字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Is there Japanese eggplant? 有加日本茄子嗎? What other kind of eggplants are there? 茄子還有哪些品種? aside from Japanese ones? 除了日本茄子以外? I was gonna say the emoji. 我本來要說茄子符號。 (playful music) (俏皮音樂) Hey, I'm Jacob. 嘿,我是雅各。 Yo, I'm Sandor, I'm new. 喲,我叫山鐸,我是新來的。 Today we're gonna go on a curry adventure through the world. Are you excited? 今天我們要進行一場世界各國的咖哩饗宴。你開心嗎? Okay, yeah. 好,當然。 What do you know about curry? 你知道咖哩是什麼嗎? There's a lot of Asian cuisines with curries in them. 很多亞洲料理都會加入咖哩。 and then there's also Steph Curry. 我還知道史蒂芬柯瑞。 Is that a food? 那是一種食物嗎? No. 不是。 I love curry. 我愛咖哩。 You do? 真的? Yeah. 對啊! Well, actually my mom, she makes it for me a lot. 其實我媽媽很常煮咖哩給我吃。 and I really like it. 我很喜歡咖哩。 Ready to watch me try food? 準備好看我試吃食物了嗎? I don't know. Are you ready yo eat it? 我不知道。妳準備好要吃了嗎? Yes! 好了! (plate sliding) (盤子滑動) Oh, this is not what I would think of 哦,我沒想過會是這個。 when I would think of a curry, actually. 我想到咖哩的時候其實不會想到這個。 Looks like potato. 看起來像馬鈴薯。 Well, I know you don't like potatoes. So, I'll tell you. There are no potatoes in there. 我知道你不喜歡馬鈴薯。所以我告訴你,裡面沒有加馬鈴薯。 Oh, my mom makes potatoes but I like those potatoes. 哦 ,我媽媽會煮馬鈴薯但我喜歡她煮的馬鈴薯。 Blech, gross, gross, gross! 噁,好噁,好噁,好噁喔! Does this have shredded up shrimp in it? 這裡面有加碎蝦仁嗎? Yes. 有。 Yikes, I hate shrimp. 矮額!我討厭蝦子。 So, what are you eating now? 那妳現在在吃什麼? The rice. 米飯。 That's just plain white rice. You've probably had that before... 那只是白米飯,妳可能之前有吃過。 Mm-hmm. 嗯哼。 My guess is this curry is from Greece. 我猜這種咖哩來自希臘。 This is Odisha Shrimp Curry from the east side of India. 這是奧里薩邦蝦咖哩來自東印度。 Oh, it's Indian. 喔!是印度咖哩。 Yeah! 對阿! It tastes so bad. 這真的好難吃。 What does it remind you of? 它讓妳想到什麼? Foods that are really bad. 超難吃的食物。 Alright. Should we move on? 好啦。我們要繼續嗎? Yes. (plate sliding) 好。(盤子滑動) Eggplant? 茄子? Yeah! 對阿! I hate eggplant. 我討厭茄子。 Your mom says you've never eaten eggplant before. 你媽媽說你之前從沒吃過茄子。 I haven't, but I hate it. 我沒吃過但我討厭它。 It is spicy. 這好辣。 Oh, it's good, is there Japanese eggplant? 喔,好吃!這有加日本茄子嗎? This is Burmese Eggplant Curry. 這是緬甸茄子咖哩。 Burmese, like from Burma, so Myanmar. 緬甸的咖哩,來自緬甸,所以是來自緬甸聯邦共和國。 Yeah. There is dried shrimp, garlic, ginger, paprika, turmeric, and Japanese eggplants. 沒錯。這裡面加了乾蝦仁、大蒜、薑、紅椒粉、薑黃和日本茄子。 Pretty good. 蠻好吃的。 Say goodbye to your Burmese Eggplant Curry. 和你的緬甸茄子咖哩再見吧。 Bye bye. 掰掰。 (bowl sliding) (碗滑動) Oo, it looks like my mom's chicken curry. 哦!這看起來像我媽媽煮的雞肉咖哩。 Mm. 嗯。 Yep, got some beef, carrots, potatoes, onions. 裡面有牛肉、紅蘿蔔、馬鈴薯和洋蔥。 I'm gonna say it's from Japan. 我猜這是日本咖哩。 Ding! Ding! Ding! 叮!叮!叮! It's Japanese curry with a twist. 這是加了一點變化的日式咖哩。 Well, what's the twist? 什麼變化? It was made by your mom. 這是你媽媽煮的。 Oh. 喔。 Kind of good. 還不錯。 Ok. Are you starting to like curry a little more? 妳開始有一點喜歡咖哩了嗎? No. 沒有。 (bowl sliding) (碗滑動) Nothing looks good except for the noodles. 除了麵條,其它料看起來都不好吃。 (fork clanging) (叉子鏗鏘聲) No, no. 不行,不行。 Stinky? 臭嗎? Spicy. 會辣。 Oh no. 喔不。 What? 怎麼了? Is it tofurky? 這是素火雞肉嗎? What's up with you and tofurky? 你對素火雞肉有不好的回憶嗎? I went to Veggie Grill and I had one of those fake burgers. 有一次我去了 Veggie Grill 然後我吃了一個素食漢堡。 and now everytime I think of it I gag, 現在我只要想到它我就想吐。 so I really don't like to associate myself with tofurky. 所以我真的不想看到素火雞肉。 Oh, it's chicken. 喔!是雞肉。 (laughter) (笑聲) This is khao soi. 這是金麵。 Like a cow, like moo, and then soy, like soy beans? 第一個字是一頭哞哞叫的牛,第二個字是黃豆嗎? Nope. 不是。 Do you know what country it might be from? 你知道這道料理來自哪個國家嗎? Starts with a T! 第一個字母是 T! Russia, wait no, that doesn't start with a T. 俄羅斯,等等不對俄羅斯第一個字不是 T。 Thailand! 泰國! I was close. 我差一點就猜中了。 I just ate four curries, two of which, uh, 我剛剛吃了 4 種咖哩,其中的 2 種。 three of which I would say, well, two or three of which 我會說其中的 3 種或其中的 2 到 3 種, I would not have said were curries yesterday, 我以前不知道那些都是咖哩。 so my definitions of food have been broadened. 所以這拓展了我對食物的定義。 How do you feel about curry? 你覺得咖哩好吃嗎? Nope, no, no, no, no. 不、不、不、不、不好吃! But are you happy that you tried them at least? 那起碼妳對自己吃過咖哩這件事感到開心吧? Yeah? 有吧? Thanks for watching me try curries from around the world. 謝謝觀看我試吃世界各國的咖哩。 What's your favorite kind of curry? 你最喜歡哪一種咖哩? Let us know in the comments. 留言告訴我們吧! What should we try next? 下次我們該試吃什麼呢? How 'bout some, okay wait, food from... 像是一些食物來自... Let's just not, yeah. 還是先不要講,嗯先不要。 See ya. 掰囉!
B1 中級 中文 美國腔 咖哩 緬甸 馬鈴薯 日本 媽媽 好吃 小朋友嘗試世界各地的咖喱 - 小朋友嘗試 - HiHo Kids (Kids Try Curry from Around the World | Kids Try | HiHo Kids) 216 8 娃娃 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字