Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In 1997, Google introduced their first logo and it looked like this. Yikes.

    1997 年,Google 採用了他們的第一個商標,長這樣。矮額。

  • But after a few redesigns at the turn of the century, they landed on this 3D logo.

    但在 20 世紀末時,他們經過了數次重新設計之後,最後訂定了 3D 立體的商標。

  • 3D logos were all the rage in the early 2000s.

    3D 立體商標在 21 世紀初十分盛行。

  • But fast forward 10 years, and logos started to look like this.

    但經過 10 年之後,商標開始變成這樣。

  • Everybody was changing to 2D design, and before we knew it, 3D logos were a thing of the past.

    每一個都變成了 2D 平面的設計。在我們不知不覺中,3D 商標已成為了過去式。

  • But, did you ever wonder why we had the sudden change to flat design?


  • When you're searching the Internet today, you'll scroll past a lot of the same logos over and over again.


  • Head to Google and you see this guy. Open Instagram and you have to click this. YouTube, Netflix.

    打開 Google 你會看見這玩意。打開 Instagram 你要按這個。還有 YouTube、Netflix。

  • The thing these logos all have in common? They're all 2D.


  • In the mid 1900s, the logos were for the most part all flat design.

    在 20 世紀中期,商標幾乎都設計為平面圖形。

  • They were simple, clean, and 2D.


  • Rather than just trying to get the names out there, companies realized how impactful symbols were.


  • They started to put a lot more thought into the design process.


  • With the 1970s came CGI, and from there, logo started to come to life.

    1970 年 CGI (電腦產出影像) 的出現,讓商標們如獲新生。

  • But the real change came at the turn of the century.


  • Adobe developed InDesign and Photoshop, and digital graphic design tools were at everybody's fingertips.

    Adobe 研發了 InDesign 與 Photoshop 軟體,而數位的平面設計工具人人都能輕易使用。

  • Logos were going 3D.


  • In the early days of the worldwide web, people started to use the Internet for every little thing.


  • And designers wanted to help people easily navigate these new devices.


  • They used what's called Skeuomorphism, which when we're talking about user interface design, means making digital features resemble real life objects.


  • The Save icon is skeuomorphic.


  • But after we stopped using the floppy disk in real life, it became less so.


  • People wanted technology, specifically touch screen technology to be intuitive and easy to use, and dragging a file to the trashcan on your screen felt instinctive.


  • Skeuomorphism was brought to life by using gradients, drop shadows, and fake textures to mimic depth.


  • The iPhone and iTouch were the first big time Capacitive Touch Screens.

    iPhone 和 iTouch 是世界上第一款熱銷的電容式觸控螢幕。

  • They had no buttons and no feedback, unlike the resistive touch screens you use at grocery stores or ATMs.

    他們沒有按鈕,按下後也不會有回應。這和超商或 ATM 所使用的電阻式觸控螢幕不一樣。

  • The 3D designs combined with vibrations and clicking sounds made users feel like they were pressing real buttons.

    3D 立體設計搭配震動和觸控聲音,讓使用者就像是在按真的按鍵一樣。

  • 3D logo designs were vital to make people feel comfortable in the new developing age.

    3D 商標設計對於讓人在新技術仍在發展的時代中,逐漸適應新科技來說非常重要。

  • As the world got more comfortable using these technologies, skeuomorphism and 3D design became less important, and designers started to shift back towards 2D.

    而當人們越來越適應這些科技時,擬真技術和 3D 設計便開始變得不再那麼重要,讓設計者再度把焦點轉回 2D 平面設計。

  • Critics of skeuomorphism argued that it was cluttered and harder to use because of the excessive gradients, beveled edges, and reflections.

    評論擬真技術的人們覺得因為它過度使用了梯度、 斜邊以及反射的效果,使得畫面混亂又不好使用。

  • Flat design conserved space in a limited user interface, and provided a cleaner feel.


  • Skeuomorphism can also constrain design.


  • When you go flat, you are no longer tied to the physical world, and ideas and interfaces can take on a more abstract form.


  • Take the hamburger menu scene a lot in flat design.


  • It is the opposite of skeuomorphism because there are no hamburger menus in real life.


  • But the menu design was sleeker and incredibly easy to use while saving space on the screen.


  • People were teetering between flat and skeuomorphic designs for a little bit before the world changed overnight. Literally.


  • On September 18th, 2013, Apples iOS updated overnight to iOS 7, and we woke up to a flat world.

    2013 年的 9 月 18 日,Apples 在這天晚上間將系統更新至 iOS 7, 而當我們醒來之後,赫然發現自己進入一個平面的世界。

  • At first, people were not happy with the new operating system.


  • They didn't know what was clickable and what wasn't, and more than anything, who likes change?


  • The glossy textures from the operating systems before it were gone.


  • All the apps had 2D designed icons.


  • That meant logos needed to switch to 2D to keep up with the times.


  • And logos everywhere started to change from 3D to flat design over the next few years.


  • Not only was 2D perceived to be easier for users, but it was also a lot easier on the designers too.


  • They can create logos that are high quality but required less time to make, and a simple vector design can be expanded and shrunk for any device or medium easier than 3D logos ever could be.

    他們可以花較少的時間創造出高品質的商標,而簡單的向量設計能夠任意縮放,比 3D 商標更容易放到任何的裝置或媒體上。

  • Today, almost everything we see around the Internet has a flat design.


  • Like all branches of design, logos are cyclical.


  • 2D was in, then it was out, and now it's in again.


  • But don't count skeuomorphism out just yet.


  • With the rise of augmented and virtual reality, skeuomorphism has to stay alive so that we can touch and feel digital objects in a very real way.


  • What will these logos look like in the future?


  • It's hard to tell, but for now, I'm just hoping I don't wake up with a whole new interface on my phone.


  • Thank you for watching. Please be sure to like, comment, and subscribe to our channel, and ring the bell below.


  • That way, you're notified whenever we post a new video.


In 1997, Google introduced their first logo and it looked like this. Yikes.

1997 年,Google 採用了他們的第一個商標,長這樣。矮額。

已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 設計 使用 立體 技術 介面 變成

為什麼3D商標一夜之間失寵了?商標設計的潮流 (Why 3D Logos Fell Out of Favor Overnight - Cheddar Explains)

  • 2634 161
    Jessieeee 發佈於 2021 年 11 月 06 日