Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The "Spider-Man: Far From Home" trailer is about to play.

    「蜘蛛人:離家日」預告片即將播放。

  • But if you haven't seen "Avengers: End Game" yet, stop watching because there's some serious spoilers about to come up.

    但如果你還沒看「復仇者聯盟:終局之戰」,不要看這個預告,因為裡面有嚴重的劇透。

  • But if you have seen "Avengers: End Game", enjoy the trailer.

    如果你已經看過「復仇者聯盟:終局之戰」,享受預告片吧!

  • Everywhere I go, I see his face.

    我到哪裡都會看到他的臉。

  • I just really miss him.

    我真的很想他。

  • Yeah, I miss him, too.

    嗯,我也很想他,

  • I don't think Tony would have done what he did, if he didn't know that you were gonna be here after he was gone.

    如果 Tony 不知道他死後你會在這的話,我不覺得他會做出他做的事情。

  • You gonna be the next Iron Man now?

    你現在是要當下一任鋼鐵人嗎?

  • Well, no, I don't have time.

    呃,不,我沒有那個時間。

  • I'm too busy doing your jobs.

    我做你們的工作就夠忙了。

  • What?

    什麼?

  • I'm kidding, I'm kidding.

    我開玩笑的啦!

  • Look, keep up the good work.

    聽著,繼續做好你們的工作。

  • Because I am going on vacation.

    因為我要去度假啦!

  • Heads up.

    提醒你一下。

  • Nick Fury's calling you.

    Nick Fury 要打給你了。

  • I don't really want to talk to Nick Fury.

    我不是很想跟 Nick Fury 說話。

  • Answer your phone.

    接電話。

  • Why?

    為什麼?

  • Because if you don't talk to him, then I have to talk to him.

    因為你不跟他講話的話,我就要跟他講話。

  • I don't wanna talk to him.

    我不想跟他講話。

  • You sent Nick Fury to voicemail?

    你對 Nick Fury 轉語音信箱?

  • I gotta go.

    我要走了。

  • You do not ghost Nick Fury!

    你不能不理 Nick Fury 啊!

  • What up, dorks?

    嘿,傻子們。

  • What's up?

    嗨!

  • We're just talking about the trip.

    我們再聊這次的旅行。

  • I'm here in St. Marco Polo's... owww!

    我現在在 St. Marco Polo 的... 噢!

  • I think MJ really likes me.

    我覺得 MJ 真的很喜歡我。

  • Reminds me of when I first fell in love.

    讓我想起我的第一場戀愛。

  • You're a very difficult person to contact.

    你真的是一個很難連絡上的人。

  • Spider-Man.

    蜘蛛人。

  • This Is Mr. Beck.

    這是 Beck 先生。

  • We could use someone like you on my world.

    我的世界真的很需要你這種人。

  • Your world?

    你的世界?

  • Beck is from Earth.

    Beck 是從地球來的。

  • Just not ours.

    只是不是我們的地球。

  • The Snap tore a hole in our dimension.

    無限手套彈指造成了我們的維度裂了一個洞。

  • You're saying there's a Multiverse?

    你是在說多重宇宙嗎?

  • We have a job to do.

    你有工作要做。

  • You're coming with us.

    你得跟我們來。

  • There's gotta be something else you can use.

    你一定有別的東西可以用。

  • What about Thor?

    索爾呢?

  • Off-world.

    不在這顆星球。

  • Captain Marvel?

    驚奇隊長?

  • Unavailable.

    沒空。

  • But I'm just a friendly neighborhood Spider-Man.

    但我只是個鄰家蜘蛛人。

  • Bitch, please.

    齁,拜託。

  • You've been to space.

    你去過外太空。

  • What do you want, Peter?

    Peter ,你想要什麼?

  • I wanna go back on my trip with the girl who I really like and tell her how I feel.

    我想要回去我的旅行,跟我喜歡的女孩告白。

  • MJ, I...

    MJ ,我...

  • Am Spider-Man?

    是蜘蛛人?

  • No, of course not.

    不,當然不是。

  • I mean it's kind of obvious.

    我覺得很明顯啊!

  • You're right, you may not be ready.

    你說得對,你可能還沒準備好。

  • But this is my responsibility.

    但這是我的責任。

  • Saving the world requires sacrifice.

    拯救世界是有代價的。

  • Sometimes, people die.

    有時候,會有人死。

  • Oh, my God.

    我的天。

  • I always feel like I'm putting my friends in danger.

    我一直覺得我讓我的朋友置於危險。

  • The world needs the next Iron Man.

    世界需要下一個鋼鐵人。

  • You going to step up or not?

    你到底要不要站出來?

  • I gotta get you guys outta here!

    我要把你們撤離這裏。

  • Get on the jet!

    上噴射機!

  • Who are you?

    你是誰?

  • I work with Spider-Man.

    我跟蜘蛛人一起工作。

  • You work for Spider-Man?!

    你為蜘蛛人工作啊?!

  • I work with Spider-Man, not for Spider-Man!

    我跟蜘蛛人「一起」工作,不是「為」蜘蛛人工作!

  • New plan!

    新計劃!

The "Spider-Man: Far From Home" trailer is about to play.

「蜘蛛人:離家日」預告片即將播放。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 蜘蛛人 工作 鋼鐵人 預告片 聯盟 世界

爆雷注意!接續《復仇者終局之戰》,蜘蛛人回來了! (Spider-Man: Far From Home Trailer #1 (2019) | Movieclips Trailers)

  • 21113 792
    Ingrid 發佈於 2019 年 05 月 24 日
影片單字