Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello, nice to meet you.

    你好,很高興認識你。

  • The Netherlands produce about 50% of all flowers in the world.

    荷蘭出產全世界近 50% 的花卉。

  • The most famous one of all?

    其中最有名的一種?

  • The tulip of course.

    當然是鬱金香。

  • Flowers are really remarkable organisms.

    花真的是一種非凡的生物。

  • We've known for decades that they can actually communicate to each other through their root system.

    我們幾十年前就知道了,他們其實會透過根部和彼此交談。

  • For the past 2 years, Wageningen University has been working very closely with Google to use cutting-edge technology to look deeper into communication with plants.

    過去兩年來,瓦赫寧恩大學和 Google 密切合作,利用頂尖科技探索和植物交談的方式。

  • Hello.

    你好。

  • We collected an incredible amount of information.

    我們搜集了成千上萬筆資料。

  • Using automated machine learning we turned this information into a new rudimentary language which is becoming more and more sophisticated over time.

    藉由機器自主學習,我們將這些資料轉換成一種全新語言的大致樣貌,隨著時間過去,內容變得越來越複雜。

  • The more we listen to nature, the more we discover the amazing things it has to say.

    我們越常去聆聽大自然,就會發覺更多它可以訴說的驚奇事物。

  • OK Google. Talk to my tulip.

    好啦 Google。向我的鬱金香說話。

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • Water, please.

    請給我水。

  • We've applied all this research into our latest product: Google Tulip.

    我們將所有研究結果灌注到我們的新產品:Google 鬱金香。

  • Two granddaughters. Francis, who just had a second baby...

    兩個孫女。一個是 Francis,最近剛生了第二個寶寶 ...。

  • -That is so interesting. -And...

    - 真有趣。 - 還有 ...。

  • Finished. Nothing left.

    沒了。一滴不剩。

  • More. You promised more water.

    要更多。你答應會給更多水。

  • At Keukenhof we are very excited about tulip technology.

    在庫肯霍夫 (荷蘭利瑟的植物園,世界最大花園),我們對這項鬱金香科技躍躍欲試。

  • We like to know what tulips need.

    我們想知道鬱金香需要什麼。

  • And what better way than to ask them?

    還有什麼方法比直接問他們更好?

  • -I need water. -More light. -Please improve humidity.

    - 我需要水。- 更多日照。- 請改善濕度。

  • -What is a sun? -Please come here. -More space. -No more compost.

    - 什麼是太陽?- 請來這邊。- 更多空間。- 肥料夠多了。

  • -Thank you. -Who are you? -Why are there so many like me? -More light.

    - 謝謝你。- 你是誰?- 為什麼有那麼多長得像我的?- 更多日照。

  • Of course this is only the beginning.

    當然這只是開端。

  • We're rolling out the tulip language in the beginning of April but we're already well under way with several updates.

    我們在四月初會推出鬱金香語言,但我們已經有了多項更新進展。

  • Hello?

    你好?

  • No.

    甭說。

  • Cactus?

    仙人掌?

  • Leave me alone.

    走開啦。

  • It's so great not to have a one-way relationship with the tulips anymore.

    我們終於能和鬱金香建立雙向關係,真是太棒了。

  • What is the meaning of my existence?

    我存在的意義是什麼?

  • Ssssh.

    噓。

  • Tulip is a breakthrough in human-plant communication.

    這項科技是人和植物溝通的一大突破。

  • Letting users around the world communicate with any tulip.

    讓世界各地的使用者能夠和任何鬱金香交談。

  • OK Google. Play my favorite music.

    好啦 Google。放我最愛的歌。

  • Uh, yeah.

    嗯,讚啦。

  • That's right.

    正點。

  • Uh. Yeah.

    哦耶!

  • Drop that beat.

    音樂!

Hello, nice to meet you.

你好,很高興認識你。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋