Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • FIRST LOOK: MAORI

    搶先看:毛利

  • Kupe leads the Maori in Civilization VI: Gathering Storm.

    庫佩是《文明帝國VI 風雲際會》資料片中的毛利領袖。

  • According to Maori legend, the navigator Kupe sailed from Hawaiki to the undiscovered land that would become New Zealand,

    根據毛利神話的記載,庫佩是一名傳說中的航海家, 他從夏威克出發,發現了一座無人涉足的新島嶼, 也就是後世的紐西蘭。

  • and remains a figure in many Maori myths still shared today.

    他至今仍是許多毛利神話稱頌的傳奇人物。

  • Kupe's leader ability is called 'Kupe's Voyage.”

    庫佩的領袖能力稱為「庫佩的遠行」。

  • The initial Maori units begin the game in the Ocean, and receive Science and Culture each turn before Settling.

    遊戲最初,毛利單位將在海上開場, 開拓城市之前每回合可獲得科技值和文化值。

  • When you settle your first city, you receive a free Builder and extra Population.

    當玩家開拓第一座城市後,便能獲得 1個免費的建造者和額外的人口。

  • The Palace also receives additional Housing and Amenities.

    宮殿同時能提供額外的住房和滿意度。

  • The Maori's unique building is the Marae.

    毛利的特色建築是「毛利會堂」。

  • This replaces the Amphitheater in the Theater Square.

    此建築取代了劇院廣場中的古羅馬劇場。

  • It provides Culture and Faith to all tiles in the city with a passable feature, such as floodplains, and Tourism after researching Flight.

    此建築能為城市中擁有可通過地貌(如氾濫平原) 的每個單元格提供文化值及信仰值,在研發完「飛行」科技後 還可增加旅遊業績。

  • The Maori's unique unit is the Toa.

    毛利的特色單位是「托阿戰士」。

  • This Classical era melee unit can construct a Pa improvement on hills, which provides a defensive bonus and heals units if they end their turn on its tile.

    這個古典時代的近戰單位可在丘陵上建造「帕堡」改良設施。 若單位在帕堡中結束回合,將獲得防禦加成並治癒生命值。

  • Toa also have the Haka War Dance ability, which weakens adjacent enemy units.

    托阿戰士還有特色能力「哈卡舞」,能削弱相鄰的敵方單位。

  • The Maori's unique ability isMana.”

    毛利的特色能力是「瑪那」。

  • They start with Sailing and Shipbuilding, and Embarked units receive additional Strength and Movement.

    毛利人在遊戲開場即解鎖「航海術」和「造船術」科技, 而水運單位還可獲得額外戰鬥力和移動力。

  • Woods and Rainforests provide additional Production, and Fishing Boats additional Food.

    樹林和雨林可提供額外生產力,且漁船則能提供額外食物。

  • Fishing Boats also acquire surrounding available tiles when completed.

    漁船建成後還能獲得周圍可用的單元格。

  • As the Maori, the world is your oyster, and you will thrive with its blessings.

    扮演毛利人時,整個世界就是你的遊樂場。在大自然的祝福下, 你將自由走上繁榮之路。

  • Use your first turns to scout for a prime coastal location for your Capital city with plenty of Woods, Rainforests, and Ocean resources.

    善用開場的幾個回合來找出具有大量樹林、 雨林及海洋資源的絕佳定居點,大大提高首都的生產力。

  • A series of Pa fortresses will be your key to a strong defense,

    妥善部署的帕堡將成為強大的國防力量,

  • allowing you to embark on the victory campaign of your choosing without fear of conquest from another civilization.

    讓你隨心所欲地踏上勝利征途,無需時刻擔心其他文明的征服。

  • Will your empire flourish with the gifts of the land and sea?

    你的帝國能否在天地的餽贈下繁榮昌盛呢?

  • How will you lead the Maori in Sid Meier's Civilization VI: Gathering Storm?

    在《席德·梅爾的文明帝國VI 風雲際會》中,你將領導毛利走向何方?

FIRST LOOK: MAORI

搶先看:毛利

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋