字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Sophocles, wrote the ancient play Antigone in 441 BC. 索福克勒斯在公元前 441 年寫出了古戲劇《安提戈涅》。 The play begins with Antigone speaking with her sister Ismene. 此戲的開場為,安提戈涅和她妹妹伊斯梅涅間的談話。 Antigone wants help from Ismene to bury their brother, Polyneices. 安提戈涅希望伊斯梅涅能幫忙埋葬她們的哥哥-波呂尼瑟斯。 Antigone repeats Creon's decree that anyone who attempts to bury Polyneices will be stoned. 安提戈涅重覆說著克里昂的法令:任何試圖埋葬波呂尼瑟斯之人,將賜予石刑。 Creon is the new king, so his threats are real. 克里昂是新的國王,所以他的威脅是真實的。 But Antigone can't sit idly by while her brother is food for the vultures. 但安提戈涅不能袖手旁觀,看著哥哥成為禿鷹的食物。 She feels compelled to bury him. 她覺得一定要埋葬他。 Yet, there's no way Ismene is going to help her. 然而,伊斯梅涅無法幫她。 The thought of being stoned to death petrifies Ismene. 遭受石刑的想法嚇著了伊斯梅涅。 Ismene reminds Antigone that they have already lost so much of their family due to the curse of Oedipus. 伊斯梅涅提醒安提戈涅,因為伊底帕斯的詛咒,她們已經失去太多家人了。 Ismene doesn't want to lose Antigone as well. 伊斯梅涅不想也失去安提戈涅。 Unfortunately, Antigone makes it clear that she is not going to budge. 可惜的是,安提戈涅明確表示她不會改變主意。 Antigone is determined to bury Polyneices. 安提戈涅下定決心要埋葬波呂尼瑟斯。 When Ismene realizes she can't change Antigone's mind, she at least asks Antigone to keep her plans secret. 當伊斯梅涅了解她無法改變安提戈涅的想法時,她要求安提戈涅至少保密這計畫。 In the next scene, the Chorus is praying out loud to the god Apollo. 在下一個場景中,合唱團正在向阿波羅神大聲祈禱。 In the prayer, the Chorus is giving thanks for their recent victory. 在祈禱中,合唱團感謝著他們最近的勝利。 Yet, the victory came with a steep price. 然而,勝利卻帶來了慘重的代價。 The city of 7 gates, Thebes, lost 7 of their generals which they had sent out to defeat the 7 enemy generals. 七門之邦,底比斯,他們失去了派出去擊敗 7 名敵將的 7 名將軍。 All died, including the brothers Eteocles and Polyneices who represented the opposing sides of the battle. 所有人都死了,包括在戰爭中對立的一對兄弟,厄特克勒斯和波呂尼瑟斯。 The brothers ended up killing each other with their bare hands. 這對兄弟最後徒手殺死了彼此。 Creon enters and restates his decree. 克里昂現在進場並重複他的法令。 They will bury Eteocles with full military honors. 他們將以完整的軍葬禮埋葬厄特克勒斯。 Meanwhile, they will leave Polyneices' body out to rot. 同時,他們讓波呂尼瑟斯的屍體曝屍荒野。 No one is to bury or grieve for the traitor Polyneices. 沒有要埋葬或憐憫叛國賊波呂尼瑟斯。 Then, Creon asks the Chorus to follow his orders. 當時,克里昂要求合唱團遵守他的命令。 But, they ask that younger men carry out the task. 但是,他們要求由年輕士兵完成這任務。 Creon states that isn't an issue as soldiers are already guarding the body. 克里昂表示這不成問題,因為已經有士兵在看守屍體。 Then, a guard runs into the room. 接者,一名守衛跑進房間。 He states that someone has performed a burial of Polyneices' body. 他表示有人正在替波呂尼瑟斯埋葬。 Unfortunately for the guard, he didn't see who did it. 可惜的是,他並沒有看到是誰做的。 This upsets Creon and he tells the guard that he had better find out who did, or he will be killed in their place. 這惹惱了克里昂,他告訴守衛最好快點找到那個人,否則守衛就會死在他們死的地方。 Creon even accuses the guard of taking a bribe and allowing someone to bury Polyneices. 克里昂甚至指控守衛收賄,讓人進去埋葬波呂尼瑟斯。 The guard leaves to find the perpetrator. 守衛離開去找尋犯人。 Almost immediately, the guard comes walking back into the throne room to speak with King Creon. 守衛幾乎馬上就回來,他走進房間告訴克里昂國王。 This time, the guard is hauling Antigone, Creon's niece. 這一次,守衛拉著安提戈涅進來,她是克里昂的姪女。 The guard claims that he arrested Antigone while she was burying Polyneices. 守衛聲稱,他在安提戈涅埋葬波呂尼瑟斯時抓到她。 The guard explains that when he returned to his post he swept the dirt off of Polyneices. 守衛解釋說,當他回到工作岡位時,他掃除了波呂尼瑟斯身上的塵土。 That's when Antigone came back to bury Polyneices again and got caught in the act. 就在那時,安提戈涅又回來埋葬波呂尼瑟斯,並當場抓獲。 The guard is relieved, which contrasts against the obvious pressure Creon must feel at his new predicament. 守衛鬆了一口氣,這與克里昂在新困境中,明顯感受到的壓力形成強烈對比。 Antigone immediately admits to the crime. 安提戈涅馬上就認罪。 She calls herself guilty, and doesn't try to deny it. 她承認自己有罪,也不打算否認。 She continues with an attack on Creon for his immoral decree. 她繼續抨擊克里昂不人道的法令。 She states that she would have rather died than have left Polyneices unburied. 她表示,她寧願死也不願讓波呂尼瑟斯曝屍荒野。 Creon remarks that even the stubborn Antigone will be made to follow the law, even if it takes violence. 克里昂表示,即使用暴力,也要讓頑固的安提戈涅強制遵守法律。 Antigone continues to argue with Creon. 安提戈涅繼續與克里昂爭論。 Her logic is that Polyneices deserved a burial as much as Eteocles. 她的理由是,波呂尼瑟斯應得到和厄特克勒斯一樣的埋葬。 She says that Polyneices actions in life should have no bearing on how his remains are treated. 她說,波呂尼瑟斯一生的行為,不應與他的遺體該如何處裡有關。 Meanwhile, Creon argues that by honoring Polyneices, Antigone dishonors Eteocles. 同時,克里昂認為要是給予波呂尼瑟斯和安提戈涅尊重,就是侮辱厄特克勒斯。 Ismene comes into the room and is questioned by Creon. 伊斯梅涅走進房間,接受克里昂的問話。 Creon wants to know if Ismene helped Antigone in her treasonous crime. 克里昂想知道,伊斯梅涅是否從中協助安提戈涅的叛國罪。 Ismene admits that she did help Antigone. 伊斯梅涅承認她確實從中幫助安提戈涅。 But, Antigone won't let Ismene share the blame. 但是,安提戈涅不願讓伊斯梅涅承擔責任。 Antigone tells Creon that Ismene is lying. 安提戈涅告訴克里昂,伊斯梅涅在說謊。 Plus, Antigone is angry at Ismene. 此外,安提戈涅對伊斯梅涅很生氣。 Antigone remarks that she doesn't need any friends like Ismene who only help her in words, but not in action. 安提戈涅說道,她不需要像伊斯梅涅這樣的朋友,只會用嘴巴幫忙,但什麼事都不會做。 Antigone is a dead woman walking. 安提戈涅死期將至。 Creon has no intentions of sparing Antigone, despite them being family. 儘管他們是家人,克里昂卻不想赦免安提戈涅。 Additionally, Antigone makes no attempts to try and save herself. 此外,安提戈涅並沒有嘗試救自己。 Creon imprisons the two women while he finalizes his decision. 克里昂完成判決的同時,將這兩位女性送進監獄。 Haemon, Creon's son and Antigone's fiance at first agrees to defer to Creon's decision. 海蒙-克里昂的兒子,安提戈涅的未婚夫,第一時間聽從克里昂的決定。 Yet, Haemon does make a case for Antigone. 然而,海蒙的確有為安提戈涅辯護。 Haemon states that there is a growing sentiment amongst the population that Antigone does not deserve to die. 海蒙表示,人民對於不該處死安提戈涅的情緒越來越強烈。 Her convictions to bury her brother were noble. 她想埋葬哥哥的信念是高尚的。 The Chorus weighs in and advises Creon to heed Haemon's warning. 合唱團加入討論,並建議克里昂留意海蒙的警告。 Unfortunately, the discussion devolves into a shouting match after Creon questions Haemon's character. 不幸的是,在克里昂質疑海蒙的性格後,這場討論淪為一場爭吵。 Creon reasons that Haemon is a fool to defend a traitor. 克里昂認為海蒙是個為叛國賊說話的蠢人。 Haemon asks what will be the fate of Antigone and Creon explains her punishment. 海蒙詢問安提戈涅之後的命運,而克里昂說明了對她的處罰。 Antigone is to be sealed in a cave and starved to death. 安提戈涅會關在密封的山洞裡並活活餓死。 Teiresias the seer comes in and tries to talk some sense into Creon. 先知忒瑞西阿斯走進來,給了克里昂理性建議。 Teiresias claims that Creon is making a huge mistake. 忒瑞西阿斯聲稱克里昂犯了大錯。 His biggest mistake is his incapability to admit that he was wrong to not bury Polyneices. 他最大的錯誤就是,不敢承認對於禁止埋葬波呂尼瑟斯,是個錯誤的決定。 After the seer leaves the Chorus advises Creon to take Teiresias seriously. 在先知離開後,合唱團建議克里昂認真想想忒瑞西阿斯的話。 According to the Chorus, the seer has never been wrong before. 據合唱團所述,先知從未出錯。 The Chorus suggests Creon release Antigone and then bury Polyneices. 合唱團建議克里昂,釋放安提戈涅並埋葬波呂尼瑟斯。 Creon finally agrees and leaves to free Antigone. 克里昂終於同意並離開去釋放安提戈涅。 Unfortunately, a messenger comes in and informs the Chorus that Antigone and Haemon are both dead. 不幸的是,一名信使走進來告訴合唱團,安提戈涅和海蒙兩人都死了。 Haemon, frustrated at Creon's decision took his own life. 海蒙對克里昂的決定感到灰心,於是選擇自殺。 Eurydice, the queen of Thebes comes in when she overhears the messenger. 底比斯的女王尤麗狄絲,進來時無意中聽見信使的話。 She's stunned and asks the messenger to repeat his message. 她非常震驚,要求信使再說一次。 The messenger says that Haemon found his love, Antigone, strangled by a rope. 信使表示,海蒙發現他的愛人安提戈涅,用一條繩索勒死自己。 Haemon got extremely upset. 海蒙感到非常生氣。 He tried to kill his father but then turned his sword on himself. 他想殺死自己的父親,但隨後將劍刺向自己。 When Creon returns to the palace we learn that Eurydice has also killed herself. 克里昂回到宮殿時,我們知道尤麗狄絲也自殺了。 The messenger tells Creon that before Eurydice committed suicide she cursed Creon for having taken away her only son. 信使告訴克里昂,在尤麗狄絲自殺前,她大罵著克里昂奪走她唯一的兒子。 Creon can't believe what has happened. 克里昂不敢相信一切發生的事。 He admits that he is responsible for the death of his son and his wife. 他承認兒子和妻子的死是他的責任。 Creon is so shocked by the events that have transpired that he's not even able to walk away. 克里昂對發生的事感到非常震驚,他甚至連走路都沒辦法。 Instead, he has to command his guards to come and carry him away. 他反而叫守衛來把他帶走。 The End. 結束。
B1 中級 中文 英國腔 埋葬 守衛 合唱團 先知 哥哥 承認 ANTIGONE BY SOPHOCLES - 動畫劇摘要 (ANTIGONE BY SOPHOCLES - ANIMATED PLAY SUMMARY) 90 6 Nate Liu 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字