Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • There are a bunch of things you can do with your turn in a game of Civilization, but none so important as researching.

    在《文明帝國》遊戲裡,你可以用自己的回合做很多事情,_x000D_ 其中最重要的莫過於研究

  • The two main research trees are Technology and Civics.

    科技和市政是遊戲中的兩大研究樹

  • Each tree unlocks bonuses that will strengthen your Civilization in different ways.

    這些研究樹能解鎖各種加成以不同方式強化你文明

  • Depending on which Tech or Civic you research, you'll set your Civ on a different path to victory, but we'll cover those next time.

    根據你發展的是科技或市政樹,你會帶文明走上不同勝利道路_x000D_ 這部份我們留到下次再講

  • Movement reveals unknown areas of the map, or as we like to call it, thefog of war.”

    移動可揭露地圖的未知區域,也就是所謂的「戰爭迷霧」

  • With the fog of war removed, you can uncover hidden resources and discover natural wonders.

    除去戰爭迷霧後,你可以發現隱藏的資源和自然奇觀

  • Huh, who knew Yosemite was in the middle of Africa?

    嗯?有誰想過優勝美地會出現在非洲中部?

  • If you're unsure what to do early on, send out a Scout and have him start exploring.

    如果你不確定遊戲初期該怎麼做,可以派出偵察兵開始探索

  • You never know what, or who, you might find.

    你永遠不知道會發現誰或什麼東西

  • Think Alexander the Great got the nickname because his empire was small?

    如果帝國很小,亞歷山大還能得到「大帝」封號嗎?

  • To grow your Civ, you need to build.

    你得靠建設來發展文明

  • That means new buildings, new units, and new city districts.

    這表示你要建造新建築、新單位和新城市區域

  • Districts allow you to build more specialized buildings and improve certain parts of your Civ.

    區域可讓你建造更多特別建築及提昇文明的特定層面

  • Want to control the high seas? You'll need a Harbor.

    想要控制公海?你需要港口

  • Military lagging behind? Better build an Encampment to make better units.

    軍力落後?最好建造營地訓練更強單位

  • The world is a dangerous, barbarian-infested place, and securing your Civ's victory sometimes requires a less subtle approach.

    世界很危險、野蠻人四處出沒,為了確保你的文明獲勝_x000D_ 有時候需要採取強硬手段

  • So ifan eye for an eyeis your motto, attacking enemies strategically is critical to your success.

    如果「以眼還眼」是你的作風_x000D_ 策略性地攻擊敵人是你的致勝關鍵

  • But, if the fist has failed then why not try a shoulder rub?

    但是,如果鐵拳沒能奏效_x000D_ 何不試試懷柔政策?

  • Use diplomacy, or shmooze your neighboring Civs to get yourself a trading partner.

    利用外交,或是遊說你鄰近的文明 幫自己找到貿易夥伴

  • Not everyone will like you right away, so get to know the other Leaders and their unique agendas.

    不是所有人一開始都會喜歡你_x000D_ 最好摸透其他領袖並搞懂他們的議程

  • This'll help you figure out the best way to win them overor topple them over.

    這可幫助你找到獲得他們認同, 或是推翻他們的最佳途徑

  • But how exactly, do you win? Join me next time to learn all about sweet, sweet victory.

    但是,到底要怎樣才能贏呢?下一次我們將談論甜美的勝利

  • NOVEMBER 16, 2018

    2018年11月16日

There are a bunch of things you can do with your turn in a game of Civilization, but none so important as researching.

在《文明帝國》遊戲裡,你可以用自己的回合做很多事情,_x000D_ 其中最重要的莫過於研究

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋