初級 美國腔 1579 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
25 Years after roaring into theaters, The Lion King is back.
This time with a more realistic look.
But is the remake really more true to nature than the original?
To be fair to Disney, they did fix some mistakes from the original version.
Take Rafiki.
In one scene in the 1994 film, he and Simba argue about which one of them is a baboon.
It means you're a baboon.
And I'm not.
Clearly Simba is not a baboon.
But neither is Rafiki.
He's a different kind of monkey altogether, a mandrill.
Mandrills have short tails.
And what's more?
Rafiki has a long tail.
Yet in real life mandrills are nearly tailless.
Luckily disney fixes this problem in the remake, so now Rafiki looks like the mandrill he's meant to be.
But unfortunately Disney didn't get the mandrills behavior quite right. (Mandrills don't swing through trees.)
See how they're swinging through the trees?
Yeah, mandrills don't really do that.
They spend most of their time on the ground.
And when they do take to the trees, they walk across the branches on all fours.
This swinging behavior is actually more similar to how a Gibbon moves.
But enough about mandles, what about the Lions of the Lion King?
Well there are a few problems there too.
Lions roar. But not like that.
Take that iconic lion roar.
Sounds majestic, right?
Just like the famous MGM roar.
Here's the issue.
A lion's roar doesn't sound like that.
This is a roar.
It's not quite as majestic as what you hear in the movie.
But that sound can still travel up to eight kilometers away.
Lion moms keep their cubs close.
Some of the liens behavior is also off.
And that's not including talking with ghosts.
Watch how Simba scampers off with his dad.
It's a touching scene, but in real life Surabhi would never let Simba out of her sight.
While lion cubs do play with their fathers, their mothers are extremely protective.
And you can't blame them, because if a new male comes to town and takes over the pride, he'll try to kill their young cubs.
Sound familiar?
That's right!
Scar schemed to usurp Mufasa was in line with normal lion behavior.
Except his methods were rather unconventional.
Lions and hyenas don't get along.
Because lions and hyenas don't work together, ever.
In fact there are major competitors for food in the wild.
So it's hard to believe that a lion could convince a horde of hyenas to do his dirty work even with a catchy villain Saad.
[Applause] [Music] [Applause]
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

新《獅子王》要上映了!和舊版有什麼差別呢? (5 Facts Disney Got Wrong In 'The Lion King')

1579 分類 收藏
April Lu 發佈於 2019 年 4 月 24 日    yining 翻譯    Evangeline 審核
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔