Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - Do you think there are benefits

    你認為婚後才發生性行為

  • of waiting to have sex until you're married?

    是有好處的嗎?

  • - Can't think of one.

    連一個都想不到。

  • - How did everyone meet their husbands?

    大家是如何遇到他們老公的?

  • - I was 10 years old, and I've been married 58 years

    我當時 10 歲,而我現在已經結婚 58 年

  • and told my mother at 10 he was the one.

    我在 10 歲的時候就告訴我媽媽,這個男人就是我老公。

  • - And you were right.

    而你是對的。

  • - Uh-huh. - What made you,

    -是的。是什麼讓妳

  • what did you like about him when you were 10?

    妳在 10 歲時看中了他什麼呢?

  • - Well, he was cute, and he was not nice.

    他很可愛,但他並不友善。

  • He did not like me. - So how'd you get him?

    他不喜歡我。那妳是如何擄獲他的?

  • - He was mean to me, I'm very persuasive.

    他對我很壞,我是一個非常有說服力的人。

  • And we both went to summer camp together.

    我們一起參加暑期露營。

  • And I was Blue Team captain,

    我當時是藍隊隊長

  • and he was Blue Team captain of the guys,

    而他是藍隊男生隊隊長

  • and we were together, and it just happened from there.

    而我們就自然而然地在一起了。

  • - And so, how did you wrangle him into your sights,

    那麼,當時他對妳沒有興趣的情況下

  • if he wasn't interested?

    妳是如何透過拌嘴讓他注意到妳的?

  • How did you use your womanly, 10 year old ways?

    妳是如何使用妳 10 歲的女性魅力呢?

  • - Well, it sure wasn't sex.

    可以肯定的是不是透過性行為。

  • He lived in Pennsylvania, I lived in New Jersey,

    他住在賓夕凡尼亞州,我住在新澤西

  • but it just worked out.

    不過那並不礙事。

  • - So 58 years later, you still like him?

    那麼 58 年以後,妳仍然喜歡他嗎?

  • - I love him. - You do?

    -我愛他。-是嗎?

  • - I sure do. - That's pretty nice.

    -我還是愛他。-那真是太好了。

  • - He's a pain in the butt a lot of times,

    很多時候他是個很難搞的人

  • but most men are.

    但是大多數的男人不都是這樣。

  • You know, he's good, good guy.

    你知道,他是一個很好、很好的人。

  • - What about you, Barb?

    Barb,那妳呢?

  • How did you meet Harry?

    妳是怎麼遇見 Harry 的?

  • - Taking mamba lessons, 1950, I don't know, 55,

    我們在 1950,還是 1955 年時

  • something like that.

    一起上曼波舞課時認識的

  • - How old were you? - 14.

    -當時你幾歲?-14 歲。

  • - Wow!

    哇!

  • You were taking mamba lessons at 14 years old,

    妳在 14 歲時就上曼波舞課

  • little spicy, and so, when you saw Harry,

    小辣妹呢,那麼,當你看到 Harry

  • how did you, did you like him immediately?

    妳怎麼,妳是立刻喜歡他嗎?

  • Did it take you a little while?

    還是過一陣子才喜歡他的?

  • Tell me the story.

    告訴我這個故事。

  • - It took me, I had my eye on another guy.

    -我一開始喜歡的是另一個男生

  • - You did? - But, he, Harry liked me.

    -是嗎?-不過 Harry 那時就喜歡我了。

  • And he was very persistent, you know?

    而且妳知道,他很執著

  • And-- - So he wore you down?

    然後呢--- 所以他消磨了妳的意志?

  • - Yeah, but not, it didn't take that long.

    是啊,不過,他並沒有花很長的時間。

  • A few months.

    幾個月吧。

  • - And you were 14 when you met him,

    妳遇見他的時候是 14 歲

  • and how old were you when you married him?

    那妳和他結婚的時候是幾歲?

  • - 18. - Wow.

    -18。-哇。

  • - Yeah, that's how we got be married so long.

    對啊,所以我們結婚的時間才會這麼長。

  • - Wow.

    哇。

  • - 'Cause I'm very young, you know.

    因為我還是那麼年輕,對嗎。

  • - [Rose] How 'bout you, Lola?

    [Rose] 那麼 Lola 妳呢?

  • How did you meet your husband,

    妳是如何遇到妳的老公

  • and how old were you?

    那時妳幾歲?

  • - I've been married 67 years,

    我已經結婚 67 年了

  • but we did meet a year before that,

    我們是 68 年前遇見的

  • and I dated other guys, and he dated other women,

    那時我和其他的男人約會,他和其他的女人約會

  • and finally, we got together.

    但最終,我們在一起。

  • Finally?

    最終?

  • How old were you? - Finally, finally.

    妳那時候幾歲?-最終,最終。

  • I was 17 when we got together.

    我們在一起的時候我是 17 歲。

  • - Yeah, finally, you guys got together.

    最後你們終於在一起。

  • 17, after all that time.

    17,經過漫長的等待。

  • - And we lived in the same neighborhood.

    我們住在同一區。

  • Actually, probably a mile apart, but we had mutual friends.

    其實有大約一英哩的距離,但是我們有共同朋友。

  • And we had one particular friend that thought

    我們有一個特別的朋友認為

  • that we were gonna be an item,

    我們適合談戀愛

  • and she introduced us, and that's how it all started.

    於是她介紹我們認識,我們就是那樣開始的。

  • - And what did you think when you first met him?

    當妳第一次和他見面時妳覺得如何?

  • What was the first thing you thought?

    妳想的第一件事是什麼?

  • - God, he's good looking.

    老天,他長得真帥。

  • God, he's good looking, that's a--

    老天,他長得真帥,那是個--

  • - He was, he was really good looking,

    他是啊,他真的長得很帥

  • and he was, my mother was so happy,

    我媽媽非常地開心

  • 'cause he was a nice Jewish boy.

    因為他是一個很好的猶太籍男孩。

  • And-- - Is this a Jewish Mahj group?

    這是一個猶太人的麻將團體嗎?

  • - It happens to be.

    -沒錯。

  • - And then I was 20 when we got married, and he was 21,

    -接著我在 20 歲時我們結婚了,當時他是 21 歲

  • and it's been a beautiful marriage,

    這是一段美麗的婚姻

  • and we're very happy.

    直到現在我們還是很快樂

  • - [Rose] That's great.

    -[Rose] 那真是太棒了。

  • - I'm gonna start crying. - Yeah, I was, too.

    -我要哭了。-是啊,我也想哭了。

  • - And Grandma, you wanna tell us the story

    那麼奶奶,妳想和我們分享妳

  • of how you met Grandpa?

    遇見爺爺的故事嗎?

  • - Well, he picked me up on the beach,

    是這樣的,他在海灘上搭訕我

  • and never let me wear that bathing suit again.

    從此以後再也不讓我穿泳裝了。

  • That was a winner.

    他是一個勝利者啊。

  • - Tell us the story, Gram.

    奶奶,告訴我們妳的故事吧。

  • - 18, just came out to California,

    18 歲時我去到加州

  • to go to UCLA, I think I had been in town two days,

    的加利福尼亞大學,我記得我待在城裡兩天的時間

  • you know, and he walked over,

    然後他走過來

  • and asked me my phone number,

    和我要了我的電話號碼

  • he didn't write it down, and I was so annoyed.

    他並沒有把號碼寫下來,當時我覺得很生氣。

  • I thought, well why did he bother to ask?

    我想,那他問幹嘛?

  • That's so rude, you know?

    那是多麼失禮的事啊

  • So it was three months til I got a phone call.

    我在 3 個月後接到了一通電話。

  • - Ooh. - Which I always remember,

    -噢。-我會永遠記得

  • because if a guy doesn't call me

    因為如果一個男人 2 個禮拜

  • for two weeks, I'm like, forget it, he's trash.

    都不打電話給我,我會想,算了吧,他是個垃圾。

  • I'm like, oh, wait, Grandpa took three months with Grandma.

    我心想,哦,等一下,爺爺花了 3 個月的時間才打給奶奶。

  • - [Barb] If he didn't write it down,

    -[Barb] 如果他沒寫下來

  • did he remember the phone number?

    他怎麼記得電話號碼?

  • - He memorized it. - Oh my gosh.

    -他背下來的。-哦我的老天啊。

  • - By the next day, I would've forgotten it.

    是我的話,隔天就忘了。

  • - [Barb] Me too.

    -[Barb] 我也是。

  • - Well, you know, he was bright.

    -妳知道,他是很聰明的。

  • - And Grandma, how long did it take you

    那麼奶奶,妳花了多久的時間

  • to take a shine to Grandpa?

    才喜歡上爺爺?

  • - You know, I told my mom, I said, you know,

    妳知道嗎,我告訴我媽媽,我說,

  • I think I'm gonna date him until I get a smile.

    我想我會持續和他約會直到我得到一個笑容。

  • He was so serious, I couldn't coax a smile.

    他非常的嚴肅,我很難騙到一個笑容。

  • I said, I'll see, I'll get a smile,

    我說,我看看,我得到一個笑容

  • and then I'm done.

    就不用再約會了。

  • But by then, it was too late.

    但是到了那個時候,一切都太遲了。

  • - And tell me about you, Connie.

    Connie,告訴我妳的故事。

  • - I've been married 56 years the second time around.

    我第二段婚姻維持了 56 年。

  • - Impressive! - The first time was 10 years,

    -令人敬佩啊!-第一段維持了 10 年

  • and I got married at 17.

    那時我是 17 歲。

  • - Oh, wow. - Which was too young.

    -哦,哇。-太年輕了。

  • - And how did you meet your second husband?

    那麼妳是怎麼遇見妳的第二任老公的呢?

  • - We were in a group of friends, and he got divorced,

    我們和一群朋友一起,他離婚

  • and I got divorced.

    我也離婚。

  • - And how'd you know you liked him?

    那妳怎麼知道妳喜歡上他的?

  • - Oh, I knew right away.

    哦,我立刻就知道了。

  • - What was it?

    是為什麼呢?

  • Was it the eyes, the hair, what made you like him?

    是他的眼睛、頭髮、是什麼讓你喜歡他的?

  • - Oh, I don't know, - You'll know.

    哦,我也不知道是什麼,-妳會知道的。

  • - It was just everything.

    我想是他的全部吧。

  • - You'll know? - It was just everything.

    -妳會知道嗎?-就是全部吧。

  • - You'll know. - It was the whole package.

    -妳會知道。-就是各方面都喜歡。

  • - The whole package, yeah.

    沒錯,就是各方面都喜歡。

  • - My kids ask the same thing.

    我的孩子問我一樣的問題。

  • They said, how did you know?

    他們說,妳怎麼知道?

  • How did you know he was the one?

    妳怎麼能確定就是他了?

  • I knew nothing, nothing.

    我什麼都不知道,一點都不知道。

  • - None of us knew anything.

    我們誰也不知道。

  • - At 18, what do you know?

    在 18 歲的時候,妳能知道什麼?

  • You know nothing. - Oh, that's true.

    妳什麼也不知道。-哦,那是真的。

  • - I said, blind luck.

    我說,就是幸運吧。

  • I knew I wanted somebody that would be able

    我知道我想要的是一個能夠

  • to support me, support a family,

    支持我,養活一個家庭的人

  • send children to college.

    能夠讓孩子上大學。

  • - You know, it's interesting.

    妳知道嗎,這很有趣。

  • I never thought about that for some reason.

    不知道為什麼,我從來就沒想過這個問題。

  • - Never thought about what?

    沒想過什麼?

  • - Never thought that, worried about him supporting me

    沒想過,擔心他是不是能支持我

  • or anything like that.

    什麼的。

  • I fell in love with him and that was it.

    我愛上他,就是這麼簡單。

  • - I felt the same way.

    我也是這樣覺得。

  • - I felt the same way.

    我也是。

  • I loved Eddie, and I didn't even know

    我愛 Eddie,而我壓根不知道

  • what he was gonna be. - Well, sure,

    他會變成一個什麼樣的人。-當然啊

  • you were 10 years old!

    妳那時才 10 歲而已!

  • What the hell did you know?

    妳能知道個什麼?

  • - But you did know what he was gonna be.

    不過妳知道他會變成怎樣。

  • In our cases, they were all gonna be something--

    在我們的情況下,他們終將會成為很重要的人--

  • - Right! - Even if we didn't know

    -沒錯!-儘管當時我們還不知道

  • what they were gonna be,

    他們會變成什麼樣的人

  • and they were compatible.

    他們是合適的人選。

  • - I spent a lot of time at my husband's house,

    我花了很多時間在我老公家

  • 'cause of different states,

    因為我們住在不同州

  • and I could see how he treated his parents,

    我可以觀察他是如何和父母相處

  • especially his mother.

    特別是他的母親。

  • If he treats his mother with respect and loving,

    如果他尊重並愛護他的母親

  • he's gonna be a good husband.

    他就會是一個好老公。

  • I'm not saying it's 100%, you know,

    我不是說這就是百分百正確,但妳知道的

  • but the general, that's what I think,

    一般來說就是這樣,這是我的想法

  • and you know. - I think she's right.

    而妳知道。-我認為她是對的。

  • I agree. - Yeah.

    我同意。-沒錯。

  • - Character of the person, even then was visible.

    從那裡可以看出一個人的性格。

  • - Yeah, very. - What kind

    -是的,沒錯。-他是不是

  • of respectable person he was.

    一個品格高尚的人。

  • - I think they wait today to get married

    我認為現代人在婚前都有性行為的情況下

  • because they're having sex anyways, so what's the rush?

    他們並不急著結婚

  • - And they start much younger.

    而且他們在很年輕時就發生關係。

  • - [Lola] I'm telling you.

    [Lola] 一點也沒錯。

  • - Do you think there are benefits of waiting

    妳們認為在婚後才有性行為

  • to have sex until you're married?

    有什麼好處嗎?

  • - Can't think of one.

    想不出任何一個。

  • - I have-- - I don't know.

    -我有-- -我想不到。

  • We were in a hurry to get married so we could have sex.

    我們急著結婚因為要發生性行為。

  • We didn't think about having it before.

    我們沒想過要在婚前就這麼做。

  • Oh, we gotta play Mahjong.

    哦,我們得來玩麻將了。

  • - Okay, go play Mahjong.

    -好的,快去玩麻將吧。

  • This is great, good job.

    這個分享真的太棒了。

  • - I gotta change seats. - Can we turn on the air?

    -我要換位置。-可以把冷氣打開嗎?

  • - [Rose] Yeah, we'll turn on the air.

    -[Rose] 好的,我們把冷氣打開。

  • You guys can cut.

    大家可以收工了。

- Do you think there are benefits

你認為婚後才發生性行為

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋