字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Happy Birthday Happy Birthday Yo What's up Yo What's up 沛隊 I am the Liu Pei Pierre. 我是 the劉沛 Pierre I am the Meigen 我是 the美根 Happy birthday to Megan~~ 美根生日快樂~~ Yeah~~ Yeah~~ To celebrate Meigen's birthday 為了慶祝美根的生日 We came to New York 我們來到紐約 I actually have been to New York. 我其實有來過紐約 But when I came, it was like 10 years ago. 但是我來的時候是好像10年前 That's the words of Meigen, the first time she came. 那美根的話是她第一次來 Because it was her first time to come to us today 因為是她第一次來 我們今天 Just go see all the attractions of New York 就去看所有紐約的景點 The first stop is 第一站就是 Opposite here top of the rock 對面這裡 top of the rock We are looking at things in New York today. 我們今天來看紐約的東西 What are you most looking forward to? 妳最期待什麼 I don't know where we will go today. 我不知道我們今天會去哪裡 So I don't know what to expect 所以我不知道要期待甚麼 Another surprise is birthday surprise 又是驚喜 是生日驚喜 I had a surprise for her last night. 我昨天晚上有給她驚喜 She has no idea that we are coming to New York. 她完全不知道我們要來紐約 Surprise 驚喜 You don't know at all? 你完全不知道嗎? I do not know 我不知道 Surprise 驚喜 how are you feeling 感覺如何 Are you crying? 你在哭嗎? I do not have 我沒有 This is the Rockefeller Center 這個就是洛克斐勒中心 Super high 超級高 Ok, we just got a ticket and then 好 我們剛剛有買票 然後呢 Because it may take about an hour to get in. 因為可能要等大概一個小時才可以進去 I want to say that we can go first. 那想說我們先可以去 Another nearby place 另外一個附近的地方 Come back here in an hour 一個小時再回來這裡 OK, everyone. OK 各位大家 We are now very famous 我們現在來到非常有名的 central Station 中央車站 There should be a lot of movies here with this scene. 這裡應該有很多電影有這個場景 Basically, you can come in this place without money. 基本上不用錢就可以進來這個景點 Because it is a railway station 因為它就是一個火車站 We are now coming to the second attraction 我們現在來到第二個景點 Rockefeller Center 叫做洛克斐勒中心 Here you can see 這裡呢 可以看到 360 degrees across New York City 整個紐約的城市 360度 There are many people here. 這裡超多人 I want to think about how we want to take pictures. 我要在想我們要怎麼拍照 Because the light here is a bit difficult 因為這裡光有點難度 Just took the elevator to the 67th floor 剛剛坐電梯到67樓 Then take the escalator to the 69th floor 然後坐那個電扶梯到69樓 Then this is the 70th floor 然後這個是70樓 So this is the highest floor of 70th floor. 所以這個最高是70樓 You can see the entire city 360 degrees 就可以看到整個城市 360度的 The scene from above will be better 從這上面的那個景會比較好 Because you can see a lot of things 因為你可以看到很多東西 Like we saw there is the Statue of Liberty 像我們看到那邊有自由女神像 Then there is the Central Park opposite 然後對面這裡有中央公園 There is a very strange building next to it. 旁邊有一個非常奇怪的一個建築物 Meghan said that it is like this one of Tetris. 美根說很像Tetris的那個 這棟 Like that blue strip 像那個藍色長條方塊 exactly 對對對 The one of Tetris 俄羅斯方塊的那個 Then it seems like this is in front of us. 然後好像這個我們面前就是 The tallest building in the United States 之前美國最高的一個建築物 Empire State Buiding 就是Empire State Buiding Megan, this is your first time on the MRT in New York, right? 美根,這是你第一次在紐約的捷運上,對嗎? Correct 對 How many people can you brush when you buy a card? 你買一個卡可以刷多少人都可以 So like we both buy a card, you can 所以像我們兩個買一個卡就可以 Just have a family, they buy four cards 剛剛有一家人,他們四個買一個卡 We just went to the Rockefeller Center. 剛剛我們去了那個洛克斐勒中心 I know many people may recommend going to the Empire State Building. 我知道很多人可能會推薦想要去帝國大廈 But we because, if you go to the Empire State Building 但是我們因為,如果你上帝國大廈的話 You can't see the Empire State Building. 你就沒辦法看帝國大廈 So we decided to go to the Rockefeller Center 所以我們就決定去洛克斐勒中心 In this case, we can see the entire New York scene. 這樣的話,我們就可以看到整個紐約的景 You can also see the Empire State Building. 也可以看到帝國大廈 Empire State Building, Rockefeller Center, two go I don't think it's necessary 帝國大廈、洛克斐勒中心,兩個去我覺得沒必要 Just pick one and go to the Rockefeller Center. 只要選一個去的話,就去洛克斐勒中心 Ok, Meigen 好,美根 Your first feeling, here 你第一個感覺,在這裡 ancient 很老 Dirty 又髒 There is still very hot! 還有很熱! So hot! 好熱! heat! 熱! Then very loud 然後很大聲 It's noisy 這裡好吵 In fact, it is better than I thought. 其實這裡比我想像得好 I think it may be that the station is not so good. 我覺得可能是只有站比較沒有那麼好 But when we got into the car, it was actually OK. 但是我們一進到車上,其實是OK的 Because there is air conditioning. 因為有冷氣啊 Then the seat here is OK 然後這裡的座位是OK I thought it was a very old, bad place. 我以為是那種很舊很舊,不好的地方 So when you come out, you don't have to brush 所以出來的時候,就不用刷 Go in and brush 進去才刷 So one stop is so expensive. 所以一站就要這麼貴 More than a dozen stations are the same price 十幾站是一樣的價錢 So it's equal to saying that we just got 2 pieces of 7 hairs and 5 dollars for each person. 所以等於說我們剛剛每一個人2塊7毛5美金 So you have to go far away, I think it's a good deal. 所以你要去很遠的地方,我覺得很划算 I think this place is quite special in Washington Square Park. 這個地方華盛頓廣場公園我覺得蠻特別 Because there are many different people 因為有很多不同的人 Some people here are going to play music. 這裡些人準備要玩音樂 There are also many here that I want to protest. 這裡也有很多就是想要抗議 Or change anyone's thoughts or something 或者改變任何人的想法什麼的 There is something of liberalism here. 這裡都有那種自由主義的東西 Sitting down here to see people is a very interesting activity. 在這裡坐下來看人,是蠻有趣的一個活動 Washington is the first president of the United States 華盛頓是美國的第一個總統 So this place is the memory (memorial) of his park. 所以這個地方就是記憶(紀念)他的公園 How do you tell me? 要怎麼講啦? Anyway, commemorate a park for him. 反正紀念給他的一個公園 You don't have the copyright of this song. 你沒有這首歌的版權 Will there be any copyright issues? 不會有什麼版權的問題吧? Right? 吧? Wait a minute, wait a minute. 等一下等一下 This is a one-way street, is there a one-way street? Here? 這個是單行道,那邊還是單行道?這邊? We are now coming to this place called the Battery Park. 我們現在來到這個地方叫做砲台公園 This is a point on the southernmost side of Manhattan. 這個是曼哈頓最南邊的一個點 From here, there are a lot of boats that can be seen in the past. 從這裡呢有很多船可以過去對面 You can see the goddess of freedom 就可以看到自由女神 But because we are already too late 但是因為我們已經太晚 If you take the boat, you will have to sit back immediately. 如果坐船過去,立刻就要坐回來 Feel not worthwhile 覺得不划算 If you are in the boat, you have two choices. 如果你坐船過去,你有兩個選擇 One choice is 一個選擇就是 You are directly at the foot of the Statue of Liberty. 你直接在自由女神的腳下那邊 Shoot up like this 這樣往上拍 But if you shoot up, you really have a hard time photographing the Statue of Liberty. 但你往上拍的話,你真的很難拍到自由女神 The second option is to take a boat. 第二個選擇就是坐船 If you take the boat, it will have a little bit like a cruise. 那坐船的話呢,它就會有一點點像郵輪 Go around the whole goddess of freedom, so you can take pictures. 繞整個自由女神得那個島,這樣也可以拍照 But we want to say that it is not necessary 但是我們想說沒有必要 Because in fact, you can already see it from here. 因為其實從這裡已經可以看到它了 Although very small 雖然很小 HISTORY TIME wuth the Meigen HISTORY TIME wuth the美根 Europeans wanted to come to the United States to pass Alice Island. 以前歐洲人想來美國要經過愛麗絲島 Then they must have a visa 然後他們必須要簽證件 Many people have to change their names 很多人都要改他們的姓名 Because the names of Europeans are too difficult 因為歐洲人的姓名太難了 Dad of his father's mother 他的爸爸的媽媽的爸爸 – is the grandfather of my father from Ireland. –就是從愛爾蘭 我爸爸的外公 To the United States 來美國 Then when they came to the United States? 那他們來美國的時候呢 Going through customs, I want to go through this goddess of freedom here. 過海關,就是要過這個自由女神這裡 Yeah! HISTORY TIME wuth the beautiful end 耶! HISTORY TIME wuth the美根 結束 Do you want to drink water? 你要喝水嗎? thirst 口渴 Ok! Come here. 好啊! 好來來來 You drink water 你喝水 I dare not touch! 我不敢碰! I don't want to touch! 我不想碰! How do you drink water? How to do 那要怎麼喝水啊?怎麼辦 Ok, I don't know if I can't see it now. 好 呃 我不知道現在看不看得到 Behind here is Wall Street Copper Bull 後面這裡就是華爾街銅牛 a very, very famous attraction in New York 紐約的非常非常有名的一個景點 I think this story is very special. 這個故事我覺得非常特別 So I want to share with you. 所以想要跟你們分享一下 Who is this Wall Street copper cow? 做這個華爾街銅牛的那個人呢 In 1986, there was a stock on the New York Stock Exchange. 1986年有一個在紐約證券交易所股票 There is a stock crash 就有一個股票崩盤 After that, he felt 那時後呢他就覺得 Want to make that American business have that kind of motivation 想要讓美國的生意有那種動力 So he imagined this thing coming out 所以他就想像這個東西出來 But at that time he wanted to put this 但是那時候他是想要把這個 Placed in front of the door of the New York Stock Exchange 放在紐約證券交易所的門口前面 He will go there and look at it a little. 他就去那邊稍微先看一下 I think there will be police every five to six minutes. 就覺得每五到六分鐘就會有警察 Take a look at this 稍微看一下這樣 So he feels good 所以他就覺得 喔 好 Then I should be around four and a half. 那我應該是有四分半左右 Put this thing over there 把這個東西放在那邊 They plan to sneak up and want to bring this Wall Street copper bull 他們就計畫好,偷偷的想要把這個華爾街銅牛 Placed at the door of the New York Stock Exchange 放在紐約證券交易所的門口 The result was discovered that morning. 結果那個早上就發現 There is a Christmas tree in front 前面有一個聖誕樹 Because at that time it was just close to Christmas. 因為那時候是剛好接近聖誕節 As a result, he said it, he still put him 結果他就說 算了,還是把他放 In fact, he is placed under the Christmas tree. 其實他是放在聖誕樹的下面 After that day, the police took the Wall Street copper cow away. 過了那天,那些警察就把這個華爾街銅牛拿走 But because of the mayor here at the time 但是因為當時這裡的市長 He thinks this is very good 他就覺得這個很好 So they decided to put him in this place 所以他們就決定把他放在這個地方 That now becomes a famous tourist attraction. 那現在這個就變成一個有名的旅遊景點 He represents people from different countries and backgrounds. 他代表不同國家,不同背景的人 Can come to this country 可以來這個國家 Then as long as you work hard, as long as you can suffer 然後只要你努力,只要你能吃苦 You can succeed 你就可以成功 So I think this story is very good. 所以我覺得這個故事非常棒 Under the cow, I don't know if you can't see it. 這個牛的下面,我不知道你們看不看得到 His testicles are super big 他的睪丸超級大 It is said that when you touch the testicle, you will have wealth. 據說你去摸那個睪丸,你就會有財富 So let's touch it 所以我們去摸一下 Ok, everyone is taking pictures there and taking photos here. 好,大家都在那邊拍照跟這裡拍照 So we, our team is different. 所以我們呢,我們沛隊就是要不一樣 In the middle here 在中間這裡 Great 很大吧 This thing is 3.5 tons 這個東西3.5頓 Tons of 噸啦 overweight 超重 Ok, we are here now. 好,我們現在來到這個地方 Called 911 Memorial Park 叫做911紀念公園 911 is September 11th, 2001 911就是9月11日 2001年的時候 Two planes hit our World Trade Center Gemini Building 兩個飛機打我們那個世貿雙子星大樓 Then now 然後現在呢 The new World Trade Tower is this 新的World Trade Tower就是這個 This is called One World Trade. 這個叫One World Trade This park is to commemorate those who have gone. 這個公園是為了紀念走了的那些人 Whether it is dead on the plane 不管是在飛機上死掉 Or die in the World Trade Center 或者在世貿大樓裡面死掉 These commemorate their names 這些都紀念他們的名字 The girl picked up the flower 那位女生拿起花 really?! 真的嗎?! look! 你看! This is dead 這個是死掉的 So put this flower there. 所以就把這個花放在那邊 So you take it away, there is a little disrespect. 所以你拿走是有一點不尊重 Already dead 已經去世的人 Hey! Hey! 喔! 喔! Ok! Good! Sorry. 好! 好! 不好意思 It's ok 沒關係 Just we have seen a visitor 剛剛我們有看到一個遊客 Then they take a flower and want to take a selfie like this 然後他們就拿一個花出來,想要自拍這樣 but he... 但是他... He must not be the first to do this kind of thing. 他一定不是第一個做這種事情 He will not be the last person to do this kind of thing. 他也不會是最後一個人做這種事情 He just speaks Chinese, so I will explain it to him a little. 剛好他會講中文,所以有稍微跟他解釋一下 Because he is afraid that he does not know 因為怕他不知道 The Pei team knows because they have seen this film. 沛隊因為有看到這支影片也知道 Don't move these flowers 不要動這些花 These are for the dead, in order to remember (memorial) them 這些是給去世的人,為了記憶(紀念)他們 If it is a white flower, this is his birthday. 那如果是白色的花,這個是他的生日 We just saw that it is actually a person. 我們剛剛有看到,其實是一個人 He will see every morning, who is that birthday? 他每個早上會看,到底誰是那個生日 Then have a birthday 然後有生日 He will put this white flower directly there. 他會直接把這個白色花放在那邊 If it is red flowers, 那如果是紅色花呢 May be ordinary people, or ordinary tourists 可能是普通的民眾,或者普通的遊客 I want to put that flower there. 想要把那個花放在那邊 No matter where you go 不管去任何的國家 Even your own country is the same 甚至你自己的國家也是一樣 Still respect all cultures and religions 還是要尊重所有的文化跟宗教 Respect anything 任何東西都要尊重一下 We see the hole behind 我們看到後面這個洞 One of the World Trade Center buildings before this time, this is the South Tower. 就次之前其中一個世貿大樓,這個是南塔 We now see that this is the North Tower. 我們現在看到前面這個就是北塔 I just told Megan that I have a heavy feeling now. 我剛剛跟美根說,我現在有一點沉重的感覺 Not completely sad, but it is that feeling 也不是完全難過,但是是有那種感覺 Because I saw so many people who have passed away 因為就看到這麼多已經去世的人 Correct 對 Ok, we are here at this attraction. 好,我們現在來到這個景點 Brooklyn Bridge 叫做布魯克林大橋 I believe many people have seen this bridge. 我相信很多人看過這個橋 Many photos, many movies are taken here. 很多照片啊,很多電影都在這裡拍的 Time is not enough, because we have an appointment for dinner. 時間不太夠,因為我們晚餐是有預約 Let's go a little bit here. 我們在這裡呢就先稍微走一下下 Maybe there is no way to take a good photo today. 可能今天沒辦法拍比較好的照片 In a few days 再過幾天 Let's go to a better place to take photos. 我們去專門比較好的地方可以拍照片 There are two places to recommend to everyone. 那有兩個地點推薦給大家 What about Manhattan? 曼哈頓這一邊的話呢 From the Brooklyn Bridge to the Manhattan Bridge 從布魯克林大橋跟曼哈頓大橋 Shooting in the middle to the Brooklyn Bridge 中間拍過去到布魯克林大橋 This scene will be better 這個景會比較好 Compare the Brooklyn Bridge 比較可以看到布魯克林大橋 The second one is the best place to shoot 那第二個是最好的地點拍的 Is on the side of Brooklyn 就是在布魯克林那一邊 What about the side of Brooklyn? 那布魯克林那一邊的話呢 If you are at Jane's Carousel 如果你是在Jane's Carousel In the small flying elephant, it is the best scene. 在小飛象裡面,是最好的景 So I recommend everyone to go there. 所以推薦大家可以去那邊 Take a moment to go and see it today. 今天的話就稍微走一下,看一下 Ok, we are here at our last stop. 好,我們現在來到我們最後一站 I believe you should be able to see it. 我相信你們應該看得出來 Where are we, Meigen? 美根我們在哪裡? We have to continue to turn 我們要繼續轉 Where is it? 在哪在哪? I don't know! What is it called? 我不知道! 叫什麼? Times Square? 時代廣場嗎? Times Square! Right! 時代廣場! 對! Should be called Times Square 應該叫時代廣場 This is a very very famous sight in New York. 這個是紐約應該是非常非常非常有名的一個景點 Of course, how can I lose this one? 那當然怎麼會失去這一個呢 That was just because of celebrating Meigen's birthday. 那剛剛是因為慶祝美根的生日 So go eat dinner 所以就去吃晚餐 Come here after dinner. 吃完晚餐就來這裡 This is our last stop 這個是我們最後一站 I have played so many things in New York in about 12 hours. 大概12個小時在紐約就玩到這麼多東西 You and I think we can also consider what we are going today. 你們我覺得也可以考慮一下我們今天去的 Many people here are so loud and many tourists 這裡好多人 好大聲 好多遊客 Like us are also tourists 像我們也是遊客 Of course, everyone still has Question today. 當然大家今天還是有Question Which of your favorite places do you like today? 你們最喜歡今天的哪一個景點呢? Following message 以下留言 If you like today's film 大家如果喜歡今天的影片 Remember to press " 記得按個『 『✅Subscription』 may see the latest videos 『✅訂閱』有可能會看到最新的影片 Your best NEE ZWAY BONG 你最棒 NEE ZWAY BONG Remember to press " 記得按『 Happy birthday megan 生日快樂 美根 Thank you 謝謝 In other cities, everyone may see curiosity. 在別的城市可能大家會看好奇 What are you doing, what are you shooting? 你在幹嘛,你在拍什麼 Here, everyone 這裡的話,大家都 OK just like this OK 就這樣
A2 初級 中文 美國腔 紐約 景點 布魯克林 女神 紀念 生日 12小時玩遍紐約著名景點!美根生日驚喜!【劉沛 VLOG】 (playing in New York about 12 hours) 1414 43 Jenny 發佈於 2018 年 12 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字