字幕列表 影片播放
-
Vanessa: Hi, I'm Vanessa, from SpeakingEnglishwithVanessa.com.
Vanessa:嗨,我是Vanessa,來自SpeakingEnglishwithVanessa.com。
-
Do you know any business idioms or phrasal verbs?
你知道什麼商業成語或短語動詞嗎?
-
Let's talk about them.
讓我們來談談他們。
-
Today you're going to learn three business phrasal verbs and three business idioms.
今天要學習三個商務短語動詞和三個商務成語。
-
But as you might know, a lot of the videos on my channel are about conversational English.
但你可能知道,我的頻道里很多視頻都是關於英語會話的。
-
So when I wanted to make a video about business English, I thought, "Who are some experts
所以,當我想做一個關於商務英語的視頻時,我想,"誰是一些專家?
-
who can help me with professional English expressions?"
誰能幫我做專業的英語表達?"
-
A-ha.
A -ha.
-
I have a great solution for you.
我有一個很好的解決方案給你。
-
Today, I'm joined with Leila and Sabrah from Love English; the Love English YouTube channel.
今天,我和來自愛英語的Leila和Sabrah一起,愛英語YouTube頻道。
-
They are university English teachers.
他們是大學英語教師。
-
So, every day they help students with professional, polite English.
所以,每天他們都會用專業、禮貌的英語幫助學生。
-
Whether that is passing an important English exam, so that you can get a promotion, so
不管是通過重要的英語考試,讓你能得到升職,所以。
-
that you can get a better job, so that you get a Visa to go to another country, they
你可以得到一個更好的工作,讓你得到一個簽證去另一個國家,他們
-
are experts at this kind of professional, polite English.
是這種專業、禮貌英語的專家。
-
Make sure that after you watch this video, you check out the link in the description
確保在你看完這個視頻後,你看看描述中的鏈接。
-
to the lesson that we did on their channel about the top English interview questions
我們在他們的頻道上做的關於頂級英語面試問題的課程。
-
and answers.
和答案。
-
This is a fun, entertaining and useful lesson that we did together.
這是我們一起上的一堂有趣、好玩、有用的課。
-
It's really great to work with other English teachers, and I hope that it will be to your
能和其他英語老師合作真的很不錯,希望能對你的
-
benefit.
效益。
-
Sabrah: Hello, everybody.
薩布拉:大家好。
-
We're Love English.
我們是愛英語。
-
I'm Sabrah.
我是Sabrah
-
Leila: And I'm Leila.
莉拉:我是莉拉。
-
Sabrah: Thank you so much, Vanessa, for having us on your channel and asking us to help you
Sabrah:非常感謝你,Vanessa,感謝你邀請我們上你的頻道,讓我們幫助你。
-
out with explaining some of these business expressions and idioms.
出,並解釋其中的一些商業表達和成語。
-
Leila: So, we are British, if you can't tell.
萊拉:所以,我們是英國人,如果你看不出來的話。
-
Our accents are British, and we've got a flag, just to help you recognize where we're from.
我們的口音是英國的,我們還有一面旗子,只是為了幫助你識別我們的家鄉。
-
We are real teachers.
我們是真正的老師。
-
We teach at a British University college.
我們在英國大學學院任教。
-
We help students go to university and improve their language.
我們幫助學生上大學,提高語言水準。
-
Sabrah: Thank you so much, Vanessa.
薩布拉:非常感謝你,瓦妮莎。
-
Let's get on with the expressions.
我們繼續說說表情。
-
Vanessa: The first phrasal verb that we're going to talk about is: To go over something.
瓦妮莎:我們要講的第一個短語動詞是。要去的東西。
-
The first idiom is: To cut corners.
第一個成語是。挖空心思
-
Leila and Sabrah, how would you use these in professional business situations?
Leila和Sabrah,你會如何在專業的商業環境中使用這些?
-
To go over something.
要去的東西。
-
To go over something.
要去的東西。
-
Leila: Let's start with a phrasal verb: To go over something.
萊拉:我們先從一個短語動詞開始。To go over something.
-
A very common phrasal verb, isn't it, Sabrah?
一個很常見的短語動詞,是不是,薩布拉?
-
Sabrah: Yes, it is.
薩布拉:是的,是這樣。
-
Definitely, yeah.
當然,是的。
-
Leila: When we go over something, we review.
Leila:當我們去複習一些東西時,我們會複習。
-
Often a document or a plan, or even a business proposal.
往往是一份文件或一份計劃書,甚至是一份商業計劃書。
-
So, it means to review and look at in detail to make sure there's no problems.
所以,就是要詳細複習和查看,確保沒有問題。
-
Sabrah: So, if you want somebody to check something at work you might say, "Can you
薩布拉:所以,如果你想讓別人在工作中檢查一些東西,你可能會說:"你能不能。
-
go over this for me?
去過這個對我來說?
-
I'm not sure about these numbers.
我不確定這些數字。
-
Could you go over the figures?"
你能不能把數字說一遍?"
-
Leila: Perfect example.
萊拉:完美的例子。
-
Yes, figures is something, and numbers.
是的,數字是什麼,還有數字。
-
Sabrah: Yes, and numbers.
薩布拉:是的,還有數字。
-
Vanessa: To cut corners.
為了偷工減料。
-
To cut corners.
為了偷工減料。
-
Sabrah: An idiom that kind of means that opposite is, to cut corners.
Sabrah:這個成語的意思是,相反的是,偷工減料。
-
To cut corners means to reduce the amount of time or money spent on doing something.
偷工減料是指減少做某件事的時間或金錢。
-
Often, it ends up that you don't do such a good job because you've cut corners.
往往到頭來因為偷工減料而沒有做好。
-
Vanessa: Yes, exactly.
瓦妮莎:是的,沒錯。
-
Sabrah: So, for example, if you cut corners when you're a student learning English, you
薩布拉:所以,比如說,如果你在學習英語的時候偷工減料,你就會
-
might get someone else to help you write your essays.
可能會找別人幫你寫論文。
-
Yeah, you go the quick way, but it might not necessarily mean that you do such a good job
是啊,你走捷徑,但這不一定意味著你做得這麼好。
-
or that you learn as much.
或者說,你學到的東西一樣多。
-
How would we use it in business, Leila?
我們在商業上會如何使用它,萊拉?
-
Leila: In business you may try and cut corners when it comes to a project that you are investing
Leila:在商業上,當你投資一個項目的時候,你可能會嘗試著偷工減料。
-
in.
在:
-
So you might want to save some money and maybe not have as many members of staff that you
所以,你可能想節省一些錢,也許不會有那麼多的員工,你的
-
need, which means that the job really isn't as good as it should be.
需要,這意味著工作真的不盡如人意。
-
Sabrah: So generally it's a bit of a negative thing, guys, to cut corners.
薩布拉:所以一般來說,各位,偷工減料是一件比較消極的事情。
-
I hope you guys aren't doing that.
我希望你們不要這樣做。
-
Vanessa: Thanks so much for going over these important expressions.
Vanessa:非常感謝您為我們講解這些重要的表達方式。
-
You certainly didn't cut any corners.
你肯定沒有偷工減料。
-
The next expressions that we're going to talk about are: To come up, and, better late than
接下來我們要講的表達方式是。To come up, and, better late than
-
never.
從來沒有。
-
Leila and Sabrah, how would you use these?
萊拉和薩布拉 你會怎麼用這些?
-
To come up.
要上來。
-
To come up.
要上來。
-
Leila: Okay.
莉拉好吧,我知道了
-
Another phrase that you will probably hear in the office is to come up.
還有一句話,你可能會在辦公室裡聽到,那就是上來。
-
Something comes up.
有東西出現了。
-
And this just simply means that another situation arises.
而這只是簡單的意味著另一種情況的出現。
-
To come up means to rise.
上來的意思是上升。
-
Another situation arises and you need to delay what you are doing.
另一種情況出現了,你需要拖延你正在做的事情。
-
So you may have planned to have a meeting, but something might come up.
所以你可能計劃好了要開會,但可能會有一些事情發生。
-
You might get caught in a business phone call that you have to take and you can't go to
你可能會被一個商務電話纏住,你必須要接,而你又不能去。
-
the meeting.
會議,
-
Sabrah: Yeah.
薩布拉:是的。
-
"So sorry.
"真對不起。
-
This opportunity has come up.
這個機會來了。
-
I can't miss it."
我不能錯過。"
-
Things like that.
這樣的事情。
-
Sometimes people will leave a meeting early because they'll say, "I'm really sorry, but
有時人們會提前離開會議,因為他們會說:"我真的很抱歉,但是......"。
-
actually something more important has come up.
其實更重要的事情已經出現了。
-
I have to leave.
我得走了
-
I'm so sorry."
我很抱歉。"
-
Things like that.
這樣的事情。
-
So yes, it is very, very common in the workplace.
所以是的,這在職場上是非常非常常見的。
-
And it happens unexpectedly, really.
而這一切都發生在意料之中,真的。
-
Vanessa: Better late than never.
凡妮莎:遲到總比不遲到好。
-
Better late than never.
遲來總比不來好。
-
Sabrah: Right.
Sabrah好的 Right.
-
This one, guys, actually it's a great expression.
這個,各位,其實是一個很好的表達。
-
Leila: It is.
萊拉:是的。
-
Sabrah: Because I actually say it.
薩布拉:因為我真的說了。
-
Leila: Yes, you do.
莉拉:是的,你是。
-
Sabrah: I tend to be a bit of a late person.
薩布拉:我往往是一個有點晚的人。
-
I'm not the best with time management.
我不是最好的時間管理。
-
Leila knows.
莉拉知道
-
So I will often say, better late than never.
所以我經常會說,遲到總比不遲到好。
-
Leila: No, I'll say it when you turn up late.
蕾拉:不用了,等你晚點來我就說。
-
Sabrah: Yeah, that's true, actually.
薩布拉:是的,其實是這樣的。
-
Leila: "Oh, sorry, Leila.
萊拉:"哦,對不起,萊拉。
-
I'm late."
我遲到了。"
-
"Oh, all right.
"哦,好吧。
-
Better late than never."
遲到總比不遲到好。"
-
Sabrah: So it means it's better to arrive than to never come, to never arrive.
薩布拉:所以說到了總比沒到、沒到好。
-
So yes, I think it's very easy to understand that one, better late than never.
所以是的,我覺得這個很容易理解,遲到總比不遲到好。
-
Leila: It's not just talking about arriving, though.
莉拉:不過,這不僅僅是說到的。
-
That's a great example.
這是一個很好的例子。
-
But it is meaning things like waiting for a telephone call.
但它的意思是像等待電話一樣的事情。
-
It might mean you're waiting for somebody to come back with an answer about a project.
這可能意味著你在等待某人回來回答一個項目。
-
Sabrah: Yes, coming in then.
薩布拉:是的,那就進來吧。
-
Leila: Yeah, you're expecting something.
莉拉:對,你在期待什麼。
-
Sabrah: Yes, exactly.
薩布拉:是的,沒錯。
-
Vanessa: Thanks for that great explanation.
Vanessa:謝謝你的精彩解釋。
-
The next time that something comes up and you're late, you can say, "Well, better late
下一次有事情發生,你遲到了,你可以說:"好吧,最好遲到了。
-
than never."
勝於無。"
-
The next two expressions that we're going to talk about are: to wrap up, and call it
接下來我們要講的兩個表達方式是:收尾,叫作
-
a day.
一天。
-
Leila and Sabrah, what do these mean?
Leila和Sabrah 這些是什麼意思?
-
To wrap up something.
要收尾的東西。
-
To wrap up something.
要收尾的東西。
-
Leila: Another phrase with that, actually, I would say we maybe use a little bit less
莉拉:另外一句話,其實我想說,我們也許可以少用一點。
-
here in the U.K. but definitely I've heard the Americans use this phrase ...
在英國,但我絕對聽說過美國人用這句話... ...
-
Sabrah: It's very big in America, yeah.
薩布拉:在美國是非常大的,是的。
-
Leila: To wrap things up.
萊拉:總結一下。
-
And basically it means to bring things to a close, to finish.
基本上就是給事情畫上句號,畫上句號的意思。
-
So if we're in a meeting, you might say, "All right, let's ..."
所以,如果我們在開會,你可能會說,"好吧,我們..."
-
Sabrah: "Let's wrap things up, guys.
薩布拉:"我們把事情收尾吧,夥計們。
-
That's it.
就這樣吧
-
We don't have any more time now, let's wrap it up."
我們現在沒有時間了,我們收工吧。"
-
Leila: You might also be working on a project with somebody and you might say, "Okay.
Leila:你可能也在和某人一起做一個項目,你可能會說:"好吧。
-
Let's do this, this and this, and then wrap things up."
讓我們做這個,這個和這個,然後把事情收尾。"
-
Sabrah: It's also used very often in the film making industry.
薩伯拉:在電影製作行業也經常使用。
-
Leila: It is.
萊拉:是的。
-
Sabrah: They say, "And that's a wrap," when it's finished.
薩布拉:他們說:"那就收工了。"當它完成的時候。
-
Yes.
是的,我知道
-
Not so much in business, but definitely used in Hollywood.
在商業上不怎麼用,但在好萊塢絕對用得上。
-
Vanessa: To call it a day.
瓦妮莎:到此為止。
-
To call it a day.
今天就到此為止吧。
-
Sabrah: Okay.
薩布拉:好的。
-
So an idiom for this is, "Let's call it a day."
所以有個成語叫 "收工"。
-
Let's call it a day means that's it now.
今天就到此為止吧,就這樣吧。
-
Let's call it a day.
今天就到此為止吧。
-
The day has finished.
這一天已經結束了。
-
So the working day is over.
所以,工作日結束了。
-
Let's call it the end of the day, for example.
比如說,我們就把它叫做末日。
-
Very common.
很常見。
-
We say this to each other, actually.
其實,我們彼此都這麼說。
-
Vanessa: We say it, yeah, yeah.
瓦妮莎:我們說的,對,對。
-
Sabrah: After we've been filming for Love English, we'll go, "Phew ..."
Sabrah:在我們拍攝完《愛情英語》之後,我們會說:"呼... ..."
-
Leila: "Let's call it a day."
萊拉:"今天就到此為止吧。"
-
Sabrah: "We've done enough now so let's just call it a day."
薩布拉:"我們現在已經做得夠多了,所以今天就到此為止吧。"
-
So it just means that's it.
所以,它只是意味著這是它。
-
The day is finished, let's go home.
今天的工作結束了,我們回家吧。
-
Leila: All right, guys.
好了,各位。
-
We are going to call it a day now, and thank you and Vanessa for watching this lesson and
我們現在要收工了,感謝你和Vanessa觀看這堂課,感謝你和Vanessa對我們的支持
-
joining us on this great collaboration.
加入我們這個偉大的合作。
-
Sabrah: Thank you so much for having us, again, Vanessa, and hello to all your audience.
薩布拉:非常感謝您的邀請,再次感謝瓦妮莎,也感謝您所有的觀眾。
-
It's great to get to know you guys a little bit.
很高興能認識你們一下。
-
Thank you so much for having us, and good luck in all your business meetings.
非常感謝你邀請我們,並祝你在所有的商務會議中好運。
-
Leila: Absolutely.
萊拉:當然。
-
Sabrah: Don't cut any corners, and make sure you go over things very carefully.
薩布拉不要偷工減料 確保你非常仔細地檢查事情。
-
Vanessa: All right.
好吧,我知道了
-
Let's wrap up this lesson.
我們來總結一下這節課。
-
It's time to call it a day.
是時候收工了。
-
Let me know in the comments below this lesson, were any of these phrasal verbs or idioms
請在本節課下面的評論中告訴我,這些短語動詞或成語中是否有
-
new to you?
你是新來的嗎?
-
Do you ever cut corners?
你有沒有偷工減料?
-
When did something come up?
什麼時候出現的?
-
What time are you ready to call it a day at your job?
你的工作什麼時候可以收工了?
-
Thank you so much for joining me in this special video with Leila and Sabrah from Love English.
非常感謝您和我一起觀看這個特別的視頻,來自愛英語的Leila和Sabrah。
-
Make sure you check out the other video we did together on their channel about the top
你一定要看看我們在他們的頻道上一起做的關於頂部的其他視頻。
-
interview questions and how to answer them and how not to answer them.
面試題以及如何回答,如何不回答。
-
You can click on the link in the description or up here.
你可以點擊描述中的鏈接或在這裡。
-
Thanks so much for joining me and I'll see you again next Friday.
非常感謝你的加入,我們下週五再見。
-
Bye.
掰掰
-
The next step is to download my free e-book.
下一步就是下載我的免費電子書。
-
Five steps to becoming a confident English speaker.
五個步驟,讓你成為一個自信的英語人。
-
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
你將學會如何做才能自信而流利地說話。
-
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
別忘了訂閱我的YouTube頻道,獲取更多免費課程。
-
Thanks so much.
謝謝你了
-
Bye.
掰掰