Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • March, 1963: The CIA is planning to kill Fidel Castro using his greatest guilty pleasure: a milkshake.

    1963年三月,CIA 計劃用卡斯楚罪惡的小確幸來殺死他:奶昔。

  • Mm...

    嗯~

  • The U.S. feared Castro's anti-American views.

    美方懼怕卡斯楚的反美立場,

  • And according to Castro's bodyguard, the CIA plotted six hundred and thirty eight times to sabotage him.

    據卡斯楚的護衛表示,CIA 籌畫了638次要剷除他,

  • Trying things like chemical powder on his boots, a bacterial-lined scuba suit, spiked cigars, and exploding cigars.

    嘗試用了像是撒在他靴子上的化學粉末、內襯帶有細菌的潛水裝、摻入毒物的雪茄及爆炸雪茄。

  • But, the closest the CIA came to killing Castro?

    但是,CIA 最接近成功殺死卡斯楚是哪一次呢?

  • Poisoning his chocolate milkshake at his favorite ice cream parlor.

    就在他最愛的冰淇淋店裡,往他的巧克力奶昔裡下毒。

  • The dictator had an obsession with dairy: ice cream, milkshakes, you name it.

    這位獨裁者對乳製品相當著迷:冰淇淋、奶昔,你舉得出來的都包含在內。

  • I mean, it gets hot in Cuba.

    我的意思是,古巴很熱的。

  • So, the CIA convinced Mafia members to carry out the plot.

    因此,CIA 說服黑手黨成員執行這項計畫。

  • The mobsters delivered a pill containing poison to a waiter, who would slip the capsule into Castro's milkshake.

    幫眾將一顆有毒的藥丸交付給一名服務生,他會把這顆膠囊悄悄倒進卡斯楚的奶昔裡。

  • The waiter placed the pill in the freezer until the time was right.

    這名服務生把藥丸放在冰箱裡,等待時機成熟。

  • But the pill froze to the freezer's lining and when he went to pick it up, the pill ripped open, spilling poison everywhere.

    但是藥丸在冰箱的內層上面結冰了,當他去取出藥丸時,它破裂了,毒物灑得到處都是。

  • So, the would-be assassin waiter abandoned the plot.

    因此,這位準暗殺服務生放棄了這次的謀劃。

  • The mission was a bust.

    這項任務失敗了。

  • Castro went on to become one of the world's longest ruling leaders.

    卡斯楚繼續成為世界上統治最久的領導人之一。

  • Arrogantly boasting, "If surviving assassination attempts were an Olympic event, I would win the gold medal."

    他狂妄地吹噓道:「如果從暗殺中死裡逃生是一項奧運賽事,我早就奪得金牌了。」

March, 1963: The CIA is planning to kill Fidel Castro using his greatest guilty pleasure: a milkshake.

1963年三月,CIA 計劃用卡斯楚罪惡的小確幸來殺死他:奶昔。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋