Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - [Narrator] Every man on earth wants to become a lion.

    - [旁白] 世界上每個男人都想成為獅子

  • We want to be the hero, we want to slay the dragon,

    我們想要當英雄、想要屠龍

  • we want to marry the princess and save the world.

    想要娶走公主並拯救世界

  • Becoming a lion does not happen overnight, though.

    成為獅子不是一夜之間就會發生的事

  • In fact, some of us men never become a lion.

    事實上,很多男人一輩子都沒能成為獅子

  • Some men stay in the camel state until the day they die.

    許多男性到臨終前都一直處於駱駝狀態

  • As a man and you procrastinate, that's actually the

    身為一位男性,拖延就等同於

  • lion growing within you.

    讓內心的獅子變強大

  • I'll tell you what I mean in just a moment.

    稍後我會說明這句話是什麼意思

  • But basically when you feel this procrastination,

    但基本上你感覺到這種拖延情況

  • you are moving into a new phase in your life where you

    就代表你進入到了一個新的

  • will say, "No, I won't."

    會說「不,我不會這樣做」的人生階段

  • But right now it's kind of a passive aggressive

    但現在你不太能說「不,我不會這樣做」

  • no I won't because you can't really say to your boss

    因為你不能跟你的上司

  • or teacher, "I won't do my homework, I won't go to class,

    或是師長說:「我不想做功課、我不會去上課

  • "I won't sit still and be quiet."

    我不想乖乖坐在這裡」

  • Because you are still a camel.

    因為這時的你還是隻駱駝

  • This camel concept comes from someone named

    這個駱駝概念出自於一位名叫

  • Fredrick Niche, where he describes the spiritual

    弗里德里希.尼采的哲學家,他提出了

  • evolution of the man.

    男人心理層面進化的概念

  • The stage in your life where you are physically,

    當你的身體

  • emotionally, and spiritually immature is your camel stage.

    情緒及心理上都還不成熟時,稱為駱駝階段

  • What is a camel?

    駱駝是什麼意思?

  • A camel is a beast of burden.

    駱駝代表的是你承擔著別人的期望

  • From the day you are born your family, teachers,

    從出生那天起,你的家人、老師

  • friends will start laying burdens upon your back.

    朋友就開始將期望附加在你身上

  • Like you're supposed to make your bed, you're supposed

    例如:你應該要整理床鋪、你應該

  • to go to school, you're supposed to get a stable job,

    去上學、你應該去找一份穩定的工作

  • you're supposed, supposed, supposed, supposed to.

    你應該、應該、應該這樣、應該那樣

  • And you bow down and accept these burdens.

    而你就這樣低下頭、承擔這些期望

  • The moment when you first start to question things

    當你開始質疑事物時

  • is your first step towards maturity.

    就是邁向成熟的第一步

  • It's when you first start questioning all the burdens that

    這是你第一次質疑

  • have been laid upon you.

    別人在你身上附加的期望

  • A common time to start questioning these things is when

    開始質疑事物最常見的時間點是

  • you first start entering the desert, AKA when you first

    當你進入了「沙漠」,也就是你

  • enter the real world.

    進入了現實世界

  • So this will be right after high school,

    這會在你從高中

  • maybe right after college, or when you get your first job.

    大學畢業後,或是開始第一份工作時發生

  • It's when you first enter the real world which I

    這是你第一次進到真實世界,也就是

  • will refer to as the desert.

    我說的「沙漠」

  • So the camel stands up and starts wandering around

    駱駝站起來並開始在沙漠中

  • the desert and he meets a dragon named Thou-Shout.

    遊蕩,直到牠遇見的一條叫做 Thou-Shout 的龍

  • And every single scale on the dragon has something

    龍身上的每塊鱗片都代表每一件你

  • you were supposed to do.

    該做的事

  • It is your responsibility as a maturing individual

    身為一位成熟的個體

  • to slay that dragon.

    你有責任屠殺該條龍

  • Because you can either slay it or lay down as a beast

    因為可以選擇屠龍或是成為

  • of burden and allow all the shouts to control you.

    身負期望的駱駝,並讓其他人的期望控制你

  • The dragon will control your life for eternity and

    這條龍會永遠控制你的人生

  • this is how most men live.

    而這是大多男性一輩子的情況

  • You have to slay that dragon.

    你必須屠殺這條龍

  • The procrastination is the anxiety of all the shouts

    這種拖延是他人附加在你身上期望

  • that are being laid upon you.

    的所有焦躁情緒

  • It's the voice in you that wants you to say no.

    這是你心中想拒絕這些期望的聲音

  • By slaying the dragon you will become a lion and

    屠龍後,你就會變成獅子

  • the name of that lion is I will and no.

    那頭獅子的名字就是「我會、我不會」

  • The no represents all the people telling you

    「我不會」表示你不會

  • what you're supposed to do.

    照他人期望做事

  • You destroy the dragon by saying, "No, no, no."

    你用「我不會、我不會、我不會」屠殺了這條龍

  • Once you slay the dragon with the no you begin

    一旦用「我不會」的作法屠殺這條龍後

  • your new journey as I Will.

    你就開始了「我會」的階段

  • And most men never become men of I Will.

    而大多男性從未到達的「我會」階段

  • Once you become the lion, you are completely (mumbles).

    一旦成為獅子,你完全 (聽不出在說什麼)

  • You use pure will to get what you want.

    你會以自己的期望達成目標

  • The will is your heartbeat, it's your breathing,

    那期望是你的心跳、你的呼吸

  • it's literally your chest expanding and contracting,

    簡單來說,就是在你心中不斷擴張及延伸的

  • it's your soul.

    也就是你的靈魂

  • As an animal of I will you go out into the real world

    身為一隻「我會」的動物,你進入了真實世界

  • and you do whatever you want to do.

    主導自己的人生

  • You choose the type of woman you want,

    你會選擇一位心中理想的伴侶

  • you choose the type of lifestyle you want,

    選擇自己想過的生活

  • you choose the type of job you want,

    選擇自己想做的工作

  • you choose everything.

    你主導了一切

  • The lion does not bow down to anything,

    獅子不會向任何人事物低頭

  • he will starve before he bows down to another animal.

    這類男性寧可獨自承擔後果,也不願向其他人期望的低頭

  • "Kill me or I'll starve."

    「別人無法左右我、我可以為自己作主」

  • Slay the dragon, become a lion, subscribe for

    屠龍、然後成為一隻獅子,訂閱觀看

  • weekly videos.

    每週的新影片

  • (soft music)

    (輕音樂)

- [Narrator] Every man on earth wants to become a lion.

- [旁白] 世界上每個男人都想成為獅子

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋