Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey there and welcome to Life Noggin.

    嗨,大家好,歡迎來到 Life Noggin。

  • On average, we spend nearly 10 hours each day looking at digital screens.

    平均來說,我們每天花將近 10 個小時在看數位螢幕。

  • These include computers, tablets, TVs, and cell phones.

    這些包括電腦、平板、電視以及手機。

  • I mean, I get it.

    我是說,我懂。

  • They have a lot to offer.

    他們有不少可取之處。

  • What's not to love?

    怎麼可能不愛?

  • Oh hey James!

    哦,嗨, James!

  • ...James?

    ...James?

  • Oh wow!

    哦,哇!

  • Oh James!

    哦,James!

  • What happened?

    怎麼了?

  • What?

    怎樣?

  • This is just how I look when I've been working on a video.

    這就是我在製作影片時的樣子。

  • How long have you been?

    那你做了多久?

  • Who wants to know!?

    誰想知道!?

  • What are you? a cop?

    你是誰?警察嗎?

  • If you are, you have to tell me!

    如果你是,就證明給我看!

  • whoa whoa whoa!

    哇哇哇!

  • I was just making video about staring at screens.

    我正在做一個有關盯著螢幕的影片。

  • Oh cool.

    哦,酷!

  • Can I help?

    有我能幫的嗎?

  • Well alright!

    好啊!

  • It turns out, there's a downside to screen time and it's called Computer Vision Syndrome.

    事實證明,螢幕看太久有一個缺點,它叫做電腦視覺症候群。

  • While it sounds like a pretty cool super power, it's actually a not so cool problem that can result from prolonged use of screens.

    雖然它聽起來像一個非常酷的超級力量,但其實一點都不酷,可能是因為長時間看螢幕造成的。

  • Staring at a digital screen for hours at a time can have a negative effect on your eyes and back.

    一次盯著數位螢幕好幾個小時,會對你的眼睛和背部產生不良影響。

  • It can cause eyestrain, headaches, blurred vision, double vision, dryness, and neck, back and shoulder pain.

    它可引起眼睛疲勞、頭痛、視力模糊、複視、乾燥,以及頸部,背部和肩部疼痛。

  • And symptoms can be worse with bad lighting, glares, poor posture, preexisting vision problems, improper viewing distances, and the longer you spend looking at your screen.

    要是光線不良、眩光、姿勢不良,先前的視力問題,錯誤的觀看距離,以及觀看螢幕的時間越長,症狀就越嚴重。

  • One study found that just 4 hours of screen use was significantly associated with eyestrain and sore eyes.

    一項研究指出,僅僅 4 小時的螢幕使用與眼睛疲勞和眼睛酸痛有顯著的關聯。

  • 24 hours of continued use and you're looking at... well your not looking.

    持續 24 小時的使用,而且你正在觀看... 好吧,你沒在看。

  • I guess.

    可能吧。

  • At least it'd be very difficult to.

    至少這很困難。

  • Because digital screens are often brighter than printed text with less contrast and more light, your eyes have to work harder and thus are susceptible to fatigue and strain.

    因為數位螢幕通常比印刷文字更亮,對比度更低,光線更強,所以你的眼睛必須更集中精神,因此容易疲勞和緊繃。

  • Studies have found that prolonged screen use weakens your visual functions and can cause eye strain.

    研究發現,長時間使用螢幕會削弱視覺功能,並導致眼睛疲勞。

  • Looking at a screen also significantly reduces the rate at which you blink.

    看著螢幕也會明顯減少你的眨眼頻率。

  • A decreased blink rate accompanied with an increase in the surface area of the exposed eye, commonly associated with looking at a screen, can lead to dry eye and fatigue.

    眨眼頻率降低,伴隨著眼睛暴露的表面積增加,通常與觀看螢幕有關,會導致乾眼症和疲勞。

  • One study measured the blink rate of test subjects while they played a virtual card game for 10 or 30 minutes in order to see if using eye drops could help.

    一項研究向測試者測量,在他們玩虛擬卡牌遊戲 10 到 30 分鐘的眨眼頻率,來了解使用眼藥水是否有幫助。

  • They found a 40% reduction in blink rate during game play, with the wetting drops doing nothing to improve it.

    他們發現遊戲期間眨眼率降低了 40%,而滴眼藥水無助於改善眨眼率。

  • But there are some ways that you can combat the negative effects of screens.

    但是有些方法可以對抗螢幕的負不良影響。

  • The American Optometric Association recommends following the 20-20-20 rule to alleviate eye strain by taking a 20 second break every 20 minutes to look at something 20 feet away.

    美國驗光協會建議遵循 20-20-20 的規則,每 20 分鐘休息 20 秒,看看 20 英尺外的東西來舒緩眼睛疲勞。

  • You can also benefit from glasses designed for computer viewing and using your devices' night settings.

    配戴觀看電腦專用的眼鏡,以及設備的夜間模式,都可以讓你得到幫助。

  • For those of you like me who sit at a desk all day, posture and screen positioning are also important.

    對於像我這樣整天坐在辦公桌前的人來說,姿勢和螢幕位置也很重要。

  • To avoid neck strain, the screen should be directly in front of younot to the left or rightwith its center 15 to 20 degrees below eye level.

    為了避免頸部拉傷,螢幕應該要正對著你,而不是在左邊或右邊,中心要位於平行視線以下 15 至 20 度。

  • Your screen should also be 50 to 100 centimeters away from you, since screens that are too close require significantly more use of your eye muscles in order to focus.

    你的螢幕也應距離你 50 到 100 公分,因為螢幕太近,你的眼部肌肉需要使用更多力才能聚焦。

  • Aside from eye troubles, staying up for a full 24 hours as we've mentioned before, can lead to a decrease in cognitive function and limits your ability work productively.

    除了眼睛的麻煩外,我們之前提過的熬夜整整 24 小時,會導致認知功能下降,並限制你的工作效率。

  • The work you might be doing might actually suffer from not getting some rest.

    可能你正在做的工作,實際上因沒有足夠的休息所苦。

  • While I don't recommend staring at your screens for 24 hours straight, with the proper precautions and breaks,

    雖然我不建議你連續盯著螢幕 24 小時,只要有適當的預防措施和休息時間,

  • you should be able to make it through a long stretch ofwhatever the heck James is doing over there.

    你應該能做到長時間... James 在那裡做的任何事。

  • It's called art Life Nugget!

    這叫做 art Life Nugget!

  • Read a fricken book why dontcha!

    為何不讀一本很酷的書!

  • So, what's the longest you've been on the computer?

    那麼,你看電腦的時間最長是多久?

  • Do you spend too much time online?

    你在網路上花太多時間嗎?

  • Let me know in the comment section below.

    在下方留言讓我知道。

  • If you enjoyed this video and wanna see more of theodd1sout's videos you should go and check out his channel.

    如果你喜歡這個影片,而且想看更多 theodd1sout's 的影片,那你該看看這個頻道。

  • Either you're a dog person or a cat p-URson, but why do I have to pick just one?

    無論你是犬派還是貓派,但為什麼我只能選一個?

  • Can't I look at these two animals and say that both of them have good qualities that make them amazing pets?

    我難道不能看著這兩種動物,然後說他們都有很棒的寵物特質嗎?

  • As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking!

    一如往常,我是 Blocko,這裡是 Life Noggin,別忘了繼續思考!

Hey there and welcome to Life Noggin.

嗨,大家好,歡迎來到 Life Noggin。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋