字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - People ask me all the time, 人們老是問我:「成功的祕訣是什麼?」 what is the secret to success? 人們老是問我:「成功的祕訣是什麼?」 And I always tell them, well, the short version is, 而我總是告訴他們:「這個嘛,簡單來說就是你得要有超大的二頭肌。」 you got to have a 22-inch biceps. 而我總是告訴他們:「這個嘛,簡單來說就是你得要有超大的二頭肌。」 (audience laughing) (upbeat music) 台下聽眾笑成一片 And you gotta be able to kill predators with your bare hands 「然後你還要能徒手殺死終極戰士。」 and of course you got to have this charming Austrian accent. 「還有當然,你得要有這一口迷人的奧地利口音。」 (audience laughing) That's a given. 那點不用說也知道。 (audience cheering and applauding) 00:00:18,860 --> 00:00:21,920 要講多一點的話,就是我其實一直有五條守則。 The long version is that I actually always had five rules. 你不必是健美冠軍; You don't need to be a bodybuilding champion, 你不用渴望成為動作英雄之類的。 you don't need to want to be an action hero 你不用渴望成為動作英雄之類的。 or anything like that. 如果你想在任何方面表現突出,那幾條守則是獻給你的。 If you want to excel in whatever you do, 如果你想在任何方面表現突出,那幾條守則是獻給你的。 those rules are for you. 我的第一條守則是找出你的夢想,然後追隨它。 So my first rule is find your vision and follow it. 要是你沒有目標、沒有夢想, If you don't have a goal, if you don't have a vision, 你就只是漫無目的地活著。你不會感到快樂。 you just drift around and you're not gonna be happy. 我在二戰之後長大的。 I grew up after the Second World War, 奧地利跟著德國一起在二戰中戰敗。 Austria right along with Germany 奧地利跟著德國一起在二戰中戰敗。 lost the Second World War. 當然,當時出現大蕭條;經濟狀況慘不忍睹。 There was of course depression, 當然,當時出現大蕭條;經濟狀況慘不忍睹。 there was a terrible economic situation. 我想要離開那裡。我想要逃。 I wanted to get out of there, I wanted to escape. 很幸運地,有一天在學校,我看了一部關於美國的紀錄片。 And luckily one day in school I watched a documentary 很幸運地,有一天在學校,我看了一部關於美國的紀錄片。 about America. 我當時就知道那是我想落腳的地方。 I knew exactly that is where I wanted to end up. 問題只是,我要怎麼到那?我要怎麼去美國? The question was just how do I get there? 問題只是,我要怎麼到那?我要怎麼去美國? How do I get to America? 沒人有錢旅行還是什麼的。 No one had the money to travel or anything. 但有一天,我有幸看見一本健美雜誌。 But one day I was fortunate enough 封面上是這個渾身充滿肌肉的男人: to see a bodybuilding magazine and on the cover 封面上是這個渾身充滿肌肉的男人: was this very muscular guy. 環球先生成為飾演海克力士的明星。 他的名字是瑞格‧朴。 Mr. Universe becomes Hercules star, his name was Reg Park. 我用我最快的速度讀完那篇文章, I read the article as fast as I could, 得知他在英國里茲長大,家境貧窮, learning about how he grew up in Leeds in England, poor. 然後他是怎樣天天鍛鍊五個小時,每一天都一樣, And how he trained five hours a day, every single day 持續不斷地訓練, and trained and trained and trained 最後他終於成為英國先生, so then he finally became Mr. Great Britain. 後來當上了環球先生。 And then became Mr. Universe, and then he won 後來他又獲得第二個和第三個環球先生的頭銜。 a second Mr. Universe title and a third Mr. Universe title 然後突然間,他來到羅馬的奇尼奇塔電影城, and then all of a sudden he landed in Rome in Cinecitta 拍攝海克力士系列電影。 doing Hercules movies. 在我讀的同時,我變得越來越肯定。 And as I read, I became more and more certain 我腦中有很清晰的願景: I had that vision very clearly laid out. 要在瑞格‧朴贏得環球先生的同一個舞台上成為冠軍, To be a champion on that same stage 接著搬去美國,然後進入電影圈。 where he won the Mr. Universe, and then to move to America, 接著搬去美國,然後進入電影圈。 then get into movies. 從那一刻起,我所做的一切, From that moment on, everything that I did, 無論我必須多努力或遭遇多少困難, no matter how hard I had to work 無論我必須多努力或遭遇多少困難, or how much I had to struggle, it didn't matter 那都不重要,因為我知道我這麼做是為了什麼,我找到熱忱所在。 'cause I knew what the purpose was and I found my passion. 永遠要發掘你的夢想,接著一切都會水到渠成。 Always discover your vision and the rest will follow. 我的第二條守則是絕不要不敢作夢。 (audience applauding) Number second, my second rule 我的第二條守則是絕不要不敢作夢。 is never ever think small. 你必須追尋遠大的目標。 You have to go and shoot for the stars. 我不光只想著要演電影。 I didn't just think about being in movies, 不,我要成為電影明星。 no I wanted to be a movie star. 我想要成為最大咖。 I wanted to have above the title billing. 我要成為片酬最高的藝人。 I wanted to become the highest paid entertainer, 我基本上就是想當另一個約翰‧韋恩。 I basically wanted to be another John Wayne. 那有什麼不對? What's wrong with that? 永遠不要不敢作夢。要胸懷大志。 Never think small, think big. 我的第三條守則是忽略那些否定你的人。 My third rule is ignore the naysayers. 我覺得這是很自然的現象,當你擁有抱負和偉大的夢想,當你有遠大的目標時, I think it is natural that when you have a big vision 我覺得這是很自然的現象,當你擁有抱負和偉大的夢想,當你有遠大的目標時, and big dreams and you have big goals 人們會在旁邊說著:「我覺得這做不到啦。我覺得這不可能啦。」 that people are gonna say around you 人們會在旁邊說著:「我覺得這做不到啦。我覺得這不可能啦。」 I don't think it can be done. 人們會在旁邊說著:「我覺得這做不到啦。我覺得這不可能啦。」 I think it's impossible. 我是說,這在我十五歲那時就立刻發生了,然後我成為一個健美先生。 I mean, it started right away when I was 15 years old 我是說,這在我十五歲那時就立刻發生了,然後我成為一個健美先生。 and I became a bodybuilder. 在我當上健美先生之後,我說:「我想成為世界健美冠軍。我想當環球先生。」 Right after it happened, I said I want to be 在我當上健美先生之後,我說:「我想成為世界健美冠軍。我想當環球先生。」 a world champion in bodybuilding, I want to be Mr. Universe. 他們馬上說:「你瘋了嗎?健美是美國人的運動。算了吧!真是瘋了!」 They immediately said, are you crazy? 他們馬上說:「你瘋了嗎?健美是美國人的運動。算了吧!真是瘋了!」 Bodybuilding is an American sport, forget about it. 他們馬上說:「你瘋了嗎?健美是美國人的運動。算了吧!真是瘋了!」 It's nuts. 然後當我想進到演藝圈, And then when I wanted to go into show business 在我已經贏了十三個世界健美冠軍的頭銜後, after I won 13 world championship titles 在我已經贏了十三個世界健美冠軍的頭銜後, in bodybuilding, (audience applauding) 我說:「我想要和瑞格‧朴一樣。我要當海克力士。我要打進電影圈。」 I said I want to be like Reg Park. 我說:「我想要和瑞格‧朴一樣。我要當海克力士。我要打進電影圈。」 I want to be a Hercules, I want to get into movies. 嗯,告訴你,我和那些經紀人和經理見面時, Well, I tell you when I met those agents and managers, 他們的反應是這樣: their reaction was (laughs), 「噢,阿諾,那真是太好笑了。你想當啥?主角?」 (audience laughing) oh Arnold, that is so funny. 「噢,阿諾,那真是太好笑了。你想當啥?主角?」 (laughs) You want to be what, a leading man? 「噢,你也行行好。我的意思是,聽著,首先,我們先說你的身體。」 Oh come on, I mean look first of all 「噢,你也行行好。我的意思是,聽著,首先,我們先說你的身體。」 let's start with your body. 「你有夠大隻。你就像頭怪獸一樣。」 You're gigantic, you're like a monster. 「然後你的口音...喔,光聽你那些德國口音說的屁話就讓我雞皮疙瘩起滿身了。」 And then your accent, oh it gives me the chills 「少來了。你有看過操著一口德國口音的國際影星嗎?」 just listening to your German bullshit, come on now. 「少來了。你有看過操著一口德國口音的國際影星嗎?」 Have you ever seen an international movie star 「少來了。你有看過操著一口德國口音的國際影星嗎?」 with a German accent? 「不會有那種事的啦!算了吧!」 It doesn't happen, forget about that. 「然後你的名字... 那叫啥?是史瓦森、史尼森還是什麼?」 And then your name, what is it, Schwartzen, Schnitzel 「然後你的名字... 那叫啥?是史瓦森、史尼森還是什麼?」 or something like that? (audience laughing) 「人們會因為史瓦辛蝦毀演電影而衝進電影院的。」 People are gonna storm the theater and the movie houses 「人們會因為史瓦辛蝦毀演電影而衝進電影院的。」 because Schwartzenschnitzel 「人們會因為史瓦辛蝦毀演電影而衝進電影院的。」 (audience laughing) is starring in a movie. 「喔,沒錯,我已經能想到那畫面了。」 Oh yeah, I can see that already. 想像一下-- Imagine that, everywhere I turned they said no, 我到哪他們都說「不,不可能」、「不會發生這種事」還有「算了吧」。 it won't happen, it's not gonna happen and forget about it. 幸好,我沒有聽他們的。 Luckily I did not listen. 我開始上表演課、英文課,甚至還去上消除口音的課。 I started taking acting classes, English classes, 我開始上表演課、英文課,甚至還去上消除口音的課。 even accent removal classes. (audience laughing) 我整天跑來跑去,說著像是 A fine wine grows on a vine (繞口令)這樣的台詞。 I ran around all day saying lines like 我整天跑來跑去,說著像是 A fine wine grows on a vine (繞口令)這樣的台詞。 a fine wine grows on a vine. (audience laughing) 突然間,我有一個小小的機會。突然間,我接到一個電視節目-- All of a sudden I got a little break, 突然間,我有一個小小的機會。突然間,我接到一個電視節目-- all of a sudden I got a TV show. 演了一個又一個小角色,然後是《鐵金剛》和《保持飢餓》, A little part, then another little part, 演了一個又一個小角色,然後是《鐵金剛》和《保持飢餓》, and then Pumping Iron and Stay Hungry 然後,是的,我獲得《王者之劍》主角的演出機會。 and then of course I landed the big role 然後,是的,我獲得《王者之劍》主角的演出機會。 as Conan the Barbarian so finally I got the big big break. 00:04:39,710 --> 00:04:41,470 然後你知道很有趣的是導演在記者會上說: (audience cheering and applauding) 然後你知道很有趣的是導演在記者會上說: And you know what was so interesting about it 「要是我們沒有史瓦辛格的那些肌肉,我們就得打造一個肌肉猛男了。」 was the director said that at the press conference 「要是我們沒有史瓦辛格的那些肌肉,我們就得打造一個肌肉猛男了。」 if we wouldn't have had Schwarzenegger with those muscles 然後我演《魔鬼終結者》的時候,詹姆斯‧卡麥隆說: we would have had to build one. 「『我會回來的』變成史上最有名的電影台詞之一,」 And then when I did Terminator, James Cameron said 「都是因為阿諾那古怪的口音,都是他聽起來就像機器一樣!」 the I'll be back line became one of the most 「都是因為阿諾那古怪的口音,都是他聽起來就像機器一樣!」 famous movie lines in history because of Arnold's 「都是因為阿諾那古怪的口音,都是他聽起來就像機器一樣!」 crazy accent because he sounded 00:05:03,860 --> 00:05:06,900 如你所見,那些不看好我的人說是不利條件的一切都成了優點。 (audience cheering) like a machine! 如你所見,那些不看好我的人說是不利條件的一切都成了優點。 (audience applauding) 不要理那些否定你的人。 So as you see, everything that the naysayers said 00:05:14,470 --> 00:05:17,410 第四條守則是盡全力去做。 was a liability became an asset. 你永遠不會想因為不夠努力而失敗。 Ignore the naysayers. 不管你在哪個領域都一樣。 (audience cheering and applauding) 沒有付出就沒有收穫。 The fourth rule is work your ass off. 聽著,我到美國時,我記得我一天訓練五個小時,每天都那樣, You never want to fail because you didn't work hard enough. 聽著,我到美國時,我記得我一天訓練五個小時,每天都那樣, And it doesn't matter in what area you're in. 然後我還有個建築事業,我是砌磚工。 No pain, no gain. 我還去上大學。 Listen, when I came to the United States, I remember 我晚上八點上表演課上到半夜十二點。 that I trained five hours a day every day 我每天都那樣過。 and I was managing a construction business 盡全力去做--那是我一直以來的信念。 and I was a bricklayer and I went to college also. 無論你是做什麼的,努力再努力。 And I took acting classes from eight o'clock at night 我的第五也是最後一條守則是不要只會領受,要有所回饋。 to 12 o'clock midnight, every day I did that. 我的第五也是最後一條守則是不要只會領受,要有所回饋。 Work your butt off, that's what I always believe 拆掉那面讓你只顧著看自己的鏡子, no matter what you do, work, work, work. 然後你就能看到鏡子以外的事物, My fifth and last rule is don't just take, 你會看到那無數需要你伸出援手的人們。 give something back. 你會看到那無數需要你伸出援手的人們。 Tear down that mirror that makes you always look at yourself 這就是為什麼我試著把握每次能夠回饋的機會。 and you will be able to look beyond that mirror 這就是為什麼我試著把握每次能夠回饋的機會。 and you will see the millions and millions of people 我開始訓練特殊奧運選手。 that need your help. 我替最脆弱的那群孩子,市中心貧民區的那些孩子開設課後課程, And this is why I try to take every opportunity 我替最脆弱的那群孩子,市中心貧民區的那些孩子開設課後課程, that occurred to give something back. 讓他們能向毒品、幫派和暴力說不。 I started training Special Olympians, 讓他們能向毒品、幫派和暴力說不。 I started after school programs for the most vulnerable 我們都能帶來改變, children, for inner-city children 無論是在我們的鄰里還是當地的學校, to make them be able to say no to drugs, 因為最重要的是,這是看我們的選擇。 no to gangs, and no to violence. 擁有夢想。胸懷大志。忽略那些不看好你的人。 We all can create change whether it is in our neighborhood 盡全力去做。回饋並改變這世界。 or in our local schools 'cause the bottom line is 因為如果我們不做,那誰會去做? it is up to us. 因為如果我們不做,那誰會去做? Have a vision, think big, ignore the naysayers, work your ass off, and give back and change the world. Because if not us, who? If not now, when?
A2 初級 中文 美國腔 健美 守則 口音 先生 冠軍 成為 阿諾‧史瓦辛格:邁向成功的五大守則 (These Are Arnold Schwarzenegger's 5 Rules for Success | Goalcast) 663 45 Sun Huang 發佈於 2019 年 01 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字