Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Dramatic improvements in life expectancy have occurred over the past century.

    預期壽命在上個世紀已有重大進步。

  • Globally it has more than doubled and is expected to rise by another six years by 2050.

    以全球來說,預期壽命已經增加兩倍,預期在 2050 年會再上升六年。

  • Wealthy countries have the highest life expectancies.

    富裕國家的預期壽命為最高。

  • People in Japan can now expect to live beyond 84 years.

    日本人現在預估可以活超過 84 歲。

  • When records began, it had 153 centenarians.

    當開始有紀錄時,日本有 153 名人瑞。

  • In 2018, it had nearly 70,000.

    到了 2018 年,已經有將近 70,000 名人瑞。

  • The people of Okinawa live longer than anywhere else in the world.

    沖繩人比世界其他地方的人活得更長壽。

  • Their secret to long life could in part be due to a low fat, low salt, mainly fish and vegetable diet.

    他們長壽的秘訣可以歸功於部分原因,如:低脂、低鹽,以及主要飲食為魚類與蔬菜。

  • The five countries that have the shortest life expectancy are all in Africa.

    預期壽命最低的五個國家集中在非洲。

  • Lesotho is at the bottom of the ranking.

    賴索托排在最後一名。

  • But life expectancy across Africa has actually risen substantially since 1925.

    但是自從 1925 年後,非洲國家的預期壽命已經大幅度上升。

  • And it has experienced the biggest surge in recent years.

    而且在近幾年歷經到最大的激增。

  • Improvements in child survival and progress in combating infectious diseases such as HIV have contributed to the increased average lifespan.

    兒童存活率與對抗傳染性愛滋病毒的改善,有助於增加平均壽命。

  • Across the world, the inequality gap in life expectancy between rich and poor countries is shrinking.

    在世界各地,富國和窮國間預期壽命的不平等差距正在縮小。

  • A century ago,

    在一個世紀前,

  • South Koreans' life expectancy was as low as 23 years.

    南韓人的預期壽命整整低了 23 歲。

  • But a study of the 35 richest countries predicts a girl born in South Korea in 2030 is likely to live past her 90th birthday.

    但由世界最富有的 35 個國家所做的研究預測,在 2030 年出生的南韓女孩,可能會活超過她們的 90 歲生日

  • South Korea's annual GDP per person is more than 20 times the level in 1960.

    南韓每年的人均國內生產總值,比起 1960 年時多了超過 20 倍。

  • And these economic gains have improved the nation's health.

    而這些經濟成長改善了國家的健康狀況。

  • South Korea is predicted to leapfrog 18 other rich countries by 2030 to take Japan's top spot.

    預計到 2030 年,南韓將超越其他 18 個富國,擠下日本的頭號位置。

  • And as countries become richer, more people should have access to better health care, pushing global life expectancy higher still.

    隨著國家越來越富裕,應該要有更多人獲得更好的醫療保健,從而繼續推動全球預期壽命的提升。

Dramatic improvements in life expectancy have occurred over the past century.

預期壽命在上個世紀已有重大進步。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋