字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The "Spider-Man: Far From Home" trailer is about to play. 「蜘蛛人:離家日」預告片即將播放。 But if you haven't seen "Avengers: End Game" yet, stop watching because there's some serious spoilers about to come up. 但如果你還沒看「復仇者聯盟:終局之戰」,不要看這個預告,因為裡面有嚴重的劇透。 But if you have seen "Avengers: End Game", enjoy the trailer. 如果你已經看過「復仇者聯盟:終局之戰」,享受預告片吧! Everywhere I go, I see his face. 我到哪裡都會看到他的臉。 I just really miss him. 我真的很想他。 Yeah, I miss him, too. 嗯,我也很想他, I don't think Tony would have done what he did, if he didn't know that you were gonna be here after he was gone. 如果 Tony 不知道他死後你會在這的話,我不覺得他會做出他做的事情。 You gonna be the next Iron Man now? 你現在是要當下一任鋼鐵人嗎? Well, no, I don't have time. 呃,不,我沒有那個時間。 I'm too busy doing your jobs. 我做你們的工作就夠忙了。 What? 什麼? I'm kidding, I'm kidding. 我開玩笑的啦! Look, keep up the good work. 聽著,繼續做好你們的工作。 Because I am going on vacation. 因為我要去度假啦! Heads up. 提醒你一下。 Nick Fury's calling you. Nick Fury 要打給你了。 I don't really want to talk to Nick Fury. 我不是很想跟 Nick Fury 說話。 Answer your phone. 接電話。 Why? 為什麼? Because if you don't talk to him, then I have to talk to him. 因為你不跟他講話的話,我就要跟他講話。 I don't wanna talk to him. 我不想跟他講話。 You sent Nick Fury to voicemail? 你對 Nick Fury 轉語音信箱? I gotta go. 我要走了。 You do not ghost Nick Fury! 你不能不理 Nick Fury 啊! What up, dorks? 嘿,傻子們。 What's up? 嗨! We're just talking about the trip. 我們再聊這次的旅行。 I'm here in St. Marco Polo's... owww! 我現在在 St. Marco Polo 的... 噢! I think MJ really likes me. 我覺得 MJ 真的很喜歡我。 Reminds me of when I first fell in love. 讓我想起我的第一場戀愛。 You're a very difficult person to contact. 你真的是一個很難連絡上的人。 Spider-Man. 蜘蛛人。 This Is Mr. Beck. 這是 Beck 先生。 We could use someone like you on my world. 我的世界真的很需要你這種人。 Your world? 你的世界? Beck is from Earth. Beck 是從地球來的。 Just not ours. 只是不是我們的地球。 The Snap tore a hole in our dimension. 無限手套彈指造成了我們的維度裂了一個洞。 You're saying there's a Multiverse? 你是在說多重宇宙嗎? We have a job to do. 你有工作要做。 You're coming with us. 你得跟我們來。 There's gotta be something else you can use. 你一定有別的東西可以用。 What about Thor? 索爾呢? Off-world. 不在這顆星球。 Captain Marvel? 驚奇隊長? Unavailable. 沒空。 But I'm just a friendly neighborhood Spider-Man. 但我只是個鄰家蜘蛛人。 Bitch, please. 齁,拜託。 You've been to space. 你去過外太空。 What do you want, Peter? Peter ,你想要什麼? I wanna go back on my trip with the girl who I really like and tell her how I feel. 我想要回去我的旅行,跟我喜歡的女孩告白。 MJ, I... MJ ,我... Am Spider-Man? 是蜘蛛人? No, of course not. 不,當然不是。 I mean it's kind of obvious. 我覺得很明顯啊! You're right, you may not be ready. 你說得對,你可能還沒準備好。 But this is my responsibility. 但這是我的責任。 Saving the world requires sacrifice. 拯救世界是有代價的。 Sometimes, people die. 有時候,會有人死。 Oh, my God. 我的天。 I always feel like I'm putting my friends in danger. 我一直覺得我讓我的朋友置於危險。 The world needs the next Iron Man. 世界需要下一個鋼鐵人。 You going to step up or not? 你到底要不要站出來? I gotta get you guys outta here! 我要把你們撤離這裏。 Get on the jet! 上噴射機! Who are you? 你是誰? I work with Spider-Man. 我跟蜘蛛人一起工作。 You work for Spider-Man?! 你為蜘蛛人工作啊?! I work with Spider-Man, not for Spider-Man! 我跟蜘蛛人「一起」工作,不是「為」蜘蛛人工作! New plan! 新計劃!
B2 中高級 中文 美國腔 蜘蛛人 工作 鋼鐵人 預告片 聯盟 世界 爆雷注意!接續《復仇者終局之戰》,蜘蛛人回來了! (Spider-Man: Far From Home Trailer #1 (2019) | Movieclips Trailers) 23921 895 Ingrid 發佈於 2019 年 05 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字