字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Authors can narrate a story from different points of view. 作者可以透過不同觀點敘述故事。 To learn what this means, let's consider different versions of the balcony scene from "Romeo and Juliet". 為了了解這個概念,我們來想想《羅密歐與茱麗葉》中,兩人在陽台處相遇一景,有哪些不同版本。 Romeo was in Juliet's garden. 羅密歐在茱麗葉家的花園中。 He was on the ground, and she was in the balcony. 他站在地面,而她在陽台上。 They looked at each other for a long time. 兩人對望了許久。 This point of view is "third-person observant". 這樣的觀點稱作「第三人稱觀點」。 The narrator tells us what happens, but he does not tell us what Romeo and Juliet think and feel. 敘述者告訴我們發生了什麼事,但不會訴說角色的想法和感受。 He is only an observer, like a camera. 他只是個觀察者,好比一台相機。 Sometimes, though, the narrator tells us more: 不過,敘述者有時會透露得更多: When Romeo saw Juliet on the terrace above him, he thought she looked as beautiful as the sun. 當羅密歐看見陽台上的茱麗葉時,他心想,她真是如太陽般美麗。 This point of view is "third-person omniscient". 這樣的觀點稱作「第三人稱全知觀點」。 This narrator shares both what happens and what characters think and feel. 敘述者不只說明事情的發生,還透露了角色的想法、感受。 He is "all-knowing", like a god. 他是「全知的」,像上帝一樣。 Finally, the narrator also can be a character in the story: 最後,敘述者本身也可以成為故事角色之一: I looked up at the terrace and saw Juliet, my love, as beautiful as the sun, looking down on me. 我望向陽台,看見了我的愛人─茱麗葉,有如太陽般美麗的她,正望向我。 This point of view is "first person". 這種觀點稱作「第一人稱觀點」。 Because the narrator is Romeo, he tells us what Romeo thinks and feels, 敘述者代表羅密歐,他敘述這個角色的想法和感受, but he cannot know what other characters think and feel. 但他無法得知其他角色內心的想法和感受。 The narrator tells us only what Romeo experiences. 他透露的只有羅密歐本身的經歷。 Which point of view works best for the balcony scene from "Romeo and Juliet"? 以上哪一種觀點最適合套用在 《羅密歐與茱麗葉》中陽台的場景呢?
B1 中級 中文 美國腔 羅密歐 敘述 茱麗葉 陽台 觀點 人稱 故事是透過誰的眼睛看事件 (What is Point of View?) 1136 72 michelle 發佈於 2019 年 01 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字