Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Dentures.

    假牙

  • They're often used as comic relief

    它們常使用在電影或皮克斯的動畫短片中

  • in movies and Pixar animated shorts,

    作為一種「笑」果

  • but they play a big part in the daily lives

    但對大約兩千萬的美國人來說

  • of about 20 million people in America,

    它們在現實中有很大的功用

  • and it's not just older people wearing them.

    而且不只老年人會戴

  • But how exactly are they made?

    但它們到底是怎麼做的?

  • Dentures have come a long way.

    假牙已經進步很多

  • This set took two fittings and was shipped

    這套裝置使用兩個配件,在準備配戴前

  • between two locations before it was ready to wear.

    會在兩個位置間移動

  • The first thing to know is that a full set of dentures

    首先要知道,整套假牙

  • has a flesh-colored acrylic base that fits over the gums.

    有一個肉色的壓克力基底,來接合牙齦

  • The upper portion covers the roof of your mouth,

    上半部蓋住你的嘴巴頂部

  • and the lower is a horseshoe shape

    下半部是馬蹄形

  • that accommodates the tongue.

    可容納舌頭

  • Now that we know the basics,

    我們現在有了基本知識

  • let's learn how dentures are made.

    來了解假牙是怎麼做的

  • First, a prosthodontist makes an impression

    首先,口腔修復醫生

  • to capture the patient's upper and lower gums.

    會對患者的上下牙齦做印模

  • A thick paste gets placed into the patient's mouth for a few seconds.

    將濃稠的糊狀物放入患者的嘴裡幾秒鐘

  • While the impression is still gooey,

    雖然印模仍是膠狀

  • it's poured into a stone, which acts as a cast.

    但倒入石膏後,就變成了模型

  • This cast is now a replica of the patient's mouth,

    這個模型現在就是患者口腔的複製品

  • which comes in handy during the final stages of creating the dentures.

    在做假牙的最後階段會派上用場

  • In the meantime,

    同時

  • the patient tries on different sets of dentures

    患者會嘗試使用不同的假牙組

  • to determine the size and color of their soon-to-be teeth.

    來決定未來牙齒的大小和顏色

  • From there, the prosthodontist makes a few adjustments to the cast.

    這個時候,口腔修復醫生會對模型做一些調整

  • Next, the cast of the mouth is sent to the lab

    下一步,口腔模型會送到

  • where the dentures get made.

    製作假牙的實驗室

  • Using the patient's cast as reference,

    使用患者的口腔作為參照

  • the lab starts to create the wax version of the gum line.

    實驗室開始製作牙齦線的蠟版

  • The teeth, made of acrylic resin

    牙齒用壓克力樹脂製作

  • a material that looks very similar to real teethare set in place.

    它是一種看起來與真實牙齒非常相似的材料,已經就位了

  • Minor touches get made to the wax around the teeth

    輕微觸摸牙齒周圍的蠟

  • then get sent back to the prosthodontist.

    然後送回口腔修復醫生。

  • After the wax dentures are approved

    在蠟型假牙由患者和口腔修復醫生

  • by both the patient and the prosthodontist for fit and look,

    確認合適度和外型後

  • they're sent back to the lab to finish the process.

    會再送回實驗室完成加工

  • The wax is just temporary.

    蠟只是暫時的

  • It gets replaced by an acrylic,

    它會由壓克力所代替

  • which is more aesthetically pleasing and realistic-looking.

    這更美觀、更具現實感。

  • The lab boils the dentures to get rid of the wax portions.

    實驗室將假牙煮沸以除去蠟的部分

  • Holes are indented into the teeth

    牙齒上壓了很多洞

  • so the material can attach to it.

    這樣材料可以附在牙齒上

  • Then, a machine called the IvoBase

    接著,一台叫 IvoBase 的機器

  • injects the acrylic liquid into the molds

    將壓克力液體注入模具中

  • to stick to the denture teeth.

    以固定在假牙上

  • The dentures are cleaned up and polished.

    將假牙清乾淨和磨亮

  • They're now ready for the patient.

    就可以讓患者戴上了

Dentures.

假牙

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋