字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [Gasps] Was it -- that was it, wasn't it? (驚嘆) 喔—— 這,就是這樣了,不是嗎? I think we've been doing it so long we don't know what perfect looks like [Laughs] 我想我們已經忙了這麼久了,卻不知道它看起來多麼的完美 [笑] What's up, I'm Destin. 嗨,我是德斯汀 I, I do not even know how to start this video 我不太知道該怎麼開始切入這支影片 I'll just try to explain it and -- I mean, this is a huge deal. 我先試著解釋一下 - 我的意思是,這是一個很大的議題 Five years ago, someone sent me a link and I opened it, and I love fluid dynamics 五年前,有人發給我了一個連結,我打開了它 and this was cool, it was like this lab video from Australia of two vortex rings colliding 我喜歡流體動力學,而很酷的是 and they did this really weird thing, and then these other rings poked out 這個來自澳洲實驗室的影片中有兩個水中漩流相撞 and I was like "Oh, that was -", and my brain didn't even understand. 他們做了這個非常奇怪的事情,結果竟然冒出來了其他的環 So I hit refresh, and refresh, and refresh 而我的反應就像“哦,那是—— ”,我的大腦甚至無法理解 And the more I watched it, the more I realised, this is really special. 所以我點擊重播,一次又一次的點 There's some complex fluid mechanics going on here that needs to be understood. 而且當我看的越多,我越了解到,這真的很特別! So, I started Googling, because that's what you do. I want to learn more about it 就像這裡有一些複雜的流體運作情況需要被了解 and I found some research papers, where people had numerically tried to figure it out 所以,我開始用 Google 找資料,因為這就是你要做的我想更了解這個現象 but nobody's actually done it. Why? 而我發現了一些研究論文,人們試著用數值去解釋這個現象 So I started trying to do it myself. 但卻沒有人實際做過實驗怎麼會這樣?! That didn't work, at all. 所以我開始試著自己做這個實驗 I started trying to get help. So I got some undergraduate research students to help. 卻完全沒有成功過... They had some limited results. But it's a very difficult problem. 我開始嘗試尋求幫助所以我得到了一些本科研究生的幫助 So at this point, I realised: this is serious. 他們做出了一些成果但這是一個非常棘手的問題 I mean, this has not been recreated since cameras looked like this, right? 所以在這一點上,我意識到:這很嚴重 So you can't Google it, money can't buy it. If I ever want to see it better than this [gestures to camera], I have to do it myself. 我的意思是,這個現象一直以來都沒有被重現 So I used some Patreon funding, and I went to this friend of mine. 自從攝影機長的像這樣之後,對嗎? He's a motion control engineer. His name is David Lenderman. 所以你無法用 Google 找到,用錢也買不到 We've been working on this for well over 3 years. 如果我想要看到比這個品質更好的結果我必須自己做出來 I mean, this has descended into madness. We've created all different types of prototypes. 所以我用了一些 Patreon 資金然後我去找了我的這位朋友 I don't know how to explain why, other than, "This had to be done." 他是一名運動控制工程師他的名字叫 David Lenderman So I wanted to see the vortex collision, recreated with modern imagery technology. And that's what this video is. 我們已經為此試驗了幾乎超過3年 I hope you enjoy it. 我的意思是,這已陷入瘋狂我們已經製作出了所有不同類型的原型 So, in 1992 in the journal "Letters to Nature," there was an article written by 我不知道該怎麼解釋為什麼要這麼做 Doctor T. T. Lim, now you see this right here on the toolbox 除了因為:這件事必須被完成 in David's shop, because for the past year, we've been trying to recreate this device. 所以我想看到 用現代圖像技術重新呈現的渦旋碰撞 It's a device he created--you may have seen the video-- two vortex rings were collided together, 這就是這個影片的內容 and they created these secondary rings that came off the edges. 我希望你喜歡它 Now the problem with this, is, it was filmed with a potato. 因此,在1992年的期刊 “Nature” 上 We're going to use this, it's a Phantom v2511, 有一篇由 T. T. Lim 博士寫的文章 and the goal here is to get those secondary rings. 現在您可以在這個工具箱上看到在大衛的商店裡 [MUSIC] 因為在過去的一年裡,我們一直在嘗試重新製作這個設備 You have an electromechanical actuator that's driving 這是他製造出的一種設備你可能已經看過了影片:兩個渦環碰撞在一起 a pneumatic cylinder, which is pumping air to a valve 而且他們製造出了這些從邊緣跑出來的二級環 so that you can control the input to both cylinders at the same time. 現在問題是它是用 "馬鈴薯" 拍攝的 (比喻畫質不好的攝影機) DAVID: Right, which seems to be fairly effective and predictable. 我們接下來會使用這個這是Phantom v2511 DESTIN: So it's basically a very precisely calibrated syringe with a stroke of a certain throw, OK. 而目標是得到那些二級環 DAVID: It's more of a messy process. [音樂] DESTIN: I'm ready. 你有一個機電致動器正在驅動 DAVID: Doesn't look bad for the first one. 一個氣動缸,將空氣泵送到閥門 DESTIN: That wasn't bad. 這樣你就可以同時控制兩個氣缸的輸入 How do you change the water? David:對,這似乎是相當有效和可預測的 DAVID: Pump it out. Destin:所以它基本上是一個自動的、非常精準的注射器,具有一定的衝程 DESTIN: That is impressive. David:沒錯Destin:了解 You want to do the mixing routine? David:這更像是一個混亂的過程 Really good one on that side. Destin:我已經準備好了 [MUSICAL IMPACT] David:第一個看起來並不壞 DESTIN: Ohhhh it's pretty. Destin:那還不錯 DAVID: That was a good one. Destin:你要怎麼換水? DESTIN: That was pretty. David:抽出來吧 [GASP] 這令人印象深刻 When you get done with a shot it looks like you're growing your own organs in the aquarium. 你要做混合動作嗎? DESTIN: Opening... 那一側的環真的不錯 [BOTH EXCLAIM] Destin:哦!這個很漂亮! Ohhh, I triggered on that. David:那一個很好 So this is what, this is round how many? Five? Four? Seven? [CHUCKLES] Destin:那很漂亮 [MUSIC CONTINUES] [倒吸一口氣] 750... 當你完成一次射擊後,這裡看起來像是你在水族箱裡培養你的器官。 We are refilling the tank for the hundred somethingth time. Destin:打開...... It's going to work. Destin:哦,我觸發了這個 That is going to work. 那麼這是第幾次?五?四?七? [笑] Oh 750 ... I think today might be the day. 這是我們第幾百次把水注滿這個水缸 [MUSICAL IMPACT] 這將會成功的 Haha, got the secondaries. 這一定會成功的 Look at those, man. 哦 Wow 我想今天 應該就會成功了 [MUSIC CONTINUES] 哈哈,我們做出了二級環! I started this process simply wanting to recreate something that captured my imagination. 看看那些,兄弟 But obviously it morphed into something much larger than that. 哇 It wasn't about fluid dynamics or motion control. 我開始這個過程只是想重新創造一些能夠吸引我想像力的東西 It was about patience and persistence. 但顯然它變成了比那更大的東西 The value of surrounding yourself with people who get this, cannot be overstated. 這不是關於流體動力學或運動控制 David wouldn't quit, which taught me to power through, 而是關於耐心與堅持 even when it might not make sense on paper. 這份與那些堅持的人共同作業的價值,不能過分誇大 Every time we failed, we learned something. David是不會放棄的,而這教會我要保持頑強 So ask yourself this: 即使它在論文上可能沒有意義 What are you too intimidated to try? 每當我們失敗,我們都會學到一些東西 All you gotta do is fill the tank back up, and give it another shot. 所以問問自己 So three years, and a bunch of ink in an aquarium? “你有什麼太害怕嘗試的?” No, this is so much more than that -- this is what taught me persistence. 你唯一要做的就是再次注滿整個水缸,重新再做一遍 For you, example, what is your vortex collision? 那麼三年了,水缸裡還有一堆墨水? Is it something at school that's hard, a subject? 不,這遠不止於此 - 這就是教會我堅持不懈的原因 Is it a project at work that you don't think you can overcome? 對你來說,例如,你的渦旋碰撞是什麼? Is it some skill you want to learn? 這在學校裡是不是很難,一個主題? What is the thing you have to overcome, 這是一個你認為自己無法克服的工作項目嗎? and how are you going to do it? 這是你想要學習的技巧嗎? The payoff here, was visual data that was not filmed with a potato. 你需要克服的是什麼 This is a big deal, because we can now see things, 你打算怎麼做? we could never see before. 這裡的回報是沒有用馬鈴薯拍攝的視覺數據 For example, if you look closely, 這是一個很大的突破,因為我們現在可以看到 you can see as the outer ring of the vortex starts to break up, 我們以前從未見過的東西 you get these little nodules that have a low pressure spot right in the middle. 例如,如果仔細觀察 and Don Pettit, an astronaut, his theory is that, that low pressure zone starts to suck material away 你可以看到渦旋的外環開始分裂 from the outside perimeter, breaking up the ring into regular intervals. 你會得到這些在中間有低壓點的小結節 The next part, however, remains a mystery: 而太空人 Don Pettit 的理論是,低壓區開始吸走物質 how does that, once it breaks up, turn 90°, and turn into a ring facing outwards? 從外圍開始,將環分成規則的間隔 That is the mystery, and now we have the visual data to look at it. 然而,下一部分仍然是一個謎 You can see that over on the second channel, I have twelve hours of footage of everything “一旦它破裂,轉向90°,變成一個朝外的環,怎麼樣?” we recorded, it's all there, go check that out if you're interested in seeing how all this stuff works. 這就是謎,現在我們有了可視化數據來觀察它 I want to say thanks to the sponsor which is Audible. 您可以在第二個頻道上看到,我有十二小時的所有內容 you can get an audio book for free by going to 我們記錄下來,如果您有興趣了解所有這些東西是如何運作的話,那就去看看吧 or texting the word: "smarter" to 500-500. 我要感謝贊助商 Audible I recommend the book "Letters to a Young Scientist" by E. O. Wilson. 你可以免費獲得一本有聲讀物 He's an amazing Pulitzer Prize winning author that tells you 或發簡訊:“smarter” 到 500-500 at the end of his career, tells you young scientists what path you should take, and how you should go about it. 我推薦EO Wilson寫的“給年輕科學家的信” You can listen to this entire book on one road trip, 他是一位出色的普立茲獎獲獎作家,他告訴你 or just a couple of commutes. I highly recommend "Letters to a Young Scientist" by E. O. Wilson, 在他的職業生涯結束時,告訴你年輕的科學家你應該採取什麼樣的道路,以及你應該如何去做。 get that by going to: 你可以在一次公路旅行中聽完整本書 You get that book for free and a thirty-day free trial, or you can text the word: 或者只是幾次的通勤時間。我強烈推薦EO Wilson撰寫的“給年輕科學家的信” "smarter" to 500-500, and they'll send you a link. 到這網站下載:audible.com/smarter OK, I hope you enjoyed this video, I hope it earned your subscription 你可以免費獲得這本書並獲得30天的免費試用,或者你可以傳送簡訊: obviously this was a lot of work, I would love it if this was the video that you started “smarter”到500-500,他們會回傳一個連結給你 the subscription to Smarter Every Day on, that would be awesome. 好的,我希望你喜歡這個影片,我希望它能得到你的訂閱 Anyway, big thanks to David, thank you to Gordon from A Shell In The Pit for writing this song 顯然這是很多工作,如果這是你開始的影片,我會很高興 specifically for this video, and also to the patrons, 訂閱Smarter Every Day on,這將是非常棒的 who have supported Smarter Every Day in the background for years, 無論如何,非常感謝David,感謝來自A Shell In The Pit的Gordon撰寫這首歌 and let me do long, drawn out projects like this, it's fantastic. 專門為這個影片,也為贊助者 I learned a lot, I hope you did too, 多年來一直在背後支持"Smarter Every Day on"的人 I'm Destin, you're getting Smarter Every Day, 讓我做很長時間,做出這樣的計畫,真是太棒了 have a good one, bye. 我學到了很多,我希望你也學到了 Hey, on the way out here, a lot of times 我是 Destin ,你每天都變得聰明 people will share a video like this in the form of GIFs, and this took so long and so much effort, 祝你有美好的一天,再見 I would really appreciate it you'd get people here to the channel 嘿,在這裡的路上,很多次 by sharing the entire video, that is such a big help. 人們會以GIF的形式分享這樣的影片,這需要很長時間和很多努力 Patrons, I left the hi-res images of these shots on Patreon so you can print those out 我真的很感激你能讓人們來到這個頻道 and stare at them like I do, cause they're awesome. Thank you so much for enjoying this 透過分享整個影片,這是一個很大的幫助 with me, I appreciate ya. Bye. Patrons,我把這些鏡頭的高解析度圖像留在Patreon上,這樣你就可以印出來了
B1 中級 中文 美國腔 影片 流體 現象 簡訊 教會 成功 兩個漩渦環在慢動作中相撞--每天更聰明 195 (Two Vortex Rings Colliding in SLOW MOTION - Smarter Every Day 195) 161 6 jackson18888 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字