedy group Second

    我想做的是:搬到芝加哥,試著加入Second City

  • City and go on from there to Saturday Night Live and ultimate fame and glory.

    即興劇團,以此為跳板,邁向《週六夜現場》,最後坐享名聲與榮耀。

  • Now in the Hollywood version of my story, what would happen is there'd be about three

    好,在我的好萊塢版故事中,發生的情況是-歷時大約三分鐘

  • minutes where I would move to Chicago and I would suffer mightily probably at night or in the rain.

    我搬到芝加哥,在黑夜或大雨中感到極度挫折,背景將出現音樂。

  • There would be music in the background and I would come home at night

    夜晚時,我回到有一隻狗相伴的高大閣樓,

  • to a dog in a giant loft that I could somehow miraculously afford and fall asleep. And after

    藉此才能奇蹟似地忍受和入睡

  • those three minutes, I would be discovered by a director who would cast me to film and

    三分鐘後,我會被某位導演發掘,他會找我拍片,

  • I'd walk down the red carpet and my parents would be across the red carpet giving me the thumbs up.

    我會走上星光大道。我父母會走過紅毯,向我豎起大拇指。

  • In the real world story of what happened when I decided to make a big bet on myself and

    現實世界中的情況是,當我決定在自己身上下個大賭注、

  • take the chance to do this because it's what I loved, I was grinding away for a long time

    冒險一試時-因為這是我喜愛的事-我熬了很長一段時間

  • and I had no money and we would rehearse during the day and perform to these little

    我沒有收入。我們白天排練,晚上在一些小劇院

  • theaters at night for free. And I was taking classes during the day at Second City as well,

    免費演出 我白天同時在Second City上課,

  • trying to learn improvisation and I eventually had to get odd jobs because I had no money.

    試著學習即興表演。最後我不得不開始打零工,因為我身無分文。

  • So I put my CS degree from Michigan to use wrapping flatware and selling place settings in Crate & Barrel.

    因此,我將我從密西根大學取得的資訊工程學位,用來在Crate & Barrel包裝餐具和銷售居家用品。

  • But while I kept on improvising in Chicago for many years, I want to tell you two lessons

    但我持續在芝加哥從事即興表演多年。

  • I learned in that very first year there, learning at Second City. The first one was we had this

    我想告訴各位,我第一年從Second City學到的兩個教訓。第一個教訓是:

  • director at Second City, who was instructing a class I was in, named Don Depollo. And there

    Second City有位名叫Don Depollo的導演,

  • are four people up on stage, there are about 10 of us in the class and these guys are improvising

    指導我修習的一門課,班上大約有10名學生。4個人在舞臺上表演;他們正演出以自助洗衣店為場景的即興劇。

  • that they're in a laundromat and the scene ends and Don asked all of us in the room,

    演出結束後,Don問現場所有人:

  • What do you see up there on that stage right now? And there was nothing up there,

    「現在你們在舞臺上看見什麼?」 舞臺上空無一物,

  • so we described what we see up on the stage. It's an empty stage.

    因此我們照實描述:「只是一個空蕩蕩的舞臺。」

  • And Don says, So far today, you guys have improvised that you're in an apartment, an

    於是Don說,「到目前為止,你們曾經演出以公寓為場景的即興劇;

  • apartment, a laundromat and an apartment. What are you afraid of? We all kind of

    公寓、自助洗衣店、公寓等場景。你們在怕什麼?」 所有人

  • looked at each other like, �What do you mean what are we afraid of? And he said,

    都面面相覷,心想:「『我們在怕什麼』是什麼意思?」 他說,

  • You need to make more courageous choices. The reason that stage is completely empty

    「你們必須做更勇敢的選擇。舞臺空蕩蕩、

  • and doesn't have a set on it is so that you can go out there and be in the Keebler

    沒有任何佈景的原因,在於使你們上臺時,

  • Elf factory or be on the space shuttle as an astronaut who's never even tried to fly

    可以想像自己身處Keebler(美國餅乾品牌)精靈工廠;或身處太空梭,

  • a plane before. Make bigger choices, take courageous risks.

    卻連飛機都沒開過的太空人。做更大膽的選擇,勇於冒險。」

  • And a few months later I was studying at Second City with another legendary director there,

    幾個月後,我接受Second City另一名傳奇導演

  • Martin de Maat, and Steve Carell was out on stage. Steve and I were on the same group

    Martin de Maat的指導。史提夫‧卡爾(美國演員)在舞臺上;史提夫和我同組,

  • and he was improvising something. I was back stage and I thought of this amazing line and

    他正在進行即興演出。當時我在後台,想到一句精彩的對白。

  • I thought, I got to go out there and get into the scene and I'm going to get this line out.

    我想:「我必須上臺參與演出,設法說出這句對白。」因此我上了舞臺,

  • And so I entered the stage and I try to start moving the scene in the direction

    試著將劇情導向我想說的對白。

  • of what I wanted to say and Martin stops the scene. He says, Stop, stop. And he says

    此時,Martin中止演出,他說,「暫停、暫停。」表面上是

  • to the whole class, but really he's talking to me. He says, You can't plan on a script.

    對全班同學說,但事實上是針對我。他說:「你不能預設腳本,

  • The beauty of improvisation is you're experiencing it in the moment. If you try to plan what

    即興演出之美在於當下的體驗。如果你試著設想

  • the next line is suppose to be, you're just going to be disappointed when the other people

    下一句對白,當臺上其他演員的反應不如你所預期時,

  • on stage with you don't do or say what you want them to do and you'll stand there frozen.

    你將會感到失望;你將使自己陷入困境。

  • Be in this moment. And he stopped everyone in the room and said, All of you right now,

    體驗當下。」他讓現場所有人停止活動,說道,「每一個人,此時此刻,

  • be in this moment. Now be here in this moment, now be here in this moment."

    體驗當下、活在當下、體驗這一刻。」

  • I continued to stay in Chicago and improvised there for many years and ultimately got lots

    我繼續留在芝加哥從事即興表演多年,

  • of auditions for shows and got all none of them. Fortunately during this time, the internet happened

    終於得到不少試鏡機會,卻不曾錄取。幸運的是,這段期間,網際網路開始興起。

  • and that was great because when the internet happened -- I know it's funny to you guys.

    這很棒,因為當網際網路開始興起-我知道你們覺得不可思議-

  • When I was your age, we didn't have the internet in our pants.

    當我在你們這個年紀時, 褲袋裡沒有網路這種東西

  • We didn't even have the internet not in our pants. That's how bad it was. I know I sound like my grandfather

    甚至連褲袋以外的地方也沒有網路,情況就是這麼糟。 我知道我的話聽起來像老人家的抱怨:

  • right now. We didn't have teeth. There were no question marks, we just had words.

    我們連牙都沒有(笑聲)。毫無疑問,我們只剩一張嘴。」

  • What was I talking about? The internet.

    我講到哪裡了?網際網路。

  • So I dove into the internet because I saw it's this extensible structure that had

    因此我一頭栽進網路世界,因為我發現它的延伸性結構

  • these amazing possibilities and I created a sequence of companies over the course of

    具有驚人的可能性。之後20年期間,我創立了許多公司,

  • the next 20 years that led me to Twitter. If there's ever an example of the importance

    最後導致我加入Twitter。如果存在一個例子,能體現勇於冒險及致力於你

  • of making bold bets and focusing on what you love, it's Twitter. When Twitter cofounder

    所愛之事的重要性,那就是Twitter。當Twitter共同創始人

  • Jack Dorsey talks about the origins of his thinking for the product, he talks about his fascination with maps.

    Jack Dorsey,談到他創立這個平臺的靈感來源時,提到他對地圖的痴迷

  • He talks about his ultimate fascination with dispatch systems

    他談到自己深受調度系統吸引,

  • as he studied maps and the more efficient way of getting things like taxis and ambulances

    當他研究地圖及更有效率的調度方式時;例如使計程車和救護車

  • to where they needed to more quickly. And when he sent out his first tweet, "Just setting up my Twitter,"

    更快抵達目的地。當他貼出第一則Twitter訊息:「我剛剛創立了Twitter!」

  • he didn't plan for President Obama to declare victory on that platform in the 2012 election.

    他不曾料到,2012年歐巴馬總統會在這個平臺上宣佈勝選消息。

  • None of us at Twitter thought during the earthquake and ensuing tsunami in Fukushima, Japan that

    Twitter中不曾有人料到,當日本福島

  • our service would be a great alternative communication platform if the mobile networks in Japan were

    發生地震及隨之而來的海嘯時,日本的行動網路於天災中受損,

  • spotty in the aftermath. And certainly none of us even hoped, let alone considered, that

    我們的服務會成為極佳的輔助通訊平臺。當然,不曾有人料到,更別提設想過,當突尼西亞和埃及發生「阿拉伯之春」革命時,

  • our platform would be one of those used to organize protests across the Middle East in

    我們的平臺會成為組織

  • Tunisia and in Egypt during the Arab Spring.

    整個中東地區反抗行動的工具之一。

  • Here's the amazing thing about what I've observed when I've witnessed all of those things.

    當我目睹這些事件時,這是我觀察到的一些令人訝異的發展。

  • Not only can you not plan the impact you're going to have. You often won't recognize

    你不僅無法預料自己可能造成的影響,甚至當你

  • it even while you're having it. A few months after I started at Twitter, Russian President

    造成影響時,往往毫無所覺。我加入Twitter幾個月後,俄羅斯總統梅德韋傑夫蒞臨Twitter

  • Medvedev was coming to the office. And that morning going into the office, the streets

    辦公室 那天早上我前往辦公室時,

  • were all completely blocked off by the San Francisco Police and the U.S. Secret Service

    舊金山警方已將街道完全封鎖,美國特勤局和

  • was there and Russian Security Forces were there and so was this crazy scene walking into the building.

    俄羅斯安全部隊也在現場,因此辦公大樓四周的景象十分瘋狂。

  • I remember going through the metal detector to get into our office

    我記得進入辦公室前必須通過金屬探測器,

  • which was there just for the day and there were all these guys in these crazy uniforms

    那是為了當天裝設的。現場全是穿著誇張制服的

  • with these beautiful German Shepherds that looked like they could kill you standing right next to them.

    傢伙,身旁站著美麗的德國狼犬,

  • And so there was this huge buildup and President Medvedev came into the office with his entourage

    看起來彷彿隨時能致人於死,因此陣仗十分驚人。梅德韋傑夫總統和隨行人員準備進入辦公室

  • and they're all these reporters and cameras behind them and he was going to send out his

    他們身後擠滿記者和攝影機。他準備從辦公室將他的

  • first tweet from the office to the rest ofthe world. Everyone was waiting for that happen

    第一則twitter訊息發送到全世界,所有人都引頸期盼那一刻來臨

  • and as he was walking down the hall, taking a tour of the office before going to send

    當他走進大廳,準備在發送

  • his first tweet, I got a tap on my shoulder and I turn around and I say, What is it?

    第一則twitter訊息前參觀辦公室時,有人拍我的肩膀。我轉頭說:「怎麼了?」

  • And this person says to me, The site is down. And being the thoughtful, charismatic

    那個人對我說:「網站掛了。」身為謹慎、充滿魅力的

  • leader that I am, I said, Like totally down? Totally down.

    領導者,我說:「你是指…整個掛了?」(笑聲)「整個掛了。」

  • So the next day, you know you guys and the rest of the world read President Obama welcoming

    因此隔天,你們知道,你們和全世界群眾都讀到歐巴馬總統歡迎

  • Russian President Medvedev to Twitter and declaring that we maybe no longer needed the

    俄羅斯總統梅德韋傑夫加入Twitter的訊息。他說,「也許我們再也不需要

  • red phone anymore because we could now use Twitter. But for me, that moment was, The

    紅色電話(美國和俄羅斯領袖間的直接通訊系統),因為現在我們可以使用Twitter。」但對我來說,

  • site is down. And it's always like that, not the site is down part. The impact

    那一刻的意義是:網站掛了。情況總是如此,

  • is what others framed for you and the world after it happens. The present is only what

    不僅是網站掛了的部分。所謂的影響是事後他人

  • you're experiencing and focused on right now and every so often, my past and present come together.

    及世界對你的評價,當下僅在於你目前體驗的每分每秒。

  • I was invited to this fundraiser at this children's hospital in the Bay Area last year and

    我的過去和現在不時產生交集。去年我獲邀參加灣區兒童醫院募款活動,

  • Steve Carell was the guest speaker. And so I took a photocopy of this review of the group that

    史提夫‧卡爾是演講嘉賓,因此我將25年前,

  • Steve and I were in Chicago over 25 years ago to the charity auction. And I showed it

    史提夫和我在芝加哥即興劇團時的團體照帶去慈善拍賣會。當我有機會和史提夫交談時

  • to Steve when I got a chance to talk to him. He's mobbed the whole time by people, but

    ,我讓他觀賞那張照片。他總是被人群包圍,但

  • we got a chance to have a brief conversation. We looked at this photocopy of the review

    我們終於找到機會進行簡短交談我們看著那張團體照,

  • and talked about the different people in the group and where they were now and we'd kept

    談論劇團中其他人的情況、他們現在在哪裡。有些人仍與我們保持聯繫,

  • in touch with some but not with all of them. At the end of that conversation, Steve patted

    但並非所有人。談話結束時,史提夫拍拍我的背說:

  • me on the back and he said, I'm really sorry it didn't work out for you. You

    「真的很遺憾你沒能成功。」

  • cannot draw that path looking forward. You cannot draw any of your paths looking forward.

    你無法預知未來的道路,你無法預知未來的發展,

  • So you have to figure out what you love to do what you have conviction about and go do that.

    因此你必須找到自己喜愛的事、找出確定的目標 然後著手進行。

  • Here's the challenge, so far, you guys have gotten where you are by meeting and exceeding expectations.

    其中的挑戰在於,到目前為止,你們已達成或超越某些期許。

  • You are awesome. You have excelled. Look at you. You looked like an amazing, giant choir.

    你們十分優秀,你們表現出色。看看各位,你們就像一個傑出、壯觀的合唱團!

  • But from here on out, you have to switch gears. You are no longer meeting and exceeding expectations.

    但從現在開始,你必須改變想法。別再憂心是否能達成或超越期許;

  • There are no expectations. There's no script. When you're doing what you love

    人生沒有預設值,人生沒有劇本。當你從事喜愛之事時,

  • to do, you become resilient because that's the habit you create for yourself.

    你將擁有眾多可能性,因為這是你自行養成的習慣。

  • You create a habit of taking chances on yourself and making bold choices in service to doing what you love.

    你將養成冒險的習慣,做大膽的選擇,為所愛之事付出。

  • If on the other hand, you do what you think is expected of you or what you are supposed to do,

    如果相反地,你致力於自認應該達成的期許或目標,

  • and things go poorly or chaos ensues as it surely will, you will look to

    當情況不如預期或一團混亂時-這是極可能發生的事-

  • external sources for what to do next because that will be the habit you've created for yourself.

    你的下一步行動將仰賴外力援助,因為這將成為你自行養成的習慣;

  • You'll be standing there frozen on the stage of your own life. If you're just filling a role,

    你將在人生舞臺上陷入困境。如果你只執著於扮演某個角色,

  • you will be blind-sided. Here's the other problem. I don't feel like I can stand here

    你將鑽進死胡同。另一個問題是,我認為我不該站在這裡,

  • and tell you to try to have an impact because the problem seems so massive,

    勉勵各位試著造成某種影響

  • it seems impossible to make any impact at all and you just end up feeling like you can't do anything.

    因為這項工程似乎太過龐大、似乎難以達成,只會導致你們感到無能為力。

  • Just thinking about it, you know Syria and Iran and North Korea, is you go through that

    試想一下,你們知道-敘利亞、伊朗、北韓-當各位細想以上國家時,

  • list, you know it makes me want to sweat and not just because I'm wearing this robe that

    你們知道,這讓我冷汗直流。不僅是因為我穿的這件長袍不含一絲

  • has no natural fibers in it. I think this was synthesized from tractor fuel three days ago.

    天然纖維;我認為這是三天前由拖拉機燃料合成的。

  • So instead, what I implore you to do is believe that if you make courageous choices

    因此,我懇請各位做的是:請相信,如果你做出勇敢的選擇

  • and bet on yourself, and put yourself out there that you will have an impact as a result

    在自己身上下賭注,讓自己放手一搏,你將造成某種影響;

  • of what you do and you don't need to know now what that will be or how it will happen because nobody ever does.

    那是你所作所為的結果。你不必急著知道將造成何種影響或如何造成,因為沒有人知道。

  • So I like to think of you guys in the metaphor of my early improv days as having been backstage preparing

    因此,我想將各位比喻成我年輕時在即興劇團後台做準備的階段。

  • and you are here now and look at everything you've accomplished. It's remarkable.

    現在你身處此地,目睹自己達成的一切成就;十分了不起。

  • You are just also amazing to me and I'm so proud of everything you've done.

    我眼中的你們也十分傑出,你們的成就令我十分驕傲。

  • But as you get ready to walk out under the bright lights of the improvisational stage of the rest of your life,

    但當你準備走向人生即興劇舞臺的聚光燈下時,

  • I implore you to remember those two lessons I learned years ago, be bold,

    我懇請各位記住我多年前學到的兩個教訓:大膽無畏、