字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Before you head to Italy, these are ten important things that you should know. 在你去義大利之前,你應該要知道這 10 件重要的事。 Italian food is so much more than just pizza and pasta. 義大利不是只有披薩跟義大利麵可以吃。 So if you plan on only eating those types of dishes when you go to Italy, you're going to miss out. 如果你去義大利只吃這些食物,那你可就錯失享受其他美食的機會了! Each region of Italy has its own typical dishes. 義大利的每個地區都有自己的特色小吃。 They vary from steak to soup to seafood. 各區的牛排、湯品、海鮮都不盡相同。 For example when you're visiting Florence, where I lived, you have to try the Bistecca alla Fiorentina, which is Florentin steak. 假如你去佛羅倫斯,也就是我住的地方,你一定要吃佛羅倫斯大牛排。 And Lombardy, where Milan is, they love Polenta and Ossobuco . 米蘭的倫巴第地區則喜歡吃波倫塔和燉牛膝。 So if you're visiting there you have to try those dishes. 所以如果你要去倫巴第,你就該試試這些菜餚。 Branch out from the pizza and the pasta. 去吃除了披薩和義大利麵之外的食物吧! You can still have that wine. 你也可以嚐一嚐酒。 They love wine in every single region. 全義大利的人都很愛喝酒。 The train system in Italy can get you to most places, even though there's some time strikes and delays, the train system in Italy is pretty good. 義大利的國鐵幾乎可以載你去任何地方,雖然有時候會罷工或誤點,但義大利的鐵路系統可說是相當完善。 So if you're thinking of traveling around the country, I recommend looking into taking the train. 所以如果你想繞著義大利玩一圈,我會建議你搭國鐵。 You can buy a ticket to the high-speed train, which is super nice, especially if you go first class. 你也可以買高鐵票,如果你還升級到頭等艙,那真的是很讚。 It's really quick and it's really comfortable. 搭起來又快又舒適。 It's much easier than having to go to the airport and get on a plane. 這遠比去機場搭飛機還簡單。 I'll leave a link down in the description to the site where you can buy yourself train tickets. 我會在下方的資訊欄提供網頁連結,告訴你哪裡可以買車票。 When you use the train or the bus, make sure that you validate your ticket. 當你要搭火車或公車時,一定要讓你的票生效。 So if you're taking one of the slower regional trains or if you're going on one of the local city buses, you have to do what's called validating your ticket. 如果你搭乘比較慢的地區性列車或搭乘市區公車,你必須讓你的車票生效。 You can do this by getting it stamped in one of the yellow or green boxes at a train station, or getting it stamped on the bus at one of the yellow boxes. 你可以到火車站找黃色或綠色的打票機蓋生效章,或上公車找黃色的打票機。 If you don't get your ticket validated, you could get a fifty euro fine, and they're super strict about it. 如果你的車票沒有生效會被罰 50 歐,他們對這方面非常嚴格。 So make sure you do it. 所以千萬別忘了! Know a couple of key phrases in Italian! 學些常用的義大利片語! So I think that if you're in another country, it's polite to at least try to speak a little bit of the language. 我認為如果你去一個國家,會說一點當地的語言總是比較有禮貌的。 Especially things like "Please" and "Thank you", and in Italy they'll really appreciate it. 特別像是「請」和「謝謝」,義大利人很吃這套。 And you might even get treated better. 他們對待你的態度甚至會比較好。 So three phrases that you should know before you go are: 三個你去義大利前應該學的片語是: "Please", "Thank you" and "Do you speak English?" 「請」、「謝謝」和「你會說英文嗎?」 You can say "Please" by saying "Per Favore." 要說「請」可以說「Per Favore」。 "Grazie" is "Thank you." 「Grazie」 是「謝謝」。 And instead of going into some place and assuming that everybody speaks English, it's polite to say "Parla Inglese?", which means "Do you speak English?" 與其直接認定對方會說英文,先詢問對方會不會說英文「Parla Inglese?」會比較有禮貌。 Everything is much slower in Italy and you'll notice this mostly when you go out to eat. 義大利的生活步調比較緩慢,你通常會在在外出吃飯時體會到這點。 So make sure you pack your patience in your luggage. 所以帶上你的耐心吧! Unlike what we might be used to in America or in the UK, you're probably going to have to ask your server for everything. 不同於美國跟英國,在義大利你會需要自己問清楚服務生每件事。 Whether that be extra water or to find out why your food is taking so long. 像是水需不需要額外付錢或為什麼餐點這麼慢? There is no such thing as a quick meal in Italy. 義大利也沒有可以三兩下就準備好的餐點。 So make sure you give yourself plenty of time to eat, whether it be lunch or dinner. 所以你就給自己充裕的時間享用午餐跟晚餐吧! And instead of getting frustrated with the slowness, just embrace it. 與其因為慢吞吞的步調而惱怒,不如就接受它吧! You're in Italy on vacation. 你是來義大利度假的。 So take a couple of hours to have lunch, enjoy your wine, and just have a good time. 就花上幾個小時享受午餐、美酒、度過一段美好的時光。 Dinner is eaten pretty late in Italy, so don't expect to be showing up at a restaurant at 6:30 and eating a meal. 義大利人很晚才吃晚餐,所以別想在六點半就在餐廳吃到晚餐。 Some places might not even be open until 7:30 or 8:00 o'clock. 有些地方的餐廳甚至到七點半、八點才營業。 Italians will usually dinner seven o'clock on the earlier side or more likely nine or ten o'clock in the evening, so plan for later dinners. 義大利人大約都在七點多吃晚餐,但也很有可能會到九點、甚至是十點才用餐,所以你可以延後自己的晚餐時間! So skip the lines and just go explore instead. 別再排隊了,自己去探索吧! Even if this trip to Italy is probably the last that you'll ever take, it doesn't mean that you should wait on line to go into all the popular galleries and museums all day. 即使這可能會是你最後一次來義大利,你也不一定要把整天耗在排隊參觀知名的美術館或博物館上。 You could spend your whole trip on line. 這樣你可能整趟旅行都在排隊。 So why not get out of the touristy areas instead and just go wander around? 你可以試著遠離觀光地區,自己走走晃晃。 You can find some really nice places to eat or beautiful gardens to explore. 也可以找到一些很不錯的餐廳或探索美麗的花園。 There's just so much to see and a lot of it will teach you about Italy's history anyway. 義大利有很多可以看之處,而且你大多能從中了解義大利的歷史。 Many shops and restaurants close between 1:00 and 4:00 p.m. 很多商店下午一點到四點是不營業的。 So when around that, you're not really going to be able to have a later lunch. 所以你在這個時段才想吃頓午餐可能就沒辦法了。 And if you need to pop to the shop for something, it's getting to be closed to about four o'clock. 如果你想去商店買點東西,要到四點後他才會營業。 The reason is that the Italians actually let their staff to go home and have their lunch and enjoy it. 這是因為義大利雇主會讓員工在這個時段回家好好享用午餐。 Also some places will be closed on Monday, since they're open on the weekend. 有些地方也會因為他們週末有營業,星期一就休息。 So if you're going anyplace special, like a restaurant, make sure you check to see if they're going to be open. 所以如果你想去特別的地方,像是餐廳,去之前別忘了確認他們有沒有營業。 Italians dress for the season and not the weather. 義大利人是看季節穿衣服,不是看天氣穿衣服。 For some reason, even if it's 95 degrees outside in April, Italians will still be walking around with their down jackets on. 雖然還是四月,但外面的溫度已經高達 35 度,義大利人還是會穿著他們的羽絨外套走在街上。 Just because it's April, and it's not supposed to be warm. 因為四月還不應該這麼熱。 So keep that in mind when you're planning to pack. 所以在打包行李時別忘了這點。 Even if it's meant to be unseasonably warm, you're gonna stand out if you walk around in shorts, or sundress and sandals. 就算天氣異常地熱,但你穿著短褲、背心裙、涼鞋走在街上還是會很引人注目。 You can't actually hail a taxi. 你沒辦法攔計程車。 So if you need to grab a taxi when you're in Italy, you probably won't be able to just put your hand out and hail one. 如果在義大利想搭計程車,直接伸手招呼是沒用的。 You're going to either have to call the taxi company to request one, or you have to find a taxi stand where you can pick one up. 你可以打給計程車公司請他們派車或去計程車招呼站叫一台。 So if you've had a late meal and you want to grab a taxi, just ask the hostess if there's a nearby taxi stand that you can go to. 如果你晚餐吃得比較晚,想搭計程車,就問問女主人附近有沒有計程車招呼站。 If there isn't, they'll probably offer to call a taxi for you. 如果沒有的話,他們通常都會幫你叫車。 But make sure you have cash, which leads me into that you should always have cash on you when in Italy. 但要確定你有現金,這讓我想到要提醒你只要在義大利,一定要帶現金在身上。 Do not expect to pay by card for everything like we do in the US or in the UK. 別期望你可以像在美國或英國一樣用信用卡消費。 Make sure you always have a good chunk of euros on you. 身上一定要帶些歐元。 Maybe like 40 or 50 just in case you pop into a shop or a restaurant that doesn't accept card. 可能帶大概 40 或 50 歐元,以免你進了一間店或餐廳卻發現他們不收信用卡。 And don't assume that any tours or excursions that you're gonna go on, will accept card too. 也別預設你在當地參加的旅行團或短程遊覽團能讓你刷卡付費。 So, where are you going in italy? 你要去義大利的哪裡玩呢? Let me know down in the comments below. 在下方留言告訴我吧! If you're visiting Florence, that's where I live, so I hope you enjoy it. 如果你要來我住的佛羅倫斯,希望你可以玩得愉快! For more stylish travel tips, make sure you subscribe to my channel, which you can click the button around here. 想看更多旅行的小祕訣,別忘了按下訂閱鍵來訂閱我的頻道。 So that you don't miss any of my new videos, which I have new ones every single Thursday. 這樣你就不會錯過每週四發布的最新影片了。 See you guys in the next video. 我們下支影片見!
A2 初級 中文 美國腔 義大利 計程車 晚餐 車票 佛羅倫斯 餐廳 【多元文化】別白花你的錢!去義大利前你該好好了解的 10 件事 (10 Important Things to Know Before Visiting Italy) 41398 1384 Vivian Chen 發佈於 2019 年 05 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字