中級 美國腔 2314 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
In December, President Trump made an extraordinary declaration about U.S. involvement in Syria: "We have won against ISIS. Now, it's time for our troops to come back home."
Ignoring advice from his generals and advisers, Trump said that the U.S. would leave Syria.
Defense Department officials said that they were ordered to do it within 30 days.
[explosion]
Then came a flurry of criticism, even from inside his own party.
"I believe it is a catastrophic mistake."
"This is very disappointing."
"It needs to be reconsidered."
Then, the resignations.
First, Defense Secretary Jim Mattis quit.
And America's chief diplomat in the fight against ISIS, Brett McGurk, soon followed.
But now, the timeline is unclear.
"I never said we're doing it that quickly."
He went on to say that the U.S. will leave at a proper pace while continuing to fight ISIS, a shift from — “They're all coming back, and they're coming back now.”
The nearly eight-year-long war in Syria has left hundreds of thousands of people dead.
[explosion]
So, how did we get here and what are U.S. forces doing in Syria?
In 2011, uprisings rippled through the Middle East.
Leaders fell in Tunisia, Libya and Egypt.
And after months of anti-government protests in Syria, the U.S. had a message for President Bashar al-Assad: "This morning, President Obama called on Assad to step aside."
He didn't and the conflict escalated.
In 2012, Obama warned Assad against using Syria's stockpile of chemical weapons against his own people.
"That's a red line for us, and that there would be enormous consequences if we start seeing the use of chemical weapons."
A year later, Assad's army launched a chemical attack on a Damascus suburb, killing 1,400 people.
[screaming]
In response, the U.S. debated airstrikes, but they were avoided when Syria agreed to give up its chemical weapons.
But a new threat was also emerging — ISIS.
In 2014, the U.S. began supporting rebel groups to fight extremists, while also conducting airstrikes as part of an international coalition.
These efforts expanded and the U.S. troop numbers grew from hundreds to the low thousands.
In 2016, U.S.-supported fighters took control of the ISIS stronghold of Manbij — and in 2017 their de facto capital, Raqqa.
There are now around 2,000 American forces in Syria who are largely fighting alongside the Kurdish groups.
This has been a problem for America's ally Turkey, which has a long-standing conflict with the Kurds.
U.S. troops have had run-ins with Assad's forces as well as groups backed by Russia and Iran.
Since taking office, Trump has ordered two strikes on areas controlled by Assad in response to chemical weapons attacks.
"We are prepared to sustain this response, until the Syrian regime stops its use of prohibited chemical agents."
U.S. officials and allies dispute the claim that ISIS has been defeated.
They warn that an American departure will weaken U.S. influence in the region and may embolden Russia, Iran and Turkey, who are also on the ground.
The other worry? The move may inspire some ISIS fighters to return to Syria.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

【國際時事】川普宣佈美軍撤離敘利亞!?帶你認識美軍過去幾年在敘利亞的作為 (A Timeline of U.S. Military Involvement in Syria | NYT News)

2314 分類 收藏
April Lu 發佈於 2019 年 2 月 4 日    April Lu 翻譯    Evangeline 審核
看更多推薦影片

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔