Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Why the Netherlands is the tulip capital of the world.


  • Every spring, both visitors and residents flock to the Dutch countryside to witness the bloom of tulips.


  • From more than 10,000 visitors on National Tulip Day in Amsterdam to hundreds of fields lining the country roads, tulips are a staple in the country and the national flower.

    阿姆斯特丹的荷蘭鬱金香節吸引超過一萬名遊客 、上百座花田排排列於鄉村小徑,鬱金香不僅是荷蘭的主要產品,也是他們的國花。

  • But the tulip has a very particular history with the Netherlands.


  • Said to have originated in Turkey and Persia, tulips were imported into Holland in the 16th century.

    鬱金香起源於土耳其、波斯一帶,在 16 世紀才被引進荷蘭。

  • They became popular throughout festivals and in paintings.


  • Legend says that it became so popular in the 17th century.

    傳說中鬱金香在 17 世紀廣受喜愛。

  • It created an economic bubble known as tulip mania where a single tulip bulb cost more than a house.


  • The buying and selling of tulip bulbs became so expensive that the market eventually crashed.


  • Though historians differ on the extremity and accuracy of the legend, tulips still remain an important chapter in the Netherlands' history.


  • Here are just a few places in the Netherlands that you can find these colorful flowers.


  • Every year, Amsterdam hosts National Tulip Day in Dam Square where more than 10,000 people come to celebrate the beginning of tulip season.


  • Around 200,000 tulips cover the square and are available for picking.

    水壩廣場大約會有 20 萬株鬱金香,而且可以供人們摘採。

  • National Tulip Day is held on the third Saturday of January each year.


  • Keukenhof, one of the largest flower gardens in the world, is home to more than 7 million flower bulbs and is most known for the Dutch tulip.

    庫肯霍夫以鬱金香聞名,它是其中一個世界上最大的花園,也是 700 萬株球莖的種植地。

  • There are around 800 varieties of tulips within the garden.

    在花園內有大約 800 種不同品種的鬱金香。

  • It is only open during the spring for prime flower viewing.


  • Outside of the garden, visitors can explore the rows of tulip fields in Lisse by renting a bike.


  • Hundreds more tulip fields sit on the countryside in an area known as the Bulb Region.

    Bulb Region 的上百座鬱金香花田坐落於荷蘭鄉村。

  • It consists of the flower strip, which stretches for miles between the towns of Haarlem and Leiden.


  • This seaside town is popular for its variety of flower fields that begin blooming in late March through the second week of May.


  • Once an area completely underwater, Noordoostpolder is now a thriving part of the country with one of the largest flower bulb areas in the Flevoland region.


  • Travel by car as you enjoy over 60 miles of colorful, vibrant tulip fields.

    乘著車,享受綿延 60 英里,繽紛又生意盎然的鬱金香花田。

  • When visiting the tulips, remember to check when certain fields are blooming and to be considerate of where you're stepping.


Why the Netherlands is the tulip capital of the world.


已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 鬱金香 荷蘭 花園 鄉村 水壩 阿姆斯特丹

走訪荷蘭:世界上最美的鬱金香花園! (Why The Netherlands Is The Tulip Capital Of The World)

  • 28591 918
    April Lu 發佈於 2019 年 06 月 18 日