Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Just how smart is your city?

    你住的城市有多智慧化 ?

  • Chances are it's getting smarter by the year.

    今年它可能會變得越來越智慧。

  • Many governments around the globe are racing to infuse technology into just about every aspect of its city's operations.

    全球許多政府都競相將科技導入城市營運的各個方面。

  • And I mean every part.

    沒錯,我指的正是在各方面。

  • Including public transportation, IT connectivity, water and power supply, sanitation and solid waste management, efficient urban mobility, e-governance and citizen participation.

    包含公共運輸、資訊連接、水電供應、汙水下水道和廢棄物管理,高效的城市交通,電子治理和公民參與。

  • And it does this using every buzz word imaginable, from big data to the internet of things.

    從大數據到物聯網,智慧城市的確使用了可以想像的到每個流行用詞。

  • So how does a smart city work?

    一個智慧城市是如何運作的呢 ?

  • Let's look at three examples.

    我們一起來看看這三個範例。

  • Here in Singapore, the city-state might be the gold standard of the most extensive effort to collect data on daily living.

    在新加坡,城邦或許是最廣泛致力於收集日常生活數據的表率。

  • The government is now deploying systems that can tell when people are smoking in prohibited zones or littering from high-rise housing.

    政府目前正在部署能判斷人們何時在禁區內吸煙或從高樓住宅亂扔垃圾的系統。

  • Singapore launched its own smart nation program in 2014 and will add more cameras like these

    新加坡於 2014 年推出了自己的智慧國家計劃,並將安裝更多像這樣的攝影機

  • so the government can effectively monitor crowd density, cleanliness of public spaces

    讓政府可有效地監控人群密度、公共空間的整潔度、

  • and even the exact movement of every locally registered vehicle.

    甚至還有每輛當地註冊交通工具的確切行蹤。

  • Much of the data its collecting will be fed into an online platform called Virtual Singapore

    收集到的大部分數據將被輸入一個稱為 Virtual Singapore 的線上平台,

  • that gives the government access to how the city is functioning in real time.

    這使政府能夠即時了解城市的營運狀況。

  • It could help the government predict how crowds might react to an explosion in a shopping

    這個平台可協助政府預測人群對發生在購物中心的爆炸案將有何反應,

  • mall or how infectious disease might spread.

    或傳染病如何蔓延

  • Over in Dubai, more than 50 smart services from 22 government entities have been rolled

    在杜拜,已經推出來自 22 個政府機構的 50 多項智能服務,

  • out as part of the government's 'Smart Dubai Initiative'.

    作為政府智慧杜拜計劃的一部分。

  • Using the government-provided app, Dubai Now, you can do things like pay a speeding ticket

    使用政府所提供的 app,Dubai Now,您可以支付超速罰單。

  • which likely captured you on a public camera and was then emailed you the ticket directly.

    這很可能是透過公共監視攝影機上拍下你違規,再直接用電子郵件寄罰單給你。

  • You can also use the same app to pay your electric bill, call a taxi, track a package

    您也可以使用相同的 app 付電費、打電話叫計程車、追踪寄給你朋友的包裹、

  • you sent your friend, find the nearest ATM, renew your vehicle registration, track the

    尋找最近的 ATM、更新你的行車執照、追蹤

  • visa status of a relative and report a violation to the Dubai police.

    親屬的簽證狀態並向杜拜警方舉報違法行為。

  • Now head over to Barcelona where one research firm estimates the city will save a billions

    現在來看看巴塞隆納,某家研究公司預測透過安裝像這樣的智能系統,

  • of dollars a year in energy costs just by installing smart systems like these.

    該市一年將省下數十億美元的能源成本。

  • Number one: smart street lights.

    第一:智慧路燈。

  • Public lighting that adapts and dims when there's no activity but brightens up when sensors detect motion.

    公共照明在沒有活動時調整和變暗,但在感測器檢測到動作時亮起。

  • The second - parking sensors.

    第二 : 停車感測器。

  • Instead of driving in circles looking for a spot to park, drivers can get real-time

    與其繞圈圈找停車位,駕駛員可以從某個定位免費停車位的 app 上

  • information on an app which locates free parking spots.

    取得即時信息。

  • Sensors on the street curb use lighting and metal detectors to know if a parking spot or loading area is occupied.

    街道路邊的感測器使用照明和金屬探測器來了解停車位或裝載區是否被使用中

  • And finally, garbage sensors which are actually compact drop-off containers which have a vacuum

    最後是垃圾感測器,它們實際上是小型的下落式垃圾集裝箱,

  • network through pipes which sucks up trash below ground.

    配有一真空網絡管道將垃圾吸到地底下。

  • The automated waste collection not only lowers noise pollution from garbage trucks, but also lowers costs and keeps bad odor away.

    廢棄物收集自動化不僅可以降低垃圾車的噪音污染,還可以降低成本並防止惡臭

  • Juniper research estimates that by 2021 cities will save nearly 19-billion dollars by making their city smart.

    Juniper Research 預測,到 2021 年,透過將城市智能化,將節省近 190 億美元。

  • But of course to save money, sometimes you have to first spend it first.

    當然,為了省錢,有時你必須先花錢。

  • The global smart city market is estimated to attract 15 billion dollars by 2021, and that's just for software.

    到 2021 年,全球智慧城市市場預計將吸金 150 億美元,而這還是僅就軟體的部分而言。

  • So now companies from Microsoft to Cisco are aiming for a piece of it.

    因此,目前從微軟到思科,各大企業都企圖在這個市場分一杯羹。

  • In Singapore, Uptin Saiidi, CNBC.

    新加坡,Uptin Saiidi,CNBC 報導。

Just how smart is your city?

你住的城市有多智慧化 ?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋