字幕列表 影片播放
I wish I found some better sounds no ones ever heard
希望我有天分 能夠譜出前所未聞的美妙旋律 I wish I found some better sounds no one’s ever heard
I wish I had a better voice to sing some better words
我也希望 擁有一副好嗓子 來為歌曲增添層次 I wish I had a better voice that sang some better words
I wish I found some chords in an order that is new
我還希望 創造出嶄新的和弦 賦予音樂生命力 I wish I found some chords in an order that is new
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
我更希望 不必為了押韻 而絞盡腦汁地填詞 I wish I didn't have to rhyme every time I sang
I was told when I get older all my fears would shrink
小時候聽人說: 當你長大 恐懼感自然會散去 I was told when I get older all my fears would shrink
But now I'm insecure and I care what people think
然而 我至今仍戰戰兢兢 擔心著別人的評價 But now I’m insecure and I care what people think
My name is Blurryface and I care what you think
像張模糊的臉龐 我很在意你對我的看法 Blurryface and I care what you think
My name is Blurryface and I care what you think
我真正的樣貌 早已消失在眾人的目光之中 My name's Blurryface and I care what you think
Wish we could turn back time to the good old days
多麼期盼 時間能夠回溯 Wish we could turn back time
When our momma sang us to sleep
重溫以前的美好日子 To the good old days
But now we're stressed out
在搖籃中 聽媽媽唱著歌哄我們入睡 When our momma sang us to sleep
Wish we could turn back time to the good old days
如今 卻飽受壓力所苦 but now we’re stressed out
When our momma sang us to sleep
多麼希望 時間能夠扭轉 Wish we could turn back time
But now we're stressed out
重返兒時的快樂時光 To the good old days
We're stressed out
伴隨著耳邊傳來的搖籃曲 進入夢鄉 When our momma sang us to sleep
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
現在 只覺得快要崩潰 but now we’re stressed out
How come I'm never able to identify where it's coming from
快要喘不過氣 We're stressed out
I'd make a candle out of it if I ever found it
有些時候 某種氣息 會喚醒我對童年的記憶 Sometimes a certain smell...
Try to sell it, never sell out of it
有些時候 某種氣息 會喚醒我對童年的記憶 will take me back to when I was young
I'd probably only sell one
雖然如此熟悉 我卻永遠想不到 它是從何方傳來 How come I’m never able to identify...
It'd be to my brother because we have the same nose
雖然如此熟悉 我卻永遠想不到 它是從何方傳來 where it’s coming from
Same clothes, homegrown, a stones throw from a creek we used to roam
一旦找到答案 我會把它們製作成蠟燭 I’d make a candle out of it if I ever found it
But it would remind us of when nothing really mattered
並且 試著賣出去 也許永遠都賣不完 Try to sell it, never sell out of it,
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
我想 頂多只能賣出一支 I’d probably only sell one
My name is Blurryface and I care what you think
買下的人 會是我哥 他一定也覺得似曾相識 It’d be to my brother, 'cause we have the same nose
My name is Blurryface and I care what you think
同樣的衣服 同一個故鄉 和那條從前嬉戲的小溪 Same clothes homegrown a stone’s...
Wish we could turn back time to the good old days
同樣的衣服 同一個故鄉 和那條從前嬉戲的小溪 throw from a creek we used to roam
When our momma sang us to sleep
都在提醒著我們 現在的一切 沒什麼大不了 But it would remind us of when nothing really mattered
But now were stressed out
與其用學貸買房子 我們不如選擇住在樹屋 Out of student loans and tree-house homes...
Wish we could turn back time to the good old days
與其用學貸買房子 我們不如選擇住在樹屋 we all would take the latter
When our momma sang us to sleep
像張模糊的臉龐 我很在意你對我的看法 My name's Blurryface and I care what you think
But now were stressed (out)
我真正的樣貌 早已消失在眾人的目光之中 My name's Blurryface and I care what you think
Used to play pretend, give each other different names
多麼期盼 時間能夠回溯 Wish we could turn back time
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
重溫以前的美好日子 To the good old days
Used to dream of outer space, but now were laughing at the face saying
在搖籃中 聽媽媽唱著歌哄我們入睡 When our momma sang us to sleep
"Wake up, you need to make money"
如今 卻飽受壓力所苦 but now we’re stressed out
Yeah, we used to play pretend, give each other different names
多麼希望 時間能夠扭轉 Wish we could turn back time
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
重返兒時的快樂時光 To the good old days
Used to dream of outer space, but now were laughing at the face saying,
伴隨著耳邊傳來的搖籃曲 進入夢鄉 When our momma sang us to sleep
"Wake up, you need to make money", yeah
現在 只覺得快要崩潰 but now we’re stressed
Wish we could turn back time to the good old days
從前 我們常玩扮家家酒 互相為彼此取綽號 We used to play pretend,
When our momma sang us to sleep
從前 我們常玩扮家家酒 互相為彼此取綽號 give each other different names
But now were stressed out
夢想將來能打造出火箭 飛向遙遠的宇宙 We would build a rocket ship...
Wish we could turn back time to the good old days
夢想將來能打造出火箭 飛向遙遠的宇宙 and then we’d fly it far away
When our momma sang us to sleep
曾經對於外太空的憧憬 如今成為別人的笑柄 Used to dream of outer space...
But now were stressed out
曾經對於外太空的憧憬 如今成為別人的笑柄 but now they’re laughing at our face