Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • High heels.

    高跟鞋。

  • They're the type of shoes that are supposed to make girls feel really beautiful and glamorous.

    這種鞋款原本是設計來讓女生穿上之後美艷動人、閃耀全場。

  • And yeah, for the most part they do!

    的確高跟鞋通常能達到這目的。

  • But then there are those girls who are embarrassingly uncoordinated, and they have the complete opposite effect!

    但另一方面,也有些女孩很尷尬地不夠協調,因此導致反效果。

  • I'm one of those girls...

    我就是那種女孩......

  • Whenever I try on shoes that have a heel of more than 3 inches, I become a hazard to everything around me, and I will most likely fall over and break something.

    每次我只要穿上高於三吋的鞋 (7.62 公分),我就會威脅到周遭所有事物,我通常會摔一跤、順便打破某樣東西。

  • Now, I'm pretty tall already, being almost 5'7", so I don't really need the extra height.

    其實我本來就挺高,我身高大概有 170 多,不需要額外增高。

  • But there are those situations where I'm going to a fun dance with some friends and I wanna have some cute shoes to match a dress or a little outfit I'm wearing.

    可是有時和朋友去參加好玩的舞會,我會想穿可愛一點的鞋子來搭配身上的洋裝或正式服裝。

  • So...heels become a big option.

    這時高跟鞋就成了不得不考慮的選項。

  • I go to the store, I try some on, and I pretty much look like I'm trying to walk a tightrope, at the circus.

    我走進一間店、試穿幾款鞋,結果弄得好像馬戲團走鋼索一樣。

  • My ankles wobble back and forth; I lose all capabilities of balancing.

    我的腳踝前後晃個不停;我失去所有平衡感。

  • And my arms always stick out awkwardly just in case I have to catch myself because of my obvious problem with these stupid shoes.

    我笨拙地伸出手臂,以防我因為這些笨鞋子摔倒。

  • If you want a visual, basically imagine a giraffe that was just born.

    那畫面就像一隻剛出生的長頸鹿。

  • And someone strap roller skates to its hooves and is trying to teach it roller skates across the street.

    有人把滑輪鞋裝在長頸鹿的四隻蹄上,想教牠滑行過街。

  • It just doesn't work.

    這絕對是行不通的。

  • Actually, my mum finds my heel problem...hilarious.

    老實說,我母親覺得我的高跟鞋障礙很可笑。

  • And whenever we're out shopping or looking for shoes,

    每次我們出去購物或買鞋子,

  • it doesn't even have to be heels, she always tries to make me put on some...

    我們原本可能不是在找跟鞋,但她總會要我穿上......

  • Ridiculous 10-inch heels that this stores has that are basically at the same angle of Mt. Everest that no mortal should ever able to walk in.

    店裡極度誇張的 10 吋高跟鞋,那角度就跟聖母峰一樣,沒有正常人會想穿著走路。

  • Just so she can laugh at me, probably break my neck, walking down the aisles.

    這樣她就可以嘲笑我,一邊沿著走道走,一邊可能摔斷脖子。

  • Basically I tried to avoid heels as much as possible.

    總之我盡可能不穿跟鞋。

  • Actually it's pretty funny.

    話說回來這挺好笑的。

  • The first homecoming dance I ever went to, I wore Converse shoes, just to avoid any possible injuries.

    還記得第一場返校舞會,為了避免任何潛在傷害,我穿的是匡威帆布鞋。

  • So if you ever see me at like a dance or something really formal, you can expect me to be wearing anything but heels.

    如果你以後在舞會或什麼正式場合中見到我,你八成會看到我穿各種鞋款,反正不是高跟鞋。

  • For your, and everyone else's safety.

    這是為了你好、為了所有人好。

High heels.

高跟鞋。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋