Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • As far as my resume, you, you don't know me, but you know Tigger and Winnie the Pooh.

    看了我的履歷,你可能不知道我是誰,但你認識維尼和跳跳虎。

  • I think it goes something like this, but I can only do it for a small smackerel of honey.

    我想事情大概是這樣吧,不過我只因為一「手」的蜂蜜才做哦!

  • And Tigger, don't be ridiculous.

    還有跳跳虎,你不要這麼可笑。

  • Tiggers are wonderful things.

    跳跳虎棒棒。

  • Their tops are made out of rubber, their bottoms are made out of springs.

    上半身是橡膠做成的,下半身是彈簧做成的。

  • You gotta pay for the rest, I'm kidding with ya.

    其他的你要負責唷。我開玩笑的啦!

  • (Tigger's laugh)

    (跳跳虎的笑聲)

  • (light upbeat music)

    (輕鬆歡快的配樂)

  • Well, you know, the way I got into the industry.

    你知道的,我進入這個產業的方式。

  • I mean, I guess I was kind of doing research my whole life because I'd be sitting in the back of the classroom and (dolphin sounds) you know I thought it was time to break out a dolphin.

    我是說,我猜我一生都在做研究,因為我會坐在教室後排,然後 (海豚叫聲) 想著是時候以海豚之姿冒出來了。

  • I, I don't wanna say I was the class clown.

    我不會說我是班裡的小丑。

  • I was the class wit 'cause it sounds better.

    我說我是班上的幽默大師,因為這樣比較好聽。

  • Some of the characters I played as a voice actor: [Razoul] I take my orders directly from Jafar, Princess.

    以下是我作為配音員所配的一些角色:[阿拉丁的拉索] 公主殿下,我聽命於賈方。

  • [Kaa] And all I want you to do is trust in me.

    [森林王子 2 的卡奧] 我只要你相信我就好。

  • [Ray] The women like a man with a big back porch some kinda yeah, whoo hoo!

    [公主與青蛙的雷] 女人就喜歡讓人直呼正點的超大「後車燈」,嗚呼!

  • [Pete] Come here you little write-off.

    [高飛家族的皮特] 過來吧你這魯蛇。

  • People say, well, which one's most like you?

    大家問說:哪個最像你啊?

  • And probably Darkwing Duck 'cause he's a wise guy.

    應該是《狡猾飛天德》,因為他很聰明。

  • Well, I am the terror that flaps in the night.

    我是夜裡振翅飛翔的討厭鬼。

  • I am the bug that splatters across the windshield of crime.

    我是隻蟲,專門濺汙犯罪的擋風玻璃。

  • I am Darkwing Duck.

    我是狡猾飛天德。

  • What could be more important than a little something to eat?

    有什麼比得到吃的還重要?

  • Well you know as far as performing Pooh, You have to be true to the character.

    就以演出維尼來說,你必須忠於角色。

  • I always say that Pooh sees the world through honey-colored glasses.

    我總說維尼帶著蜂蜜色的眼鏡看世界。

  • Not a bad way to go.

    這方法還不賴。

  • (light uptempo music)

    (輕快節奏的配樂)

  • Somebody or something has found my honey.

    某人或是某東西找到了我的蜂蜜。

  • I jokingly say that I'm Winnie The Pooh and the anti-Pooh, 'cause I'm the Tasmanian Devil.

    我開玩笑說自己是維尼,同時也是反派維尼,因為我是大嘴怪 (塔斯馬尼亞惡魔)。

  • (wild sounds)

    (失控的聲音)

  • (laughs) Taz like.

    (笑) Taz 喜歡。

  • (music crescendos)

    (配樂漸強)

  • (belligerent sounds)

    (好戰的聲音)

  • Having a little trouble?

    遇到麻煩了嗎?

  • A lot a times my agent will get in touch with me, and there'll be a special needs little boy, little girl, we're on the telephone, and they're talking to Pooh or Tigger.

    常常經紀人會聯繫我,討論小男孩、小女孩的一些特別需求:他們想要和維尼或跳跳虎對話。

  • Oh, hello there, Billy.

    嗨,Billy。

  • How are you?

    你好嗎?

  • Oh, very lovely.

    噢,非常好。

  • Your Tigger voice.

    你的跳跳虎聲。

  • Oh, the colors, tiggers are the wonderful things.

    噢看看這些顏色!跳跳虎棒棒!

  • Their tops are made of rubber.

    上半身是橡膠做的。

  • Their bottoms are made up of springs.

    下半身是彈簧做的。

  • They're bouncing.

    他們彈啊彈跳啊跳的。

  • But his response was, it's just so cute.

    他的回答超可愛。

  • He's in the world, you know Tigger was alive and talking to him.

    他完全進入角色世界,活生生的跳跳虎在跟他對話。

  • To know that you can bring him into smileville, and where everything's happy, and you're, you know, it's just a blessing and a half.

    知道自己能帶他進入「微笑城」,然後一切都這麼歡快,你知道這是 1.5 倍的祝福。

  • I never take it for granted.

    我從未視其為理所當然。

  • Honestly, the most rewarding part is seeing people's reactions.

    老實說,大家的反應才是最好的報酬。

  • And hearing stories about how this one song got them through tough times. And they, they'll go back and they'll listen to "Wherever You Are".

    還有聽到這首歌如何陪伴他們度過難關的故事。他們會回過頭聽《無論你身在何處》。

  • A song that Winnie the Pooh's sung.

    這是維尼唱的歌。

  • ♪ I need you to come here and find me

    ♪ 我需要你來這裡找我 ♪

  • Cause without you I'm totally lost

    ♪ 沒有你的我完全迷失自己 ♪

  • I'm grateful, grateful everyday.

    我每天都很感恩。

  • (gentle upbeat music)

    (柔和又輕快的配樂)

As far as my resume, you, you don't know me, but you know Tigger and Winnie the Pooh.

看了我的履歷,你可能不知道我是誰,但你認識維尼和跳跳虎。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋