字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It is a historic meeting, Kim Jong-un has become the first North Korean leader to visit the south since the Korean war. 在一場歷史性的會面,金正恩成為韓戰後首位前往南韓的北韓領袖。 Families split either side of the Ethiopian-Eritrean border finally able to speak to each other for the first time in decades. 因為衣索比亞 - 厄利垂亞戰爭而分離的家庭終於能在分隔數十年後相逢。 Far right candidate Jair Bolsonaro has won Brazil's presidential race. 右翼候選人 - 雅伊爾·博爾索納羅贏得巴西總統大選。 Jacob Zuma will step down as South Africa's president. 南非總統 - 雅各布·祖瑪將會下台。 The Irish people have voted in favor of scrapping a constitutional ban on abortion. 愛爾蘭人民進行公投廢除現行的墮胎禁令。 This is about women taking their rightful place in Irish society finally. 愛爾蘭婦女終於在社會上守護了女權。 A Chinese researcher claims to have helped make the world's first births of genetically 一名中國研究員宣稱研發出世上第一個出現的 altered humans. 基因編輯嬰兒。 A data analysis firm linked to the Trump campaign retained the personal information of more than 50 million users. 超過 5 千萬臉書使用者的個資外流給川普團隊的旗下顧問公司。 We didn't take a broad enough view of our responsibility, and that was a big mistake. 我們監管不周,這是極大的疏失。 17 people killed in connection with a mass shooting ... 17 人命喪於一場大規模槍擊案。 A mass shooting at a Florida highschool... a synagogue in Pittsburgh... 一場位於佛羅里達高中的大型槍擊案......匹茲堡的猶太教堂。 The gunman opened fire... 槍手開火...... I don't want prayers. I don't want thoughts. I want gun control and 我不想要哀悼、我不想思考、我只希望槍枝管制 Thousands of students are expected to walk out of their schools — a mass protest across 學生們可以安然無恙地走出校園 the nation against gun violence. - 延燒全國的反槍枝暴力大型抗議活動。 A new report by the UN carries a stark warning. Millions more people will die from extreme heat by the year 2040. 聯合國的最新報告嚴正警告大眾,將有上百萬人在 2040 年死於極端氣候。 India's Kerala state was hit by the worst flooding it's seen in a century. 印度的喀拉拉邦遭受這個世紀以來災情最慘重的洪水襲擊。 A powerful, 7.5 magnitude earthquake struck the island of Sulawesi Friday. 蘇拉威西島星期五發生了 7.5 級的大地震。 Several separate enormous wildfires are taking a terrible toll. 幾起森林大火造成損傷慘重。 The stuff we lost isn't as important as the fact that our family's all torn apart. 我們損失的物品比不上家庭支離破碎。 Yemen's humanitarian crisis is escalating to devastating levels. 葉門的人權危機已經上升到危險等級。 The United Nations warns up to 13 million civilians are at risk of starvation. 聯合國警告有 1 千 3 百萬的平民在飢餓邊緣。 The administration's new crackdown on illegal immigration at the border, over a six week 政府對於邊境非法移民施壓,6 個星期以來 period nearly 2,000 kids were separated from nearly as many adults. 將近 2 千個兒童與大人分離。 You know, they have a word. It sort of became old-fashioned. 他們有個詞,有點過時了。 It's called a "nationalist." 稱為「愛國主義者」。 You know what I am? I'm a nationalist, okay. 你知道我是誰嗎?我是愛國主義者,好嗎? In Paris, violent clashes erupted between police and protesters for the third straight weekend. 在巴黎,抗議者與警方連續三個周末爆發暴力衝突。 We pay so many taxes, it's impossible now to have a good life for us. 我們繳那麼多稅,卻不能過好日子。 This is Jamal Khashoggi captured on closed circuit cameras, stepping into what Turkish 賈瑪爾·卡舒吉被監視器捕捉到步入土耳其領事館。 authorities believe was a death trap. 而這被堅信是他的死亡陷阱。 I am here today not because I want to be.I am terrified. 我今天在這裡出現並非我的意願。我嚇壞了。 Look at me when I'm talking to you. You're telling me that my assault doesn't matter. 看著我講話。你說我遭受的侵犯不算什麼。 That what happened to me doesn't matter. 發生在我身上的事不算什麼。 Bill Cosby becomes the first celebrity to be convicted in the Me Too era. 比爾·寇司比是「Me Too 反性侵性騷擾運動」中首位被爆出的名人。 I've dreamt of this day for 32 years. 我夢想這一天已經等了 32 年了。 Abusers: your time is up. 施虐者:你的時間已經到了。 The survivors are here. 倖存者在這裡。 Standing tall,and we are not gong anywhere. 直挺挺地站著,而我們不會輕易離開。 Falling on your knees, praying. 虔誠地下跪,祈禱。 What I know for sure is that speaking your 我確信只要能講出真相 truth is the most powerful tool we all have. 就是我們最有利的工具。 So I want all the girls watching here and now to know that a new day is on the horizon. 所以我希望看著我們的所有女孩知道新的時代就在眼前了。 The midterm elections were full of historic firsts. 美國中期選舉創下許多歷史上的首例。 The first muslim women… first Native American women… first openly gay man elected governor… 第一位穆斯林女性......第一位美國女性......第一位公開出櫃的男同志競選地方首長...... It means something, to kids and people, to 這代表某種意義,對於孩子與人們來說 see images that reflect themselves. 看到能反映自身的形象。 It's historical. 是個歷史性的一刻。 It moves me, like it moves me to tears. 這很讓我感動,讓我感動到哭了。 That is going to have an impact, because imagery does, you know, representation does. 這將會造成影響,因為形象的影響力很大,象徵的影響是很大的。 France are the champions of the world! 法國是世界冠軍! All 12 boys and their soccer coach 12 個男孩和他們的足球教練 have now been rescued from that flooded cave in Thailand. 現在被救出泰國的積水山洞 An immigrant from Mali is being called a real life Spider-Man after he rescued a child dangling from a balcony. 一名來自馬里的移民救援在陽台上搖搖欲墜的孩子後,被稱為真人版的蜘蛛人。 Look at this. 看看這個。 You know, I guess one person can make a difference. 我猜有人可以帶來不同。 There are no limits to the human spirit. 人類的精神無遠弗屆。 Touchdown confirmed. 確認降落。 I believe what makes us unique is transcending our limits. 我相信超越自己的極限讓我們獨特。 I would much rather fail gloriously than not venture, not try. 我寧願光榮地跌倒,也不要從來沒去冒險、嘗試。
B1 中級 中文 美國腔 Vox 槍擊案 愛爾蘭 槍枝 聯合國 抗議 2018年,5分鐘內 (2018, in 5 minutes) 114 5 yining 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字