字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 In the first instalment of the rebooted Tomb Raider, we saw a young Lara Croft use a bow 在《古墓奇兵》重啟中,我們看到年輕的蘿拉.卡芙特使用弓箭 to fight mercenaries and a death army. In Rise of the Tomb Raider, we see a young Lara 對抗傭兵團與不死軍團。而在古墓奇兵:崛起中,年輕的蘿拉.卡芙特 Croft…use a bow to fight mercenaries and a death army. Huh. 使用弓箭對抗傭兵團以及不死軍團,呃 While Rise of the Tomb Raider doesn't exactly break new ground with its gameplay mechanics 《古墓奇兵:崛起》在遊玩方式並沒有全新突破 – in fact, featuring the exact same weapons as the first, for us lovers of archaic weapons 事實上,遊戲中的那些武器跟前作的一樣,古老武器 in modern combat, the bow is back! 配上現代戰鬥,弓箭再次回歸! You can be forgiven if you get the feeling of déjà vu. We see Lara once again stranded 如果你有一種似曾相似的感覺很正常。蘿拉又再次落難 and alone, and the first thing she does is put together a bow made out of bunch of sticks. 且單獨行動,一開始蘿拉用一堆樹枝做出了一把弓 This emergency tool is used to hunt, and is soon replaced by the recurve bow that is now 用臨時弓打獵,臨時弓稍後就被她的招牌武器:反曲弓 her trademark weapon. As the game progresses, Lara is able to swap out to the modern compound 取代。隨著遊戲故事進行,蘿拉能夠選擇現代複合弓 bow or a horn bow, and various bonus packages unlock alternate skins. 或角弓使用,以及使用額外購入的組合包解鎖其他造型 Unlike the previous game, the selection of bows is more varied – though not significantly 和上一代遊戲不同,弓的種類更加多元-雖然其功能在和上一代比起來 game-altering. While the previous game had a linear progression anchored on the bow being 並沒有太大改變。上一代的弓箭升級項目呈線性升級 upgraded, all functions are applicable to all bows, which means you only need to use 所有功能都適用於所有弓,這表示你只要有 the base recurve to get through the entire game. What has changed, however, is the differing 一把基本的反曲弓就能全破關。然而,這代改變的是 stats between each bow type. Compound bows are more powerful but slower to use, while 各種類弓箭的能力數值。複合弓較為強大,但拉弓時間慢 the recurve bows are faster but weaker. 而反曲弓則拉弓較快,但殺傷力較小 The expanded crafting system also gives the player more options to upgrade their weapons, 擴充的製作系統也讓玩家在升級武器方面,有更多選擇 with unique upgrades for different weapon types. As with the last game, the actual upgrades 各種武器都有獨特的升級項目。就像上一代我所提到的一樣,所有升級項目 are fairly tokenistic mentions that make some sense in increasing speed and damage, and 都是表面上讓武器增加射速及殺傷力變得合理罷了 one really shouldn't look into the "how". Just think of it as action-game tropes rather 你不該問「原理是什麼?」,而是純粹將這視為動作遊戲橋段 than realistic mechanics. 而非現實的機械原理 Once again, the bow sees extensive use as the main puzzle-solving tool. Very early in 再次,弓箭也用來扮演主要解謎工具 the game, Lara regains use of rope arrows. Apart from creating ziplines for easier navigation 在遊戲前段,蘿拉再次使用繩索箭。除了製造溜索、探索區域 and pulling down barriers, there are many more puzzles that involve some creative thinking 以及破壞障礙物外,這代有解謎需要一些思考還要與時間賽跑 and timing. This is actually one of the more unique gameplay elements of Tomb Raider made 的謎題。這是《古墓奇兵:崛起》其中一個使用弓箭製造出的 possible using the bow, something that other gun-slinging adventure games don't really 獨特遊戲要素之一,這是在其他射擊冒險遊戲看不到的 capture. It makes each crypt a unique challenge, making you observe the environment more carefully 讓遊戲中每個墓穴成為獨一無二的挑戰,需要更仔細觀察環境 to come up with the right solution. 才能找出正確解謎方法 The game also introduces climbing arrows. Shot into soft wood and rock surfaces, these 這代遊戲新增了攀爬箭矢,用來射入軟木及岩石表面 arrows act as a platform for Lara to climb onto and leap from, and are easily identifiable. 形成平台讓蘿拉可以攀爬上去並跳躍到另一處,而且攀爬箭矢的外型非常顯眼 An optional upgrade allows her to plant the arrows by hand, allowing her to traverse these 另一個升級項目能讓蘿拉徒手將攀爬箭矢固定在牆上,不必先 surfaces without having to lay out a path of arrows. 排列出一排攀爬箭就能在垂直表面上移動 There are also a number of special arrows. Poison arrows create a cloud that instantly 這一代也有一些特殊箭矢。毒氣箭矢能製造出毒霧 kills most enemies, and stuns the really strong ones long enough for you to pepper them with 並立即殺死大部分的敵人,並讓強大掠食者呆住,好讓你繼續用弓箭射擊 arrows. Explosive arrows do just that, with optional cluster bomb upgrade, and fire arrows, 爆炸箭矢就跟字面上一樣,另外可以升級成集束炸彈,還有火焰箭矢 which…honestly don't do much in this game. 火焰箭... 老實說,這在遊戲中沒甚麼戲份 The combat application of the bow has been expanded significantly in this instalment. 這一代,弓箭在戰鬥中扮演的角色變得更為重要了 As with the previous game, Lara starts with the bow but soon acquires the pistol and rifle, 和上一代相同,蘿拉一開始只有弓箭,隨後獲得手槍及步槍 giving players plenty of options. Combat, for the most part, is a fairly straightforward 玩家有許多武器可以使用。大部分的戰鬥相當直覺 affair – aim for the head and win, and early on the bow doesn't seem that useful, given 只要瞄準頭部就贏了,但遊戲一開始的弓箭似乎沒那麼好用 its single shot and slow follow-up. That said, it is the only inherently stealthy weapon, 射擊速率很緩慢。也就是說,弓箭是解決守衛 making it ideal for sentry takedowns, until you acquire the silencer upgrades for the other weapons. 的理想暗殺武器,直到獲得其他武器的消音器升級 A number of upgrades make the bow much better, if not the best combat weapon. Lara soon learns 有些升級項目能讓弓變得更強大,使弓更適合成為戰鬥武器。蘿拉學習了 the ancient technique of…uh, holding a spare arrow in the bow hand. And late in the game 古代箭術... 呃,把一支箭握在持弓手上。在遊戲尾端 this gets upgraded to…two arrows. While it sounds underwhelming, this does allow for 升級成了... 一次握兩支箭!這聽起來一點都不驚奇,但的確 rapid follow-up shots, making up for one of the original weaknesses. 讓弓箭能快速射擊,彌補了原先的缺點 Things really take a powerful turn when you unlock the double and triple-shot skills – ESPECIALLY 當你解鎖雙箭鎖定或是三箭鎖定技能後,弓箭會變得非常強大,尤其是 with the headshot upgrade. By zooming in and charging the shot, Lara is able to tag two 當你解鎖了精準射擊後。放大畫面、架好弓箭後,蘿拉能夠標記兩位 and later three targets, automatically hitting all targets within a small cone. The headshot 或三位敵人,自動射殺小菱形標記位置的所有目標。暴頭升級 upgrade means all arrows will automatically hit the head for an instant kill, unless they are wearing helmets. 能讓所有箭矢自動瞄準頭部,除了頭戴頭盔的敵人之外,其餘都能秒殺 This…is actually way too strong. The fact that you just need to wand over an enemy, 這技能... 真的太過強大了。你只需要掃過敵人 even a single enemy, for a guaranteed headshot kill makes combat a walk in the park. I love 即使只有一位敵人也可以,這技能保證可以爆頭擊殺、讓戰鬥變成簡單輕鬆的事 bows and archery, but damn, this really makes the other weapons useless. Apart from some 我喜歡弓箭和箭術,但天殺的,這技能讓其他武器顯得無用 combat sequences that push you to use shotguns for close quarters, or the heavily armoured 除了一些鼓勵你用霰彈槍的近距離戰鬥場景外,或是裝備重裝甲 Deathless army that takes multiple headshots, every group of enemies is wiped out with the multi-shot skill. 需要使用其他武器、攻擊頭部好幾次才會死的不死軍團外,其他敵人都能用多箭鎖定技能清場 Just…holy crap. This is awesome. 這... 天啊,真的是太棒了 Yeah, so, obviously I'm going to nitpick on a few things. I shouldn't need to say 當然,我要挑出遊戲中一些不合常理的事,我應該不需要說的 this, but sometimes people do draw the wrong conclusions from video games. Anyway, the 但有些人會把電玩裡的事信以為真 multi-shot thing has to be mentioned as implausible. Its just too good, and you can't aim 多箭射擊是不太可能的,這太誇張,不可能那麼輕易一次發射 two or three arrows and guide them into heads that easily. That's beyond even Assassin's 兩支或三支箭還能全部打向敵人頭部,這技能甚至超越了《刺客教條:奧德賽》中的 Creed levels of smart-arrow. While it is possible to shoot multiple arrows from a bow, the effect 多重射擊。而弓箭一次射好幾支箭是可以的,但效果 is more akin to a shotgun, and each arrow has reduced penetration due to the energy 會比較像是霰彈槍,因為弦上每支箭的能量會被分散 being divided. 而降低殺傷力 As previously mentioned, you can't put cluster bombs on an arrow and expect it to fly well. 像之前提過的一樣,把集束炸彈綁到箭矢上發射不可能會飛太遠 Putting Greek fire on a wooden bow with fur lining and drawing the flame to your hand 把希臘火箭矢架在有減震毛的木弓上,並把火焰箭頭拉到你的手邊 is really not good for you or the bow. Poison cloud arrows…I suppose could actually work 對你或弓真的都不太好。至於毒氣箭矢,如果你能讓毒箭釋放毒霧的話 if you have a way to turn your poison arrow into a cloud. Real-life poison arrows are 這應該行得通,但真正的毒箭 based on the arrow point being coated rather than creating a big smoke cloud. 是把毒物抹在箭頭上,而不是製造一大團毒霧 And climb arrows are just outright impossible. With enough grip strength, it may be possible 而攀爬箭矢是完全不可能的,如果你的握力夠強的話,可能可以 to jam an arrow into a wooden board and use it as a handhold, but to support the weight 將箭矢插入木板中,用手握住,至於支撐 of a person standing and jumping on it? It's a nifty gameplay mechanic, but don't try this in real life. 一個人在箭上站著的重量或還能夠跳躍?這是遊戲中的娛樂機制,不要在現實生活中嘗試做這種事 Just remember that this is a game and it's all about the gameplay, so don't get too 請記住,這只是個遊戲,裡面一切內容都是娛樂目的,所以別太 nasty about this. I'm totally fine with being able to do unrealistic things in a video game. 相信遊戲裡的事物,在遊戲中能做出一些超乎常理的事情我完全能理解 As a game, Rise of the Tomb Raider takes the new formula and…kind of repeats it with 以一部電玩來說,《古墓奇兵:崛起》加入了新元素,以及... 有點重複的 a colder setting. Not necessarily a bad thing, but nothing too amazing. For the subset of 內容,這不盡然是一件壞事,但也沒甚麼好驚訝的。對於我們 us who like archery and video games, it's an interesting and creative adaptation of 這些喜愛箭術以及電玩遊戲的人來說,遊戲中大部分時間 the bow mostly for puzzle-solving rather than challenging combat. If anything, combat is 把弓箭用在解謎,而非用在戰鬥上是一件很有創意的事。真說起來,弓箭加上 a little too easy with the new skills. If you're a toxophile gamer, this entry is 這些技能讓戰鬥變得太簡單了。如果你是一位喜愛弓箭的玩家 worth checking out if you're into the Tomb Raider franchise. 這件事情值得你在考慮遊玩《古墓奇兵》系列前知道 Thank you all for watching. This is NUSensei, and as usual, always aim for your best. 謝謝你的收看,我是 Nu 先生,一如往常,永遠要全力以赴
B1 中級 中文 弓箭 蘿拉 箭矢 遊戲 武器 升級 弓箭彈幕|古墓麗影的崛起 (Archery Popshots | Rise of the Tomb Raider) 31 2 羅世康 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字