Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • It was sold as the next generation aircraft.


  • But it has now been involved in two fatal crashes in just five months.


  • The Boeing 737 Max 8 entered the market in 2017, a part of the 737 Max class and became an instant hit.

    身為 737 Max 機隊的一員,波音 737 Max 8 在 2017 年進軍市場並立即大獲好評。

  • Within the first six months more than 4,000 Boeing 737 Max 8 planes had been ordered.

    上市後六個月就有超過 4000 筆 737 Max 8 的訂單。

  • It quickly became the company's best selling plane ever.


  • The new model was advertised as a rare win-win for both airlines and passengers.


  • It's going to give them max efficiency, which leads to profitability, max reliability, and to the flying public: max passenger appeal.


  • The demand for something new.


  • Boeing debuted the new planes in response to market pressures.


  • In late 2010, Boeing's archrival, Airbus, had just announced a new fuel-efficient version of its best selling A320.

    2010 下半年,波音的勁敵—空中巴士為自家暢銷機型 A320 推出了增進燃料功率的新版本。

  • Boeing countered with the introduction of the 737 Max.

    波音的應對方法是推出 737 Max。

  • The Max uses 14% less fuel than current 737s.

    Max 機型比起現有的 737 飛機少用了 14% 的燃料。

  • Its own version of fuel and cost efficient aircrafts.


  • Their message to customers was: these are new planes that aren't that new.


  • Newest arrival in the Boeing family of airliners, the 737 attracts a crowd.

    波音機隊的最新成員:737 吸引群眾爭相目睹。

  • Boeing's first 737 model took off in 1967.

    首架波音 737 於 1967 年展開飛行。

  • "A new queen of the sky."


  • For the Max class, Boeing upgraded the engine and design.

    針對 Max 系列,波音升級了引擎和設計。

  • They added more cabin space, bigger windows and multicolored ceiling lights to help modernize the planes.


  • But the company kept the 737 name because it evoked a legacy of reliability and built trust.

    不過波音保留了編號 737,因為它能喚起歷史情感以及安全感,更讓人信賴。

  • I'll tell you what, it's just a beautiful, beautiful airplane.


  • Not only were they able to modernize the airplane with new engines, and new winglets, but they were able to keep that classic iconic 737 look.

    波音不只裝上新引擎、翼尖帆來讓飛機更現代化,而且保留了 737 經典而具代表性的外觀。

  • But that isn't the whole story.


  • The new model was also designed to help carriers save money.


  • Which means CEOs like the Max... Really like the Max.

    也就是說營運長們偏好 Max 系列......他們熱愛 Max 系列。

  • Major changes to the plane would have required pilots to be retrained.


  • But Boeing's position was that the new models handled enough like the old ones.

    波音卻表示新機型和舊的 737 相比差異不大。

  • Though the 737 Max 8 planes did actually have a number of changes, including the size and location of the engines.

    然而 Max 8 確實做出不少更動,像是引擎的尺寸與位置。

  • The higher and more forward position of the larger engines can cause the plane's nose to pitch up, a potential danger.


  • To compensate for this, Boeing added a computerized system called M.C.A.S. to prevent the plane's nose from getting too high and causing a stall.

    為了修正此問題,波音新增了一個叫做 M.C.A.S. 的電腦化系統,避免機鼻上仰太高而造成失速。

  • But the FAA initially said pilots did not need to be informed of this system update.

    不過美國聯邦航空總署 (FAA) 起先表示這樣的系統更新不需要特別通知機師。

  • Experts say that the lack of training for the new system may have helped cause a deadly crash with a Max 8 off the coast of Indonesia in October, killing 189 people.

    專家認為缺乏新系統的相關訓練可能是去年十月空難發生的原因之一,一架 Max 8 墜毀在印尼海岸,造成 189 人喪生。

  • All of the Boeing 737 Max 8s in the world are believed to have been grounded, while a second crash in Ethiopia is investigated.

    發生於衣索比亞 Max 8 的第二起空難調查進行中的同時,機隊在全球都遭到禁飛。

  • Boeing said it supported the decision to ground the planes and is cooperating with investigators.


It was sold as the next generation aircraft.



影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 TheNewYorkTimes 波音 飛機 機隊 引擎 航空

波音公司如何出售其737 Max|紐約時報新聞。 (How Boeing Sold Its 737 Max | NYT News)

  • 236 10
    Jessieeee 發佈於 2021 年 01 月 14 日