字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I wish I found some better sounds no ones ever heard 希望我有天分 能夠譜出前所未聞的美妙旋律 I wish I found some better sounds no one’s ever heard I wish I had a better voice to sing some better words 我也希望 擁有一副好嗓子 來為歌曲增添層次 I wish I had a better voice that sang some better words I wish I found some chords in an order that is new 我還希望 創造出嶄新的和弦 賦予音樂生命力 I wish I found some chords in an order that is new I wish I didn't have to rhyme every time I sang 我更希望 不必為了押韻 而絞盡腦汁地填詞 I wish I didn't have to rhyme every time I sang I was told when I get older all my fears would shrink 小時候聽人說: 當你長大 恐懼感自然會散去 I was told when I get older all my fears would shrink But now I'm insecure and I care what people think 然而 我至今仍戰戰兢兢 擔心著別人的評價 But now I’m insecure and I care what people think My name is Blurryface and I care what you think 像張模糊的臉龐 我很在意你對我的看法 Blurryface and I care what you think My name is Blurryface and I care what you think 我真正的樣貌 早已消失在眾人的目光之中 My name's Blurryface and I care what you think Wish we could turn back time to the good old days 多麼期盼 時間能夠回溯 Wish we could turn back time When our momma sang us to sleep 重溫以前的美好日子 To the good old days But now we're stressed out 在搖籃中 聽媽媽唱著歌哄我們入睡 When our momma sang us to sleep Wish we could turn back time to the good old days 如今 卻飽受壓力所苦 but now we’re stressed out When our momma sang us to sleep 多麼希望 時間能夠扭轉 Wish we could turn back time But now we're stressed out 重返兒時的快樂時光 To the good old days We're stressed out 伴隨著耳邊傳來的搖籃曲 進入夢鄉 When our momma sang us to sleep Sometimes a certain smell will take me back to when I was young 現在 只覺得快要崩潰 but now we’re stressed out How come I'm never able to identify where it's coming from 快要喘不過氣 We're stressed out I'd make a candle out of it if I ever found it 有些時候 某種氣息 會喚醒我對童年的記憶 Sometimes a certain smell... Try to sell it, never sell out of it 有些時候 某種氣息 會喚醒我對童年的記憶 will take me back to when I was young I'd probably only sell one 雖然如此熟悉 我卻永遠想不到 它是從何方傳來 How come I’m never able to identify... It'd be to my brother because we have the same nose 雖然如此熟悉 我卻永遠想不到 它是從何方傳來 where it’s coming from Same clothes, homegrown, a stones throw from a creek we used to roam 一旦找到答案 我會把它們製作成蠟燭 I’d make a candle out of it if I ever found it But it would remind us of when nothing really mattered 並且 試著賣出去 也許永遠都賣不完 Try to sell it, never sell out of it, Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter 我想 頂多只能賣出一支 I’d probably only sell one My name is Blurryface and I care what you think 買下的人 會是我哥 他一定也覺得似曾相識 It’d be to my brother, 'cause we have the same nose My name is Blurryface and I care what you think 同樣的衣服 同一個故鄉 和那條從前嬉戲的小溪 Same clothes homegrown a stone’s... Wish we could turn back time to the good old days 同樣的衣服 同一個故鄉 和那條從前嬉戲的小溪 throw from a creek we used to roam When our momma sang us to sleep 都在提醒著我們 現在的一切 沒什麼大不了 But it would remind us of when nothing really mattered But now were stressed out 與其用學貸買房子 我們不如選擇住在樹屋 Out of student loans and tree-house homes... Wish we could turn back time to the good old days 與其用學貸買房子 我們不如選擇住在樹屋 we all would take the latter When our momma sang us to sleep 像張模糊的臉龐 我很在意你對我的看法 My name's Blurryface and I care what you think But now were stressed (out) 我真正的樣貌 早已消失在眾人的目光之中 My name's Blurryface and I care what you think Used to play pretend, give each other different names 多麼期盼 時間能夠回溯 Wish we could turn back time We would build a rocket ship and then we'd fly it far away 重溫以前的美好日子 To the good old days Used to dream of outer space, but now were laughing at the face saying 在搖籃中 聽媽媽唱著歌哄我們入睡 When our momma sang us to sleep "Wake up, you need to make money" 如今 卻飽受壓力所苦 but now we’re stressed out Yeah, we used to play pretend, give each other different names 多麼希望 時間能夠扭轉 Wish we could turn back time We would build a rocket ship and then we'd fly it far away 重返兒時的快樂時光 To the good old days Used to dream of outer space, but now were laughing at the face saying, 伴隨著耳邊傳來的搖籃曲 進入夢鄉 When our momma sang us to sleep "Wake up, you need to make money", yeah 現在 只覺得快要崩潰 but now we’re stressed Wish we could turn back time to the good old days 從前 我們常玩扮家家酒 互相為彼此取綽號 We used to play pretend, When our momma sang us to sleep 從前 我們常玩扮家家酒 互相為彼此取綽號 give each other different names But now were stressed out 夢想將來能打造出火箭 飛向遙遠的宇宙 We would build a rocket ship... Wish we could turn back time to the good old days 夢想將來能打造出火箭 飛向遙遠的宇宙 and then we’d fly it far away When our momma sang us to sleep 曾經對於外太空的憧憬 如今成為別人的笑柄 Used to dream of outer space... But now were stressed out 曾經對於外太空的憧憬 如今成為別人的笑柄 but now they’re laughing at our face
A2 初級 中文 美國腔 JFla 傳來 搖籃曲 夢鄉 外太空 火箭 二十一飛行員 - 壓力過大(翻唱J.Fla)。 (Twenty One Pilots - Stressed Out ( cover by J.Fla )) 491 20 [email protected] 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字