Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • A trailer for the final season of Game of Thrones is out.

    《冰與火之歌:權力遊戲》最後一季的預告已經發佈。

  • And it shows that the start of Season 8 is a lot like the start of Season 1 – with a queen and a king coming to Winterfell.

    第八季的開頭與第一季有許多相同處 — 國王與女王一同來到臨冬城。

  • But this time, the queen is Daenerys, and the king is Jon Snow.

    但這次的女王是丹妮莉絲,而國王是瓊恩.雪諾

  • Daenerys brings her army of Unsullied, and a boy watches from above, just like how Bran watched from above in Episode 1.

    丹妮莉絲帶著她的無垢者軍隊,而有個男孩在上方看著一切,就像布蘭第一集在上方觀看一樣

  • Daenerys also brings her dragonsthe first dragons at Winterfell in a over a hundred years.

    丹妮莉絲也把她的龍帶來,一百多年來在臨冬城的第一批龍。

  • There's a lotta magic and symbolism in these creatures of fire flying above this icy fortress.

    在冰冷城堡上空的火焰飛行生物含有不少奇幻因素和象徵性。

  • Sansa Stark has never seen dragons and magic before.

    珊莎.史塔克從未見過龍和魔法。

  • Most of her story has been in the south with the political plots, so she was uncomfortable last season, with psychic Bran and Faceless Arya.

    她大多數的故事都待在南方,與政治上的情節較有關,因此她在最後一季會有點不自在,因為有會通靈的布蘭,以及無面者艾莉亞。

  • If Season 8 is all about fantastical magical battleshow will Sansa and her skills fit in?

    如果第八季都是滿滿的奇幻魔法戰役,那珊莎和她的能力要如何融入其中?

  • Sansa has enjoyed ruling Winterfellwill Queen Daenerys threaten her power?

    珊莎很享受統領臨冬城的時候,丹妮莉絲女王會威脅到她的勢力嗎?

  • Arya also sees her first dragonand she's excited.

    艾莉亞也是第一次見到龍,而她非常興奮。

  • She's always wanted adventure and freedom and powerand that's what dragons represent.

    她總是想要冒險、自由,以及力量 — 而這些正是龍所代表的意義。

  • Arya is a fan of Visenya Targaryen , a dragon queen from hundreds of years ago.

    艾莉亞很喜歡維桑尼亞.坦格利安,她是幾百年前的一位龍后。

  • So maybe Arya will also like Daenerys, this new dragon queen.

    所以或許艾莉亞會喜歡新龍后 — 丹妮莉絲。

  • We see Jon and Daenerys with the dragons, Rhaegal and DrogonRhaegal is the green one, and Drogon the red one.

    我們看到瓊恩和丹妮莉絲旁邊有兩條龍 — 雷加和卓戈,雷哥是綠色那隻,而卓耿是紅色的。

  • Daenerys rides Drogonit's named after her first husband, Drogo.

    丹妮莉絲騎著卓耿 — 以她的第一任丈夫卓戈所命名。

  • And Rhaegal is named after Rhaegar Targaryen.

    而雷哥是從雷加.坦格利安的名字來命名。

  • Rhaegar is Daenerys' brother, and Jon's real father.

    雷加是丹妮莉絲的哥哥,也是瓊恩真正的父親。

  • So maybe Jon will ride Rhaegal.

    所以或許瓊恩會騎著雷哥。

  • There could be a cute montage of Daenerys teaching Jon to rideoh wait we already saw that.

    可能有可愛的蒙太奇手法,讓丹妮莉絲教導瓊恩騎龍 — 哦,等等,我們已經看到了。

  • The dragons have a bunch of blackened boneswhich was probably their breakfast.

    龍旁邊有一堆黑色的骨頭 — 這可能是他們的早餐。

  • But we heard last season that Winterfell doesn't have enough food for its peopleso will they be able to feed two giant dragons?

    但我們從上一季得知,臨冬城沒有足夠的食物供人吃,那他們有辦法餵飽這兩隻龍嗎?

  • If they get too hungry, they might start eating people, which was a problem in Meereen.

    如果牠們太餓的話,可能會開始吃人,這也是在彌林的一個問題。

  • Daenerys used to have three dragonsbut Viserion was killed and taken by the Night King.

    丹妮莉絲以前有三隻龍,但韋賽里昂已經遭到夜王殺害並帶走。

  • Can Drogon and Rhaegal defeat their undead sibling?

    卓耿和雷哥能擊敗牠們的亡靈兄弟嗎?

  • Jon stands in the Winterfell godswood.

    瓊恩站在臨冬城的神木林。

  • This is where Ned Stark came to pray and contemplate.

    這正是奈德.史塔克祈禱和沉思的地方。

  • Jon thinks that Ned is his father.

    瓊恩認為奈德是他的父親。

  • But last season, Bran and Sam learned the truththat Jon is the son of Rhaegar and Lyanna.

    但在上一季中,布蘭和山姆知道了真相 — 瓊恩是雷加和莱安娜的兒子。

  • Sam plans to tell Jon about his parents , and he looks worried.

    山姆打算告訴瓊恩他的父母是誰,但他看起來有點煩惱。

  • Cause the truth will make Jon and Dany's relationship a lot more complicated.

    因為真相會導致瓊恩和丹妮的關係變得有點複雜。

  • For one thing, it means that Daenerys is Jon's auntand they boatsexed.

    一方面來說,這代表丹妮莉絲是瓊恩的姑姑 — 而他們在船上發生了關係。

  • But also, Daenerys' identity is built on her beingthe last Targaryen” , heir to the Throne.

    但另一方面來說,丹妮莉絲的身分是建立在「坦格利安的最後一人」,鐵王座的繼承人。

  • If Jon is the true heir, ahead of Daeneryswhat has Dany been fighting for all this time?

    如果瓊恩是真正的繼承人,而且優先於丹妮莉絲 — 那丹妮一直以來為了什麼奮鬥?

  • It also questions Jon's identityis he a Stark or a Targaryen, a bastard or a king?

    瓊恩的身分同時也出現問題 — 他是屬於史塔克或是坦格利安,私生子還是國王?

  • It looks like Jon and Dany have a D&M in the Winterfell crypts, possibly by the statue of Jon's real mother, Lyanna.

    瓊恩和丹妮似乎在臨冬城地下室有意義深長的含意,可能是由於瓊恩母親 — 莱安娜雕像的緣故。

  • This again parallels Episode 1, when Ned and Robert discuss Lyanna in the crypts.

    這再次出現與第一季類似的畫面,當時奈德和勞勃在地下室討論莱安娜。

  • We also see Tyrion, who was very concerned last season about Jon and Dany's relationship.

    我們也看到提利昂,他在上一季非常關心瓊恩和丹妮的關係。

  • How will he react to Jon's true parentage?

    他對瓊恩真正的身世又會有何反應?

  • And whose side is Tyrion really on?

    而提利昂究竟站在哪邊?

  • There might not be much time to angst over incestbecause the white walkers are coming to attack Winterfell.

    可能沒有太多時間擔心亂倫的問題,因為異鬼正朝臨冬城進攻。

  • Jaime Lannister arrives, and says he'll helpfight for the living”.

    詹姆.蘭尼斯特到來,並說他會幫忙「為了活人而戰」。

  • Last season, Jaime promised to help fight the white walkers , and now, he wants to keep that pledge.

    在上一季中,詹姆承諾會幫忙對抗異鬼,而現在他想要信守承諾。

  • Jaime has always been hated as an oathbreaker and kingslayerthis war is Jaime's chance at redemption.

    詹姆一直因背誓者和弒君者的稱號所受人厭惡,而這場戰役正是讓詹姆洗白的機會。

  • He's got a lot of crimes to redeemlast time he was at Winterfell, Jaime crippled Bran.

    他做了很多壞事得彌補,上次他在臨冬城時,詹姆讓布蘭變成瘸子。

  • Jaime fought against Ned, and warred against Robb.

    詹姆與奈德打了起來,也與羅柏展開戰爭。

  • Will the Starks make alliance with their enemy?

    史塔克將與他們的敵人結盟嗎?

  • Probably.

    可能會。

  • Because as Jon says, everyone alive ison the same sidenowfighting against the dead.

    因為瓊恩說過,活人現在是「站在同一陣線」,一同對抗那些死亡大軍。

  • So everyone prepares for battle at Winterfell.

    所以每個人都在臨冬城備戰。

  • We see Davos on the wallseven though he isn't much of a fighter. We see Edd, Tormund and Beric.

    我們看到戴佛斯待在長城 — 即使他不是鬥士。我們也看到艾迪、托蒙德與貝里。

  • It looked like Beric and Tormund mighta died last season when the Wall fellbut they've survived to fight again.

    當長城在上一季崩塌時,貝里和托蒙德看來可能已經領便當了,但他們有可能倖存下來並再次奮戰。

  • Edd became commander of the Night's Watch when Jon leftnow looks like he musta ran south when the Wall fell.

    當瓊恩離開後,艾迪成了守夜人總司令,現在看來,當長城崩塌後,他一定得逃向南方。

  • But how much of the Night's Watch survived? That was an eight thousands years old institution is that gone.

    但有多少守夜人存活下來? 絕境長城可是有八千年歷史的老舊建築,現在全消失了。

  • Maybe with the white walkers coming, everyone is Night's Watch now.

    也許當異鬼來襲時,每個人都是守夜人。

  • We see Gendry with a big pile of dragonglass, mined from DragonstoneGendry'll need to make a bunch of weapons to fight the dead.

    我們看到詹德利有一堆從龍石島開採的龍晶,他需要打造出大量武器來對抗死亡大軍。

  • But hopefully there'll also be time for him to reunite with his old friend Arya.

    但願他也有時間與老朋友艾莉亞團聚。

  • We see Jorah and the Dothraki.

    我們看到喬拉和多斯拉克人。

  • Jorah has the sword Heartsbane.

    喬拉有一把劍叫「碎心」。

  • This is the Valyrian sword of House Tarly that Sam took from his dad.

    這是塔利家族的瓦雷利亞鋼劍,由山姆從他父親那拿來的。

  • But Sam isn't good with a sword, so it makes sense he'd give Heartsbane to Jorahthey made friends last season.

    但山姆不擅長用劍,所以他將碎心交給喬拉也很合理,他們在上一季成了朋友。

  • We see Brienne and Podrick with the knights of the Valethese guys only came north to help fight the Boltons, they never signed up for this World War Z shit.

    我們看到布蕾妮和波德瑞克與谷地騎士在一起,這些傢伙來北方是協助對抗波顿家族,他們沒說過要參加這場末日之戰的鳥事。

  • But again, everyone's coming together to fight the dead.

    但一樣,每個人同心協力來對抗死亡大軍。

  • We see Grey Worm kiss Missandeiwhile Jon's voiceover says that the white walkers don't feel.

    我們看到灰蟲子在親吻彌桑黛,同時瓊恩的畫外音說,異鬼沒有感受。

  • This is a reminder of why everyone's fighting.

    這也提醒了為什麼每個人都在奮戰。

  • This war isn't for a lord or a thronethis is about the survival of life and love itself against the cold dead enemy.

    這場戰爭不是為了國王或王位,而是為了大家的生存以及自身的愛來對抗冷酷的死人大軍。

  • Grey Worm looks intense as he prepares for battle.

    當灰蟲子在備戰時,他看起來相當認真。

  • The Unsullied were bred to be emotionless, but with Missandei, Grey Worm has found a something worth fighting for.

    無垢者培育出來應為不露情感的,但和彌桑黛在一起,灰蟲子找到了值得奮戰的原因

  • There are trebuchets behind the Unsullied, maybe to throw fire at the dead.

    無垢者的身後有一些投石機,也許是要向死亡大軍投擲砲火。

  • While the warriors prepare for battle, we see women and children and Varys in the crypts.

    當戰士在為戰鬥備戰時,我們看到女人、小孩,以及瓦里斯待在地下室裡。

  • This is like the battle of Helm's Deep in Lord of the Rings – a Game of Thrones director

    這就像是《魔戒》的聖盔谷之戰一樣,《冰與火之歌:權力遊戲》的導演表示,

  • said he studied that battle for this episode. Varys looks scared and out of place,

    他為了這一集仔細研讀聖盔谷之戰。瓦里斯看起來很害怕,而且不太符合他的形象,

  • when he used to be so confident and powerful in the politics of King's Landing.

    當他在君臨城時,他在政治上相當有自信且強勢。

  • How can Varys stay relevant in this magical apocalyptic finale?

    瓦里斯如何在奇幻末日的最終季維持適當形象?

  • We should, at least, get some good conversations here during the battleit could be like in the Red Keep during the battle of the Blackwater.

    至少,在戰爭期間應該會進行一些不錯的對話,可能就像黑水河之役時,红堡裡面的情況一樣。

  • In the background, we see Gilly and her baby.

    在背景中,我們看到吉莉和她的孩子。

  • Remember, this baby was originally meant to be sacrificed to the white walkers,

    要記得,這個孩子起初成了異鬼的犧牲品,

  • and when Gilly took the baby south instead, the walkers came after him. It's possible that the walkers still want Gilly's baby.

    當吉莉把孩子帶到南方時,異鬼還追在她後面。 異鬼可能還想要吉莉的孩子。

  • It's also possible that the dead might rise from these cryptsthere are hints in the

    死者也可能會從地下室中爬起來,書中有不少暗示,

  • books about ancient Starks with white walker blood, go watch that video.

    關於史塔克祖先與異鬼之血,看看這部影片。

  • The battle for Winterfell begins.

    臨冬城之戰開打。

  • Brienne and Jaime fight the dead on the walls.

    布蕾妮和詹姆在牆上與死亡大軍作戰。

  • Brienne wields the Valyrian sword Oathkeeper, while Jaime uses Widow's Wail.

    布蕾妮揮舞著瓦雷利亞鋼的守誓劍,而詹姆使用寡婦之嚎。

  • Both these swords were made from the Stark sword Ice.

    這兩把劍都是由史塔克的「寒冰劍」所做成。

  • So the reunion of Brienne and Jaime has all sorts of symbolic weight to it.

    所以布蕾妮和詹姆的重聚,對寒冰劍有象徵性的影響。

  • This is also kinda like a dream Jaime has in the books, where he and Brienne wield flaming swords,

    這也有點像詹姆在書中的夢想:他和布蕾妮揮舞著火焰劍,

  • and face the dead amidst darkness and doom. Which connects to the prophecy of Azor Ahai, and Nissa Nissa, and could mean the deaths of Jaime and Brienne.

    並在黑暗和末日中迎戰死亡大軍。這與亞梭爾.亞亥和妮莎.妮莎的預言連上關係,可能代表詹姆和布蕾妮的死亡。

  • We see the Hound amidst fire.

    我們看到獵狗在火焰中。

  • And the Hound is afraid of fire, because when he was young, his brother the Mountain burned his face.

    而臘狗是很怕火的,因為在他小時候,他的哥哥魔山燒傷了他的臉。

  • Fire is why the Hound ran from battle in Season 2, and was afraid of Beric in Season 3.

    火是臘狗在第二季戰鬥中逃走,而且在第三季害怕貝里的主要原因。

  • Maybe now, the Hound will face his fear to defeat the dead who haunt himboth metaphorically and literally.

    也許現在,臘狗將面對他的恐懼來擊敗一直困擾他的死人 — 死人既是隱喻也是字面意思。

  • Cause it's hinted that the Hound will face the Mountain in a fight called Cleganebowl.

    因為有消息暗示,臘狗與魔山勢必將有一戰,叫做「克里岡大戰」。

  • Since the Mountain is undead, the Hound might need fire to defeat him.

    因為魔山是不死之人,所以臘狗可能需要用火來擊敗他。

  • We also see Jon running, doing something heroicin the books, he also has a dream of fighting the dead with fire.

    我們也看到瓊恩在奔跑,在做某種英勇行為,在書中,他也有個夢是用火與那些死亡大軍戰鬥。

  • We see horses running across snow, and it looks like there might be some wolves in there as well.

    我們看到馬匹在雪地奔跑,也可能會有些狼出場也說不定。

  • We might see Jon's direwolf Ghost, or even the wolf pack led by Arya's direwolf, Nymeria.

    可能會看到瓊恩冰原狼 — 白靈,甚至是由艾莉亞的冰原狼 — 娜梅莉亞所帶領的狼群。

  • We see Arya doing some spin moves with a sticklike the Faceless Men trained her.

    我們看到艾莉亞用棍子做出一些旋轉的動作,就像無面者訓練她那樣。

  • Or maybe it's a dragonglass spear to kill the dead.

    或者那是龍晶做的長茅,用來解決死亡大軍。

  • But her victim here has a lot of bloodzombies don't usually bleed that much.

    但是她這裡下手的對象有大量的血,殭屍通常不會有這麼多血。

  • Remember, the white walkers can also raise animals, like polar bears, and there are stories of giant ice spiders.

    要記得,異鬼也可以讓動物復活,像是北極熊,還有關於巨型冰蜘蛛的故事。

  • The night is dark and full of terrors, and Arya may face them.

    夜色黑暗又充滿恐懼,艾莉亞可能會面對到這些動物。

  • Arya says “I know Death.

    艾莉亞說:「我認識死神。

  • He's got many faces.

    他有很多張臉。

  • I look forward to seeing this one” . Cause remember, the Faceless Men taught Arya about the Many-Faced God, a name for Death.

    我很期待看看這張臉。」因為要記得,無面者教導過艾莉亞,千面之神即為死神的名字。

  • The Night King, leader of the white walkers, is an embodiment of deathit's like a symbol of the people Arya's killed, and maybe of her own death.

    異鬼的領導人 — 夜王,為死亡的化身,象徵像是死在艾莉亞手下的人,也許是她自身的死亡。

  • Arya takes a dragonglass dagger, to kill white walkers, but it looks like things go badly for her.

    艾莉亞拿著龍晶做的匕首來解決異鬼,但事情對她來說似乎變得非常糟糕。

  • The trailer starts with Arya looking scared and hurt in the darkshe's got a wound on her head, and she's running in terror.

    在預告片的開頭,艾莉亞在黑暗中看起來很害怕還受傷,她的頭上有傷口,而且奔跑時非常害怕。

  • When was the last time Arya looked so scared?

    艾莉亞上一次看起來這麼害怕是什麼時候?

  • It looks like Arya is running from zombies, but why's she so afraid if she's a dragonglass dagger and Valyrian blade?

    艾莉亞似乎是從異鬼中跑出來,但如果她有龍晶的匕首和瓦雷利亞鋼劍,為什麼還如此害怕?

  • Maybe those zombies were people she knew.

    也許那些異鬼是她認識的人。

  • Maybe they're dead Starks risen from the crypts, her mother or her brother.

    也許是地下室那些死去的史塔克人,像是她母親或哥哥。

  • One way or another, it looks like death is catching up with Arya.

    無論如何,死亡似乎在追趕著艾莉亞。

  • In Book 1, Jon jokes that Arya will die in the winterthat they'll find her body with a needle still locked tight between her fingers .

    在小說第一集,瓊恩開玩笑說,艾莉亞會死在凜冬下 — 他們會發現她的身體,而「縫衣針」仍緊緊握在她手上。

  • So at Winterfell, almost every character is desperately fighting for the survival of all life.

    所以在臨冬城中,幾乎每個角色都拼命為了所有人的生存而奮戰。

  • But down in King's Landing, Cersei is scheming to save herself.

    但在君臨城中,瑟曦正在計畫著自保。

  • She's got a shiny new outfit, looking smug and powerfuland she's with her two best friends, the creepy mad scientist Qyburn, and the zombie Mountain.

    她穿著輝煌的新套裝,看起來沾沾自喜又強勢,旁邊跟著兩個好朋友 — 怪異瘋狂的科學家科本,以及殭屍魔山。

  • Most everyone else has died or abandoned her, including her lover, Jaime.

    大多數人都死了或離她而去,也包括她的愛人 — 詹姆。

  • Last season, Cersei sent Euron Greyjoy to buy a mercenary group called the Golden Company.

    在上一季中,瑟曦派攸倫.葛雷喬伊去買一個叫做「黃金團」的傭兵隊。

  • Here they're on Euron's ships, with their leaderHomelessHarry Strickland.

    他們在攸倫的船上,還有他們的團長「無家可歸」的哈利.斯崔克蘭。

  • The Golden Company is said to bethe most powerful army in Essos”, with twenty thousand men, horses, and elephants.

    黃金團據說是「厄斯索斯最強大的軍隊」,有著兩萬人、馬匹以及大象。

  • So we finally gonna get some oliphants action in Game of Thrones.

    所以我們終於在《冰與火之歌:權力遊戲》中看到一些猛獁的景象。

  • In the books, the Golden Company has a complex plotline involving the Blackfyres, and a kid called Young Griff.

    在小說中,黃金團有個複雜的情節牽扯到黑火家族,還有一個小孩叫小格里夫。

  • None of that seems to be happening in the showthe Company is just here to help Cersei cling to the Throne until the bitter end.

    這些似乎都沒有在劇中發生,黃金團只是來幫助瑟曦鞏固王位直到戰爭結束。

  • This looks like Strickland standing before Cersei on the Throne, with the Mountain and Qyburn,

    這場景看起來是斯崔克蘭站在坐上鐵王座的瑟曦前,旁邊有魔山和科本,

  • but this character is unclearmaybe Euron, or the banker Tycho Nestoris, or even Sansa with the red hair?

    但這個人物不太清楚 — 可能是攸倫、鐵金庫的泰楚奈斯托斯,甚至是紅頭髮的珊莎?

  • It's hard to tell.

    這太難分辨了。

  • In this shot, Cersei looks more vulnerableshe's got sort of a smile, but also tears in her eyes.

    在這鏡頭中,瑟曦看起來比較脆弱,她露出某種微笑,但淚水在眼眶裡打轉。

  • She's drinking wine, which is weird, cause last season, Cersei said she was pregnant.

    她正在喝酒,而這有點怪異,因為在上一季中,瑟曦說她懷孕了。

  • Maybe Cersei loses her unborn childand with nothing left to protect, she'll unleash her full fury upon Westeros.

    也許瑟曦流掉了肚子裡的小孩 — 沒有什麼東西值得保護了,她會將全部怒火投向維斯特洛。

  • There also this weird shot.

    還有個怪異的鏡頭。

  • Maybe it's Jon at Winterfellor maybe it's Arya in King's Landingthat could be a brazier in the Great Hall.

    也許瓊恩在臨冬城,或者是艾莉亞在君臨城 — 這也是大廳的火盆。

  • It looks she's holding a bow, and we know Arya can use a bow.

    看起來她在握住一把弓,而我們知道艾利亞會使用弓。

  • Maybe this shot is Arya is trying to kill Cersei, like she said she would last season.

    也許這個鏡頭是艾利亞試圖殺死瑟曦,就像她說瑟曦是最後一人。

  • Will Arya succeed and kill the queen?

    艾莉亞能成功殺死女王嗎?

  • There are rumours that this'll be the only trailer for Season 8 – so this might be the last ever trailer for Game of Thrones.

    有傳聞說這是第八季唯一的預告片,所以這可能是《冰與火之歌:權力遊戲》的最後一部預告片。

  • We're gonna make the most of the final seasonso make sure you subscribe and click the bell.

    我們將充分利用最後一季,所以一定要訂閱並打開小鈴鐺。

  • Analysing a new Game of Thrones trailer is like solving a puzzle.

    分析《冰與火之歌:權力遊戲》的新預告就像在解決謎題。

  • You gotta find connections between bits of information, to find an explanation that makes sense.

    你必須找到這些片段訊息的關聯性,然後想出合理的解釋。

  • If you like puzzles, you might like the new Daily Problems on Brilliant, teaching maths, science, engineering and computer science.

    如果你喜歡謎題,那你可能會喜歡 Brilliant 新的 Daily Problems,教你數學、科學、工程和電腦科學。

  • Each Daily Problem explores a concept, like the Cosmic Microwave Background, or how to slice a donut.

    每個 Daily Problem 探索一個概念,如宇宙微波背景,或如何將甜甜圈切片。

  • Then it gives you a problem that you can solve with that information.

    然後會給你一個問題,你可以用來那些資訊來解題。

  • If you need help with problem, there are other users discussing the solution.

    如果你解題時需要幫忙,還有其他用戶在討論解題方法。

  • So next time you've got a spare five minutes, you can learn something newand get a little smarter each day.

    所以,下次你有五分鐘的空閒時間,你可以學新到新的東西,每天變得更聰明一點。

  • Sign up for free at brilliant.org/AltShiftX, and the first 200 to sign up can get 20% off an annual Premium subscription

    在 brilliant.org/AltShiftX 上免費註冊,前 200 名註冊可以獲得年度高級訂閱 20% 折扣,

  • to unlock the archive of Daily Problems and dozens of courses, on maths, science, space, donuts, and beyond.

    來解鎖 Daily Problems 的檔案及數十個課程:數學、科學、空間,以及甜甜圈和其他部分。

  • Thanks for watching, and thanks to the Patrons, including Matthew Ungar, Emily N, Ando,

    謝謝觀看,也謝謝我們的贊助人,包括:Matthew Ungar、 Emily N、Ando

  • Jason Rankin, Ashley Smith, Andreas Constantin Roders-Arnold, Brandon Bouchaya, and Steven Placencia.

    Jason Rankin、Ashley Smith、 Andreas Constantin Roders-Arnold、Brandon Bouchaya,以及 Steven Placencia。

  • Cheers.test

    謝謝。

A trailer for the final season of Game of Thrones is out.

《冰與火之歌:權力遊戲》最後一季的預告已經發佈。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋