字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I love Star Wars! 我愛星戰! Ever since I was a kid, I loved Star Wars! 從小就是,我愛星際大戰!! Han Solo... 韓索羅... Darth Vader... 達斯.維達... Jabba the Hutt... 赫特族賈霸... There's so many memorable characters and places. 有好多難忘的腳色和場景。 That soaring, beautiful, symphonic score 由約翰·威廉斯 by John Williams! 那飛揚,美麗的交響曲 The humor! 那幽默! The wit! 那機智! And the heart of the original trilogy! 和原作三部曲的精神! George Lucas had an incredible vision 對於另一個宇宙 for another universe, 喬治·盧卡斯有一個令人難以置信的願景 and he took huge risks bringing it to life. 他讓巨大的風險成為現實。 So when you make a Star Wars game, 所以,當你搞了一個星戰遊戲, you have every advantage, 你有絕對的優勢, and we've seen some awesome games over the years! 而我們已經看到,多年來這些優質的遊戲! I'm talkin' KOTOR, ooh... 我說KOTOR,喲... I'm talkin' Jedi Academy, ooh... 我在說絕地學院,喲... Rogue Squadron, ooh... 俠盜中隊,喲... I'm talkin' Star Wars: Kinect... 我也是在說“星際大戰:Kinect的... ♫ Living like a Star ♫ ♫活的像個明星♫ ♫ You can't stop my shine ♫ ♫你不能阻止我的光芒♫ ♫ I'm lovin' Cloud City ♫ ♫我喜歡雲城♫ ♫ My head's in the sky ♫ ♫我的頭在空中♫ ♫ I'm solo, I'm Han Solo ♫ ♫我是索羅,我是韓索羅♫ ♫ I'm Han Solo ♫ ♫我韓索羅♫ ♫ I'm Han Solo, Solo ♫ ♫我韓獨奏,獨奏♫ So when I heard that Dice, 所以,當我聽到DICE, these bumbling fucking buffoons, 這群他媽的裝模作樣小丑, whose last 3 games were completely broken at launch. 前三部遊戲在上市時就完全毀了的那個工作室 When I heard that these guys 當我聽到這些傢伙 got the license to Battlefront, 拿到〔戰場前線〕的授權時, I lost all hope. 我失去了所有的希望。 But goddamn... 但該死的... This shit actually works! 這坨屎竟然還能看! It works good! 他能順利運作! The matchmaking is instantaneous! 比賽匹配不需片刻! The graphics are amazing! 畫面令人驚艷! The sound design is incredible! 聲音設計令人難以置信! On technical level, this game is a fucking knockout! 在技術層面上,這遊戲是個他媽的突破! But... 但... BUT... 但... Wait a minute... 等一下下... [ clears throat ] [ 清嗓子 ] Hold up... 注意... EA. EA。 EA Games. EA遊戲。 The laughing stock of the gaming industry. 遊戲界的笑柄。 These guys own Dice, 這些傢伙擁有DICE, and they have put this game out before it was finished, 他們在遊戲還沒完成就釋出, and just have this dipshit DLC model lined up. 而且只有這樣狗爛 DLC建模陣容。 And once you've sunken your teeth into this game, 一旦你已經熟透這個遊戲, you realize that it was rushed out as fast as possible. 你會發現他一下子就退流行。 There's no single player. 沒有單人模式。 Instead, you have 9 online game types. 相反的,你有9種線上遊戲類型。 7 of these are just worthless. 其中7個毫無價值。 The real modes, 真正有用的模式, Supremacy and Walker Assault, are fun, Supremacy 和Walker Assault,是挺有趣的, but they get stale quick because the maps are so linear 但他們很快失去意義,畢竟地圖是如此線性 and restrictive, not to mention, 和充滿限制,更何況, there's only 4 maps, 只有4張地圖, which is just abysmal for a $60 game. 收60元簡直莫名其妙。 GAMER: Man, there's only 2 more things GAMER:老兄,只有2個東西 than in the free beta they gave us! 與免費測試不同! For the amount of content at launch, 在推出時的內容量, this stupid ass season pass should have be free.. 低能的季票應該要免費提供的.. FREE, EA! 免費的,EA! I actually felt bad when I bought this game, 其實,我買這遊戲時實在覺得愧對良心, like I was doing something morally wrong 好似我做了一些不道德的... by giving EA money. 我給EA錢。 ANAKIN: What have I done?? 阿納金:我做了什麼? But it's not just missing maps. 但它不只是缺少地圖。 This game is missing those MAGIC moments that 這遊戲缺少某些有趣的時刻, you get from time to time with the Battlefield games. 你常會在戰場遊戲 *Wahoo!* *嗬!* *LAUGHING* *笑* Yes! YESS! *Nice!* *讚!* Once you've played for 5 hours, 一旦你玩了5小時, you've already experienced everything that can happen. 你已經經歷過所有可能性。 They also really fumbled the ways heroes work. 他們也確實搞砸了英雄的用處。 Playing as Darth Vader: it looks badass, you know? 扮演達斯·維達:它看起來壞蛋,你知道嗎? This is probably the most unique thing about this game! 這可能是這個遊戲中最獨特的東西! And I REALLY wish I could tell you what it's like... 我真的希望我能告訴你這是什麼感覺? because in my 10 hours of playing this game... 然而在我玩這個遊戲10個小時中... I have yet to play as a single one of the heroes. 我還沒有機會玩任何一個英雄。 No, actually, there was one time... 不,事實上,有那麼一次... DUNKEY: YES! DUNKEY:YES! Yes! Finally! YES!終於! Oh my- 天啊- YES! This is awesome! YES!這太棒了! This is amazing! 這真太了不起了! VADER: NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO 維達:NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Instead of randomly doling out the heroes like the old Battlefront games, 不像以前的戰場前線會隨機成為英雄 which is the RIGHT way to do it, 也就是正確的作法, you have these Power-Ups scattered through the map. 地圖中有這些Power-Ups隱藏在角落中 So you have the same dickweeds every match 所以每場遊戲都有那種賤貨 sitting in the back, waiting for them to spawn. 坐在後面埋伏,等待他們生成。 And then you never get to play as the cool guys. 而你永遠無法玩得像個酷哥。 For a game in sincere need for variety, it's a HUGE oversight. 一個遊戲要展現誠意重點在於多樣性,這是巨大的綜觀。 Star Wars: Battlefront is the most frustrating kind of game. 星際大戰:戰場前線是最令人沮喪的一種遊戲。 It's a concept with such huge potential, 他的概念極具潛力, and Dice has done such a good job capturing the aesthetics of Star Wars, 而DICE做了這麼好的工作,重製星球大戰的美學, but they haven't innovated with the gameplay at all. 但他們的遊戲並沒有創新可言。 It's shallow; it's simplistic; it's repetitive. 淺顯的;簡單的;不斷重複的。 And you gotta pay $50 to get more maps. 你得付$ 50元才能獲得更多的地圖。 I mean... 我的意思是... Why... 為什麼... I- 我- [ babbling ] [口吃] aaaaaaa AAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA [ explosion ] [爆炸] I give this game a 2/5 in its current state. 我目前給這個遊戲的評分是2/5。 ♫ [I'm Han Solo from Star Wars: Kinect] ♫ ♫[我是星際大戰:Kinect的韓索羅]♫
B2 中高級 中文 美國腔 遊戲 大戰 星際 戰場 地圖 獨奏 星球大戰前線(dunkview) (Star Wars Battlefront (dunkview)) 29 0 wei 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字