Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (koala chewing)

    (無尾熊咀嚼)

  • Hi baby!

    嗨,寶貝!

  • Is that a delicious leaf?

    葉子好吃嗎?

  • (family and crowd singing) ♪ Happy birthday dear Bindi, ♪

    (家人和群眾唱歌) ♪ 祝親愛的賓蒂生日快樂 ♪

  • happy birthday to you! ♪

    ♪ 祝妳生日快樂 ♪

  • [Robert] Hip hip--

    [羅伯特] 萬萬 --

  • [Crowd] Hooray!

    [群眾] 萬歲!

  • [Robert] Hip hip--

    [羅伯特] 萬萬 --

  • [Crowd] Hooray!

    [群眾] 歲!

  • Hip hip--

    萬萬 --

  • [Crowd] Hooray!

    [群眾] 歲!

  • Happy birthday Bindi!

    賓蒂,生日快樂!

  • (crowd clapping and cheering)

    (群眾拍手歡呼)

  • Bindi's an interesting person.

    賓蒂是個有趣的人。

  • She's a little bit like Steve and a little bit like me.

    她有點像史帝夫也有點像我。

  • And as she grew up she had this passion

    她成長的過程中對大自然

  • and affinity for wildlife like you wouldn't believe.

    有你難以置信的強烈熱愛。

  • I just loved absolutely everything.

    我熱愛一切。

  • I loved every single animal and wanted to hug it

    我喜歡所有動物,

  • and kiss it no matter what. (laughs)

    無論如何我都想親吻擁抱牠們 (笑)

  • Hi sweetheart.

    嗨甜心。

  • Look at those eyes, they are just giant and adorable.

    看看這眼睛是如此的大又可愛。

  • [Zookeeper] We're just about to put him back in the pouch.

    [動物園管理員] 我們正準備將牠放回袋子。

  • [Bindi] Oh my goodness you are so small.

    [賓蒂] 天啊,你好小隻。

  • Aww sweetheart you are so beautiful!

    喔甜心,你真美麗!

  • Look at your wagon!

    看看你的推車!

  • I wish that I had a wagon to get around the zoo in.

    我也希望我有台推車帶我逛動物園。

  • (lemurs chittering)

    (狐猴叫聲)

  • Have you guys been having family issues?

    你們有家庭問題嗎?

  • (lemur chewing)

    (狐猴咀嚼中)

  • Are you ready love?

    親愛的,你準備好了嗎?

  • This is it!

    這樣就對了!

  • Here you go, I'm gonna set you right here

    來吧,我要把你放在這裡

  • and you can just go.

    你就可以走了。

  • And you're free, you're wild.

    你自由了,你在大自然中。

  • I wanted to be just like dad.

    我想跟爸爸一樣,

  • I wanted to be catching snakes and wrangling crocodiles.

    我想抓蛇和挑戰鱷魚。

  • (people cheering) (water splashing)

    (人們歡呼) (水濺起)

  • Dad was very kind, he started me off slow.

    爸爸很善良,他慢慢的引導我

  • So I was known as kind of the gecko hunter

    所以我以獵捕壁虎

  • to begin with (laughs)

    開始做練習 (笑)

  • and then worked my way up to snakes and things.

    然後一步步進階到蛇之類的。

  • [Wrangler] Beautiful!

    [馴獸師] 漂亮!

  • [Terri] Growing up Bindi was very special.

    [特麗] 賓蒂的成長很特別,

  • And as an adult she still has that determination.

    身為成人她仍保有決心。

  • Five, eight.

    五、八

  • Two, seven, five, eight, got it!

    二、七、五、八,行了!

  • Snout vent next.

    下一項是身長。

  • Not everyone knew Steve was a very

    並非每個人都知道史帝夫是個非常有

  • science-minded person.

    科學精神的人。

  • He published a number of papers,

    他出版過一些文章,

  • and he loved the research part of conservation.

    他喜歡保育的研究部分。

  • And I've noticed that's Bindi's passion.

    我也注意到了賓蒂的熱情。

  • This little crocodile can hardly even

    這隻小鱷魚在我們

  • feel what we're doing when we're taking these

    取得這些微量樣本的同時

  • teeny tiny tissue samples.

    幾乎毫無感覺。

  • So about that deep in?

    大概這麼深入嗎?

  • Yes, perfect.

    是的,完美。

  • Some people will say to me,

    有些人會問我:

  • "Will you ever stop working with wildlife?"

    「妳會離開大自然嗎?」

  • "Is this ever going to get boring for you?"

    「這對你來說會變得無聊嗎?」

  • And I think my jaw drops to the floor every time

    每次有人這樣問我的時候

  • someone asks me that.

    我都很吃驚。

  • This is living the dream.

    這是活在夢想中。

  • This is who I am.

    這就是我。

  • (airplane engine)

    (飛機引擎聲)

  • It's the little things in life right? (laughs)

    這是生命中的小確幸對吧?(笑聲)

  • (dramatic music)

    (激勵人心的音樂)

  • (water splashing)

    (水濺起)

  • (birds squawking)

    (鳥吱吱叫)

(koala chewing)

(無尾熊咀嚼)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋