Vocabulary
- same time: 同時
- set to: 開始認真幹
- in danger: 在危險中
- in twos: 兩人一組
- gone with the wind: 隨風而逝
- come up with: 想出
- for example: 例如
- beat out: 擊敗
- pop up: 突然出現
- based on: 基於
- found out: 找出真相
- hear of: 聽說過
- slow down: 減慢
- work out: 鍛煉
- shortly afterwards: 不久之後
- due to: 由於
- on to: 上
- in the world: 究竟
- phenomenon: 稀有的事
- quote: 報價單
- coincidence: 巧合
- claim: 聲稱、主張
- admit: 承認
- pitch: 商品宣傳
- inspire: 啟發
- plain: 川
- release: 釋放;解放
- observe: 守
- tragedy: 悲劇
- foster: 養育
- film: 膠片
- halt: 停下;中止
- praise: 稱讚 ; 讚美
- supposedly: 假定地
- speculation: 投機;投機買賣
- adaptation: 適應
- comedy: 喜劇 ; 喜劇性的場面 ; 喜劇性的事件
- soar: 翱翔
- compete: 爭
- documentary: 紀錄片
- bother: 煩擾;打攪
- premiere: 初次公演;首映
- confirm: 確認
- schedule: 行程表
- mirror: 鏡子
- animate: 使有生氣;賦予生命
- success: 成功;成功的事
- occurrence: 發生;事件
- set: 準備好的;可以使用了的
- consult: 請教
- world: 世界;地球
- flop: (重重地)落下
- widely: 廣泛地
- life: 生命
- cop: 警察
- know: 熟悉、知道
- bug: 煩擾;激怒
- iron: 熨斗
- time: 節拍
- cage: 鳥籠;籠子
- live: 現場
- happen: 出現;發生
- landslide: 土石流
- inaudible: 聽不見的:不可聞的
- jungle: 熱帶叢林
- story: 樓層
- actress: 女演員
- plagiarism: 剽竊;剽竊物;抄襲
- top: 達到
- feud: 爭執
- notify: 通知;報告;公告
- book: 指控
- end: 結束;終止
- mall: 購物中心
- star: 主演,擔任主角
- vie: 競爭
- oscar: 奧斯卡金像獎;男子名
- huntsman: 獵人
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
為什麼二部類似的電影同時上映?是巧合還是抄襲? (Why Are Identical Movies Released at the Same Time? - Cheddar Explains)
0
April Lu 發佈於 2022 年 04 月 27 日有沒有發現,當兩部題材相似的電影同時上映時,背後其實藏著有趣的學問?這支影片將帶你一探「雙胞胎電影」的奇妙現象,從《Antz》和《A Bug's Life》等經典案例,到兩大片廠的競爭史,讓你一次滿足求知慾,還能順便學到實用的句型喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
