字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 There are a bunch of things you can do with your turn in a game of Civilization, but none so important as researching. 在《文明帝國》遊戲裡,你可以用自己的回合做很多事情,_x000D_ 其中最重要的莫過於研究 The two main research trees are Technology and Civics. 科技和市政是遊戲中的兩大研究樹 Each tree unlocks bonuses that will strengthen your Civilization in different ways. 這些研究樹能解鎖各種加成以不同方式強化你文明 Depending on which Tech or Civic you research, you'll set your Civ on a different path to victory, but we'll cover those next time. 根據你發展的是科技或市政樹,你會帶文明走上不同勝利道路_x000D_ 這部份我們留到下次再講 Movement reveals unknown areas of the map, or as we like to call it, the “fog of war.” 移動可揭露地圖的未知區域,也就是所謂的「戰爭迷霧」 With the fog of war removed, you can uncover hidden resources and discover natural wonders. 除去戰爭迷霧後,你可以發現隱藏的資源和自然奇觀 Huh, who knew Yosemite was in the middle of Africa? 嗯?有誰想過優勝美地會出現在非洲中部? If you're unsure what to do early on, send out a Scout and have him start exploring. 如果你不確定遊戲初期該怎麼做,可以派出偵察兵開始探索 You never know what, or who, you might find. 你永遠不知道會發現誰或什麼東西 Think Alexander the Great got the nickname because his empire was small? 如果帝國很小,亞歷山大還能得到「大帝」封號嗎? To grow your Civ, you need to build. 你得靠建設來發展文明 That means new buildings, new units, and new city districts. 這表示你要建造新建築、新單位和新城市區域 Districts allow you to build more specialized buildings and improve certain parts of your Civ. 區域可讓你建造更多特別建築及提昇文明的特定層面 Want to control the high seas? You'll need a Harbor. 想要控制公海?你需要港口 Military lagging behind? Better build an Encampment to make better units. 軍力落後?最好建造營地訓練更強單位 The world is a dangerous, barbarian-infested place, and securing your Civ's victory sometimes requires a less subtle approach. 世界很危險、野蠻人四處出沒,為了確保你的文明獲勝_x000D_ 有時候需要採取強硬手段 So if “an eye for an eye” is your motto, attacking enemies strategically is critical to your success. 如果「以眼還眼」是你的作風_x000D_ 策略性地攻擊敵人是你的致勝關鍵 But, if the fist has failed then why not try a shoulder rub? 但是,如果鐵拳沒能奏效_x000D_ 何不試試懷柔政策? Use diplomacy, or shmooze your neighboring Civs to get yourself a trading partner. 利用外交,或是遊說你鄰近的文明 幫自己找到貿易夥伴 Not everyone will like you right away, so get to know the other Leaders and their unique agendas. 不是所有人一開始都會喜歡你_x000D_ 最好摸透其他領袖並搞懂他們的議程 This'll help you figure out the best way to win them over…or topple them over. 這可幫助你找到獲得他們認同, 或是推翻他們的最佳途徑 But how exactly, do you win? Join me next time to learn all about sweet, sweet victory. 但是,到底要怎樣才能贏呢?下一次我們將談論甜美的勝利 NOVEMBER 16, 2018 2018年11月16日
B1 中級 中文 美國腔 文明 帝國 回合 建造 區域 遊戲 Sid Meiers 文明VI第2集:輪到你了。 (Sid Meiers Civilization VI Episode 2: Taking Your Turn) 59 4 wei 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字