字幕列表 影片播放
Hey guys, today's video is sponsored by Dollar Shave Club. Head to dollarshaveclub.com/drew to get your daily essential starter set for just 5 bucks.
嘿,今天的視頻是由美元剃鬚俱樂部贊助。前往dollarhaveclub.com/drew,只需5塊錢就能獲得你的日常必備入門套裝。
*clears throat*
*清除喉嚨*
I hate laugh tracks.
我討厭笑聲
[ Laugh track starts ]
[笑聲軌開始]
I think they're annoying -
我覺得他們很煩人
- unnecessary, and honestly I find them to be kind of an insult to the viewer's intelligence.
- 沒有必要,說實話,我覺得它們是一種對觀眾智商的侮辱。
It's like the show doesn't trust you to know when to laugh so they have to basically hold up a big sign after every joke
就像節目不相信你知道什麼時候該笑一樣 所以他們基本上要在每個笑話後舉起一個大牌子。
And say "look that was joke it time to laugh now",
並說 "看,那是笑話,現在該笑了"。
but then at the same time it also kind of feels like a lack of confidence in their own jokes.
但同時也有點感覺對自己的笑話缺乏信心。
Like the writers know that these lines aren't that funny
就像編劇知道這些臺詞沒那麼好笑一樣。
So they have to like peer pressure you into laughing
所以,他們必須像同行壓力你笑。
Because listen to how much these other people are laughing you should be laughing - most of all though
因為聽著這些別人的笑聲,你應該笑得很開心--雖然最開心的是
I hate laugh tracks because as a viewer when I hear the sound of canned laughter
我討厭笑聲,因為作為一個觀眾,當我聽到罐頭的笑聲的時候
I am completely taken out of what in my opinion
在我看來,我是完全被帶出去了。
Should be an immersive experience
應該是一種身臨其境的體驗
I want to watch a show and feel like a fly on the wall during a realistic human
我想看一場演出,在現實的人的過程中,感覺自己就像一隻蒼蠅。
Interaction and yet a laugh track serves as a constant reminder that these characters whose lives
互動,然而笑聲卻時刻提醒著我們,這些人物的生活中,其
You're trying to get invested in are not actually characters
你想投入的其實並不是什麼角色
They're just actors acting on a stage in front of a live audience
他們只是在舞臺上表演的演員 在現場觀眾的面前
That reacts to every joke like they just woke up from a long coma and this is the first joke they've heard in 20 years
他們對每一個笑話都有反應,就像他們剛從漫長的昏迷中醒來,這是他們20年來聽到的第一個笑話。
Joey: "Closeness schmoseness, there was 3 of us for cryin' out loud!"
喬伊 "親密無間,我們有三個人,大喊大叫!"
[ audience laughs like they just woke up from a come and is this the first joke they've heard in 20 years ]
[觀眾的笑聲就像他們剛剛醒來 從一個來,這是第一次笑話 他們已經聽到了20年]。
In addition to being an auditory distraction laugh tracks also mess up the flow of
除了聽覺上的干擾,笑聲也會擾亂流程。
Every scene even if you remove the actual sound of the laughter it's still evident that these conversations
每一個場景,即使你去掉實際的笑聲,也能看出這些談話的內容
Have a very unnatural rhythm
有一個非常不自然的節奏
Pink Shirt Lady: "Get one yourself!"
粉色襯衫女士。 "你自己去買一件吧!"
[ awkward silence ]
[尷尬的沉默]
Beer Nerd: "Oooh Somebody's been taking bitchy pill!"
啤酒呆子:"Oooh Somebody's been taking bitchy pill! "Oooh Somebody's been taking bitchy pill!"
[ even more awkward silence ]
[更加尷尬的沉默]
Pink Shirt: "God, he's an ass when he drinks"
粉色襯衫 "上帝,他是一個屁股,當他喝"
Outfit Matching Nerd: "Well, he's an ass when he doesn't, you just don't hear it."
裝備搭配的呆子。 "好吧,他是一個屁股,當他不這樣做,你只是沒有聽到它。"
[ silence ]
[沉默]
Line! Long pause. Line! Long pause. I've never in my life had a conversation with that cadence
行!長時間的停頓。臺詞!停頓了很久我這輩子都沒有用這樣的節奏交談過。
It's just not how people talk, probably the worst thing about these laugh tracks
只是人們說話的方式不一樣,可能是這些笑料最糟糕的地方吧
Is that they don't always
是,他們並不總是
Correlate with the quality of the joke every response seems to indicate the same level of hilarity when here's the thing
與笑話的品質有關 每個人的反應似乎都表明了同樣的搞笑程度,當事情是這樣的。
Some jokes are just better than others
有些笑話就是比其他笑話好聽
I don't expect every line to elicit this room wide eruption of laughs and cheers
我不指望每一句話都能引起全場的笑聲和歡呼。
And I don't hold it against a show if a joke doesn't make me audibly laugh
如果一個笑話不能讓我笑出聲來,我也不會反對一個節目。
but when a throwaway line is followed up by several wasted seconds where I'm just waiting for the next joke and
但當一句空洞的臺詞後面是幾秒鐘的浪費,我只是在那裡等待下一個笑話,並。
Then it happens again
然後它又發生了
And again and again I get impatient
我一次又一次的不耐煩
And I don't want to watch the show anymore these episodes are about twenty two minutes long
而且我不想再看這個節目了 這幾集大約有二十二分鐘長
And it feels like I'm only getting maybe ten minutes of actual comedy, and that's when my brain hatched an idea
感覺我只有10分鐘的真正喜劇時間 這時我的腦子裡有了一個想法
Exactly how much of an average episode of Friends is just laughter?
究竟《朋友》平均一集有多少是笑聲?
What percentage of each episode's 22 minute runtime is wasted by a glorified sound effect?
每集22分鐘的時間裡,有多大比例的時間被美化的音效所浪費?
And then to take it one step further how many jokes are there in an episode of Friends,
再進一步說,《朋友》一集有多少個笑話。
Compared to an episode of, let's say, The Office?
比起一集,比方說,"辦公室"?
Obviously quantity and quality aren't the same thing and one good joke is better than a hundred bad ones
顯然數量和品質不是一回事,一個好的笑話比一百個壞的笑話要好得多
But in this case I do think quantity is a pretty good indicator of overall writing quality.
但在這種情況下,我確實認為數量是衡量整體寫作品質的一個相當好的指標。
So I had to know I had to get to the bottom of this
所以我必須要知道我必須要弄清這一切
00:03:01,450 --> 00:03:02,540 But how?
00:03:01,450 --> 00:03:02,540 但是怎麼做呢?
And then I remembered I have a youtube channel I can do stuff like this
然後我想起我有一個YouTube頻道,我可以做這樣的事情。
[ Elevator Music ]
[電梯音樂]
Now keep in mind about 90% of this video is simply gonna be opinion based
現在請記住,這個視頻90%的內容都是基於觀點的。
I may present a lot of what I'm saying as if it were fact
我可能會把我說的很多話當做事實來陳述。
But what most of it comes down to is simply personal preference
但大多數情況下,這只是簡單的個人喜好。
So let's start with The Office. The Office is my favorite show of all time
那麼,讓我們從《辦公室》開始吧。"辦公室 "是我最喜歡的節目
I'm a bit of a basic bitch, so no I'm not talking about the British version nor the Japanese version for that matter
我是個基本的婊子,所以不,我說的不是英國版,也不是日本版的問題。
I'm talking about the American office because here in the USA
我說的是美國的辦公室,因為在美國這裡
We may not be the first to do and stuff
我們可能不是第一個做和東西
But I'll be damned if we aren't the best.
但如果我們不是最好的,我就會被詛咒。
The office combines everything I want in a comedy show
《辦公室》結合了我對喜劇節目的一切要求
Again, personal preference.
再次,個人喜好。
It's hilarious, it's quick,
很熱鬧,很快速。
But there's also a lot of depth to it.
但也有很多深度的東西。
Characters develop deep meaningful relationships that have ebbs and flows and give each episode more of a purpose.
人物發展出深具意義的關係,有起有伏,讓每一集都有更多的目的。
Particularly in the first three seasons with the back-and-forth between Jim and Pam.
尤其是在前三季中,Jim和Pam之間的反反覆覆。
More than anything though
但更多的是
I love the way The Office is directed.
我喜歡《辦公室》的導演方式。
You can tell there's so much deliberation involved in setting up the perfect shots.
你可以看出,在設置完美的鏡頭時,有那麼多的深思熟慮。
Which is something that may seem small
這是一個看似很小的事情
But I think the movement and position of the camera can contribute so much to the tone of a scene..
但我覺得攝影機的移動和位置對一個場景的基調有很大的影響。
As well as even serving as a joke in its own right.
以及甚至本身就是一個笑話。
For example in the season 2 episode entitled "The Carpet",
比如在第二季中題為 "地毯 "的情節。
After it's been established that someone took a dump in Michaels office
在確定有人在麥克爾斯辦公室拉屎後
And no one can go in there because it smells so bad,
而且沒有人可以去那裡,因為它聞起來很糟糕。
Michael has a talking head bit where he kind of rambles about how this is like his fear factor audition
邁克爾有一個說話的頭位 在那裡,他有點漫不經心 這是他如何像他的恐懼因子試鏡。
Eventually he can't stand it anymore and starts to rush out of the room.
最後他實在受不了了,開始衝出房間。
But it's at that moment that the camera zooms out to reveal that even the cameraman didn't want to be in that room.
但就在那一刻,鏡頭放大,發現連攝像師都不想在那個房間裡。
It's a small detail, but it was enough to make me chuckle and feel smart for noticing it.
這雖然是一個小細節,但足以讓我莞爾一笑,覺得自己很聰明,因為我注意到了這一點。
But I'm rambling..
但我在胡言亂語...
I love the show. I could talk about it for hours,
我喜歡這個節目。我可以談論它幾個小時。
But the title of this video isn't why I like The Office,
但這個視頻的標題並不是我喜歡《辦公室》的原因。
It's The Office vs. Friends
這是辦公室對朋友
So I will try and get to the point.
所以,我將試著進入正題。
How many jokes are in one episode of The Office?
辦公室》一集有多少個笑話?
Now, no scientific endeavor would be complete without taking an educated guess beforehand,
現在,如果不事先進行有根據的猜測,任何科學工作都是不完整的。
so here's my hypothesis
所以我的假設是
I'm gonna say that an episode of The Office averages 140 jokes
我想說,一集《辦公室》平均140個笑話。
Which is roughly 1 joke every 9 seconds.
大概每9秒就有一個笑話。
On the other hand, I'm gonna guess that an average episode of Friends contains about half that.
另一方面,我猜測平均一集《朋友》的內容大約有一半。
Let's say 80 jokes or one joke every 15 seconds.
比如說80個笑話或者每15秒一個笑話。
In addition, I'm gonna guess at approximately three and a half minutes of every Friends episode is just laughter,
此外,我猜測每集《朋友》中大約有三分半鐘是笑聲。
And I'm also gonna guess that roughly 7% of you just clicked off the video when I started rambling about math
我也會猜測,大約7%的你只是點擊關閉視頻 當我開始漫無邊際的數學。
So let's speed this up a bit for the office. I chose season 5 episode 14
所以,讓我們在辦公室裡加快一點速度。我選擇了第五季第14集
"Stress Relief Part 1" this episode is near and dear to my heart
"緩解壓力第一部 "這一集是我的心頭好
The opening scene alone is an absolute work of art Dwight for awareness reasons
僅僅是開場的那一幕就絕對是藝術作品德懷特因為認識的原因
Intentionally starts a fire in the office to see how prepared everyone would be in that situation which is funny enough on its own
故意在辦公室裡放火,看看大家在那種情況下會有多大的準備,這本身就已經很好笑了。
But then he has this
但他有這個
self-righteous attitude throughout the scene while everything
自以為是的態度,而一切
Deteriorates into chaos led by Michael who immediately puts his safety before everyone else's there are so many hilarious
惡化成混亂的邁克爾上司誰立即把他的安全,而不是每個人的有這麼多的熱鬧。
Details like Kevin going back to break into the vending machine..
像Kevin回去闖入自動售貨機這樣的細節... ...
Angela hurling her cat into the ceiling..
安吉拉把她的貓扔到天花板上... ...
Stanley ultimately having a heart attack as Dwight explains that this was all a test.
斯坦利最終心臟病發作,因為德懷特解釋說這一切都是一個測試。
From start to finish, it's beautiful, and there are 41 jokes in it.
從頭到尾都很美,裡面有41個笑話。
After the opening theme,
開場主題後。
The next scene is a meeting between Michael Dwight and 2 corporate higher-ups.
下一幕是邁克爾-德懷特與2位企業高層的會面。
Halfway through the scene michael casually gets up and sort of waltzes over to the other side of the table
畫面過半時,邁克爾隨意地站起身來,走到桌子的另一邊。
Trying to subtly switch his role in the situation and then starts lecturing Dwight.
試圖巧妙地轉換自己在這種情況下的角色,然後開始教訓德懷特。
There are 16 jokes in the scene,
現場有16個笑話。
3 during their car ride back to the office,
在他們坐車回公司的過程中,3。
and 11 in the next scene
和下一幕的11
Where Stanley comes back to the office and Michael offers him a wheelchair.
斯坦利回到辦公室,邁克爾給他提供了一個輪椅。
Quote: "Until he's back on his feet."
引用:"直到他重新站起來。"
Stanley: I'm going to die.
斯坦利 我要去死。
After a commercial break comes one of the greatest scenes in television history..
一段廣告休息後,出現了電視史上最偉大的場景之一... ...
The CPR training scene.
心肺復甦訓練現場。
If someone asked me
如果有人問我
"Hey, Drew! I want to get into comedy writing. Where do I start?"
"嘿,德魯!我想進入喜劇寫作。我從哪裡開始?"
I would say...
我想說...
"I don't know... I just make Youtube videos."
"我不知道...我只是在Youtube上做視頻。"
But I would tell them to study this scene.
但我會告訴他們研究這個場景。
I don't even know where to start with this, so I'll let Steve Carrell set it up.
我都不知道從何說起,所以我讓史蒂夫-卡雷爾來安排。
Michael: "We found ourselves on the...
邁克爾 "我們發現自己在...
less prepared side of things.
少準備的一面。
When Stanley had his...
當斯坦利有他的...
When his heart went berserk...
當他的心變得瘋狂時... ...
I knew exactly what to do,
我知道該怎麼做
But in a much more real sense
但在更真實的意義上
I had no idea what to do.
我不知道該怎麼辦。
so I thought we should have a CPR training class."
所以我覺得我們應該開一個心肺復甦培訓課。"
So this woman has been hired by corporate to teach the office CPR.
所以這個女人被公司請來教辦公室的心肺復甦術。
Michael instinctively volunteers Stanley,
邁克爾本能地自願斯坦利。
You know, the guy who just had a heart attack 3 days ago?
你知道的,那個三天前剛剛心臟病發作的人?
But then after the rest of the office starts to express concern,
但在辦公室其他人開始表示關注後。
He decides that the boss should go ahead and everyone how it's done.
他決定,老闆應該先走,大家怎麼做。
Instructor: "Okay, too fast."
教官:"好的,太快了。 "好,太快了。"
The instructor has to try repeatedly to get things back on track...
教官要反覆嘗試,才能讓事情回到正軌... ...
Inst: "No, it's [singing] 'uh, uh, uh, uh, stayin' alive, stay-' "
Inst. - "不,是[唱]'嗯,嗯,嗯,嗯,活著,活著--' "不,是[唱]'嗯,嗯,嗯,嗯,活著,活著'"
Michael: "Okay, that's it."
Michael "好了,就這樣吧。"
Creed: "You were in the parking lot earlier, that's how I know you!"
克里德。 "你剛才在停車場,所以我才認識你!"
Oh! And Creed...
哦,還有信條...
Fucking Creed!
他媽的信條!
He has two lines in this entire episode
他在這一集有兩句臺詞
And they're both hysterical!
而且他們都是歇斯底里的人!
Dwight: "Check for an organ donor card. If he has one, we only have minutes to harvest."
德懷特 "檢查器官捐贈卡。如果他有的話,我們只有幾分鐘的時間來收穫。"
Creed: "He has no wallet, I checked."
克里德。 "他沒有錢包,我查過了。"
This scene is so well written the way everything slowly gets more and more heightened the way each
這場戲寫得真好,一切都在慢慢地變得越來越高大上的方式,每個
character progressively gets more involved
漸入佳境
it's
它
fantastic
妙不可言
And there are 37 jokes in it so after Dwight destroys the very expensive
而且裡面有37個笑話,所以在德懷特毀掉了非常昂貴的之後
CPR dummy he and Michael are once again forced to go meet with David Wallace in New York
心肺復甦假人他和邁克爾再次被迫去紐約和大衛-華萊士見面了
This is a short scene with only five jokes we then cut back to the office where Jim, Pam, and Andy are watching a movie
這是一個簡短的場景,只有五個笑話,然後我們切回辦公室,吉姆,帕姆和安迪正在看電影。
He downloaded illegally
他非法下載
Which doesn't exist outside of the show.
這在節目之外是不存在的。
So props to the producers for actually shooting clips from a fake movie where Jack Black falls in love with Cloris Leachman
所以,支持製片人實際拍攝剪輯 從一個假的電影 傑克-布萊克愛上了克洛里斯-利奇曼。