Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello, everyone. I'm George. Today, let's talk about infuriating behaviors at the airport.

    大家好,我是George.今天我們來說說在機場讓人氣憤的行為

  • Okay, it's summer vacation now. People want to go traveling to another

    現在是暑假了.人們會先要到其他國家旅行

  • country. I bet you're one of them. Maybe you are watching this video at the

    我猜你一定也是,說不定你現在就在機場看這個影片

  • airport right now. So today, we're going to talk about some infuriating behaviors

    今天我們來談談可能在機場或機上看到令人氣憤的行為

  • that you would see either at the airport or on the plane. Listen to what I'm going to say.

    聽聽我說了什麼,

  • Check if you've done that before. Don't do it again. And learn some English from it.

    檢查你是不是也做過,然後從中學些英文

  • Here we go. Number One. Repacking overweight luggage at the counter.

    開始吧,第一

  • Repacking overweight luggage at the counter. You know, a lot of times when you

    很多時候你已經準備好回國

  • are ready to come back home, and you've just done a lot of shopping during your

    檢查你是不是也做過

  • travel. Maybe in Japan. You put everything into the luggage, and you just try to

    不要再做

  • squeeze in as many souvenirs as possible into the small little tiny luggage of yours.

    然後從中學些英文

  • You're at the airport counter. You realize that it's overweight. What do you do?

    開始吧

  • You squat down. Open your luggage. And start rearranging everything in your luggage.

    第一

  • Do you know there are a lot of people waiting in line? Maybe some of

    很多時候你已經準備好回國

  • them cannot catch the flight because of you. You know what? I've done that before.

    你在旅途中買了好多東西

  • And I've learned a lesson from it. If you're afraid this might happen to you,

    或許是在日本

  • you can buy a scale. It's not super expensive. It is only like NT$200 or NT$300.

    你把所有東西都塞進行李

  • And you can carry it in your bag. You can weigh as many times as possible.

    你盡量把所有的紀念品都塞進你小小的行李箱裡

  • So next time make sure before you go to the airport, weigh your luggage first. And

    你站在機場櫃檯

  • Number Two. Crowding the baggage carrousel. Crowding the baggage carrousel.

    你才忽然知道你過重了(行李啦)

  • After you just get off the airplane, you go through the customs. You would go to

    你怎麼辦

  • the luggage claim. And what do you do? You stand there in front of the baggage

    你直接蹲下

  • carousel, and you wait. But there are some people who would just stand so close to

    打開行李

  • the conveyor (conveyer) belt. They're blocking everything. You see your baggage there,

    然後開始重新整理行李的東西

  • but because those people are standing right in front of you. You just cannot

    你知道有很多人正在排隊等待嗎?

  • get to it. Come on! Your baggage will be here. When is your time, step forward.

    可能還有人因為你不能趕上飛機

  • Don't block the way. Don't crowd in front of the baggage carousel. And Number Three.

    你知道嗎?我也曾經這樣過

  • Videos at full volume. Videos at full volume.

    我從中學到了一課

  • Sometimes when I'm catching a red-eye, I really need some sleep. I get off work at

    如果你怕會發生在你身上

  • probably nine o'clock, ten o'clock. I go to the airport. It's already 12 o'clock.

    你可以買個磅秤

  • I need to take a nap. And there are always some other people who sit next to you,

    沒有很貴啊

  • that are watching a video without wearing a ear phone. They just want to

    只要二。三百元台幣

  • share the video with everyone at the airport or on the plane. I don't want to

    你可以直接放在你的袋子裡

  • watch that video. Turn down the volume. Get a pair of earphones. And let me

    你還怎麼秤就怎麼秤

  • quietly enjoy my nap. Number Four.

    所以下次記得去機場前

  • Kid wilding. Kid wilding.

    先秤一下行李吧

  • I love kids.

    第二

  • I'm not against kids at the airport or on the plane. But when they're running

    你一下飛機

  • around without the supervision of their parents, they might get hurt, and they

    過了海關

  • could go crazy. You might see kids running around kicking over everything. They might

    你會去領你的行李

  • be tripped over by other people's bags. What if they're hurt? They would cry.

    你會怎麼做

  • And it's so noisy. Remember, I'm not against having kids in the airport. I'm not

    你會站在行李輸送帶前面

  • against having family trips happily. I'm against parents thinking everyone should

    靜靜等待

  • be babysitting their kids. They're your kids. They're your responsibility. So next

    但就是有人會站的距離輸送帶超近

  • time when you're taking your kids out, make sure you are parenting

    他們把所有人都擋住了

  • Don't let your kids go wilding. Number Five.

    你看到你的行李就在那裡

  • Bogarting electrical outlets. Bogarting electrical outlets.

    但那些人就直接站在你前面

  • In this world, a lot of people would have more

    你怎麼繞就是繞不過去

  • than two phones, and sometimes people even have an iPad, your electronic books

    拜託

  • even your power bank, and your laptop. Do you have to charge them all at the same

    你的行李會到的

  • time. How many electrical outlets are you going to occupy at the same time? Come on!

    當輪到你的時候

  • There are hundreds or thousands of people at the airport. At least spare one

    再往前站

  • for others. It's not your home. If you want to do this, do it at your home, in

    不要擋路

  • your own house. This is a public place. Don't bogart all the electrical outlets at

    不要擠在行李輸送帶前面

  • the same time. You don't have to charge them all. Let other people enjoy a moment

    第三

  • of pleasure like you do. Number six.

    有些時候我要搭夜間航班

  • Go through security unprepared. Go through security unprepared.

    我真的需要瞇一下

  • You know, when you go through security, you have to

    我在9點10點左右下班

  • take out your laptop. You have to take out your cell phones. You have to empty

    我到機場去

  • your pockets, and you also have to take off your jackets, and put everything in

    都已經12點了

  • the basket they prepare for you. Sometimes they're just people who don't

    我需要小睡一下

  • know anything about this. Read the instructions. If this is your first time

    但總是有其他人

  • to go abroad, look at what other people are doing. Don't just go to the security

    坐在你旁邊

  • gate, and wait there, block the whole way. You know what to do. Take off your belt.

    在看影片又不戴耳機

  • Empty your pockets. Take out your laptops. Take out your cell phones.

    他們就是想要和全機場或整架飛機分享自己看的影片

  • Take off your jackets. Take off your backpacks.

    我。不。想。看。那。個。影。片。啦!!!

  • Maybe sometimes you have some metal objects on you. Also take them off if you can.

    轉小聲一點

  • Put them all in the basket. And you are good to go. Get it?

    買對耳機

  • So never go to the security unprepared. These are the six things that I found

    讓人能夠好好休息吧

  • that are very infuriating at the airport or sometimes on the plane. Try not to do

    第四

  • them. Or at least when you accidentally do that, don't do them unapologetically.

    我很愛小孩喔

  • People hate it. Have you ever seen people do something really annoying at the

    我完全不反對小孩在機場或在飛機上

  • airport, or have you done anything like that before?

    當當他們沒有家長監看得情況之下到處亂跑

  • Share it with us. Leave a comment below. If you liked today's video, make sure you

    他們會受傷的

  • hit the like button down there, and also subscribe to this channel.

    而且。。。他們會超瘋狂的

  • I'll see you next time. Bye.

    你可能會看到小孩到處跑,踢倒東西

Hello, everyone. I'm George. Today, let's talk about infuriating behaviors at the airport.

大家好,我是George.今天我們來說說在機場讓人氣憤的行為

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋