字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi,this is Ray 哈囉我是阿滴! Today,let's learn English with rage comics 今天我們一起用梗漫 rage comics 來學英文吧! There's a previous film about websites I recommend for reading 在我之前做的一部影片,就是推薦閱讀網站的那一部 One of them is 9gag which has user-made jokes 有提到使用者自製的笑話網 9gag After that film 推出那部影片之後呢 People often comment that they don't understand the meaning 在留言區下面常常看到很多人說看不懂它裡面的梗 as well as the characters 跟一些角色是什麼意思 They are actually very popular in the USl,called rage comics 這一些是美國流行的 rage comics In Taiwan,they're called 梗漫 and they're called 暴走漫畫 in China 在台灣叫做梗漫、在大陸跟香港叫暴走漫畫 They are a set of characters with strong characteristics 它們是一組鮮明的角色 You can use them freely 讓人們可以自由運用 to describe a situation 來述說一個故事 Basically,they're for people like me who can't draw 基本上就是像我這種沒有畫畫天分的人 But I'll still be able to use them to describe my daily awkward moments 還是可以使用它來表達生活當中的囧事 Their facial expressions are exaggerated 雖然它們的表情都非常誇張 You can probably know by a glimpse 可能看一眼就大概知道意思了 Since someone said they don't understand 不過既然有人說看不懂 We'll use rage comics as our teaching material 那我們今天就來用梗漫當作是教材 and check out their English names 來看一下它們的正式英文名稱吧 This is the most basic character in rage comics 這個是 rage comics 的基本款一號表情 derp is actually a sound 那 derp 這個單字是狀聲詞 the sound of... 它是... the sound of a retard... 它就是...腦殘會發出來的聲音… It's true,seriously 我…這真的是這樣子 I don't know how to explain it in a better way 我不知道要怎麼樣更好的可以解釋它 Because rage comics are often describing retarded daily life 因為這一些梗漫通常是在形容一些腦殘的日常 Derp is no doubt the most suitable character 所以 Derp 就自然而然變成了一號男主角 If it's a girl you just neet to add some brown hair 那如果是女主角的話就是加上一圈棕髮 and you'll get Derpina 叫做 Derpina this is truly 真的是 a masterpiece 精緻的畫作 They seemed to have Chinese names in China 在大陸這兩個人好像有中文名字喔 Derp is called 王尼瑪,Derpina is called 王尼美 一個叫王尼瑪,一個叫王尼美 The translation is...Masterpiece …真是翻的出神入化 This is troll face, which you'll want to punch him in the face 這個表情是欠揍的 troll face there is an lol version of it 那還有另外一個在大笑的版本 it's called troll lolol,you'll even wanna punch him more troll lolol,更欠揍 There are many meanings of troll troll 這個單字有很多意思 In the beginning, it appeared in World of Warcraft 最一開始是像比如說魔獸世界裡面的食人妖 as a type of monster 它是一種怪獸 But if it's an Internet slang 不過呢如果是拿來在網路世界上使用的話呢 It means 酸民 它就是酸民的意思 So when you say he's a troll,it means that 所以當你說 he's a troll 意思就是 「He's a 酸民,we shall just ignore him 」 「他是個酸民別理他」 If you use it as a verb,he's trolling,it means that 那如果你用動詞 he's trolling 意思就是 「He tried to provoke you,just ignore him」 「瘋狗在亂叫別理他」 This troll face often comes with words like 那這個 troll face 很常配上一些標語 u mad bro? or problem? 比如說 u mad bro? 或者是 problem? When you wanna provoke someone 就是那種你知道想要挑釁的時候 you'll use this face 就會用這張臉 This is the guy who complies by saying okay 這個表情是用在心不甘、情不願的時候 so the tone shall be like,okay... 語調要這樣子 okay… We won't talk about the meaning 這個梗漫沒有什麼英文好說的 cuz you guys all know what okay means right okay 這麼簡單,大家應該都知道了 We'll go straight into the scenerio 所以我們就直接來看一下它使用的情境 Hey,can I be your friend? Hey, can I be your friend? No No Okay Okay It's lame right,what's even lamer is this 很可憐吧,不過更可憐的是 This is basically talking bout losers 這個就是在形容魯一輩子的魯蛇、魯妹 who have no gf or bf 一輩子都單身這樣 Forever 永遠,alone 孤單 Forever 永遠,alone 孤單 Forever alone Forever alone Losers 就是一條魯蛇 We won't talk about the meaning of the word,it's too sad 這個梗漫一樣是沒有太多可以教的,這太悲傷了 That's check it out directly 我們就直接來看一下使用它的情境 What's the difference between me and a calendar? What’s the difference between me and a calendar? A calendar has dates A calendar has dates. This guy looks like a pervert 這個傢伙一臉猥褻 so when you get 可以用在當你懂 what the person is implying,you can use this 「別人暗示了什麼」的時候可以用的表情 so I see what you did there means 所以 I see what you did there 的直譯就是 「我有發現你做了什麼喔~~~」 「我有發現你做了什麼喔~~~」 it's like ohhhhhhhhh~ right? got it? 就是一種「喔~~~」有沒有… 感覺有沒有 with this face 配上這個臉… 「oh~~~」 「喔~~~」 okay,this is my personal favorite okay 這個角色是我個人最喜歡的 It's called why you no guy,aka yuno 叫做 why you no guy,簡稱 yuno It's questioning someone 它就是在質疑別人 why not do blah blah blah 「為什麼不怎麼樣怎麼樣去做」 It's actually kinda Chinglish 這個其實是中式英文嘛 「你為什麼不」why you no 「你為什麼不」why you no You add a verb behind it 那它的用法是在後面直接加上一個動詞 for example「你為什麼不去死」is y u no go die 比如說「你為什麼不去死」就是 y u no go die Grammatically correct should be 這句話正式的英文應該是要講 why don't you go die,right? why don’t you go die 對不對 or why don't you die 或者是 why don’t you die But that's the beauty of the Internet 不過呢網路美好的地方就是 Grammar doesn't matter 這麽爛的文法也都可以被接受 Y u no subscribe?! (你為什麼不訂閱?!) Y u no subscribe?! (你為什麼不訂閱?!) Sweet Jesus Sweet Jesus Okay,this is ugly as hell okay 這個表情真的是無比醜 his name is Sweet Jesus face 它的名字是 Sweet Jesus face What's it's relationship with Jesus? 那到底為什麼會跟耶穌扯上關係呢? American are mostly Christians 這是因為美國是一個基督教的國家 so they developed sayings like oh my God 所以他們會發展出 oh my God and Jesus Christ 或是 Jesus Christ 這一種說法 At first they're just asking for God 一開始是你知道一種對神的呼喊 but it eventually became a way 但是到最後就發展成是一個 to express surprise 口語化在表達驚訝的說法 so sweet Jesus is like something 那 sweet Jesus 這個是在 that you would say when you're happy 開心的時候會說的話,類似是在講 「Sweet Jesus」like this 「啊!上帝是美好的」這種感覺 so this perverted face is called sweet Jesus face 所以這一張爽臉才會叫做 sweet Jesus face It's like you are so excited that you're about to... 也就是你爽到某一個極致的時候可以用到 Y u no subscribe? (你為什麼不訂閱阿滴英文?!) Y u no subscribe? (你為什麼不訂閱阿滴英文?!) I just subscribed! (我剛剛訂閱了!) I just subscribed! (我剛剛訂閱了!) Aww yeah! (水喔!) Aww yeah! (水喔!) Okay,that's the origin of rage comics 好這就是今天梗漫的英文跟來源 So,if you see these characters later on 之後,大家只要看到這一些角色 you'll know what they mean 就能夠知道他們想表達什麼囉 Actually there are a lot more characters 不過其實還有很多很多梗漫的表情 Couldn't fit them all in a single episode 沒有辦法在這一集全部介紹到 If you like this episode 所以如果你喜歡這一集 and would like to see another one 如果想要看到下一集的話 give me a thumb-up 幫我大力按個讚 If there are more than 5000 likes 如果這一個影片,超過5000讚的話 we'll do the second episode 我們就來做第二集的梗漫介紹~ Last,let's thank italki for sponsoring this video 最後感謝 italki 贊助這一部影片 italki is an online tutoring platform italki 是一個線上英文家教平台 you can find native speakers teaching worldwide easily 可以讓你輕鬆的找到各國的 native speaker 老師 and free language exchange partners 以及免費的語言交換夥伴~ I got some promotions 我幫忙推廣的同時 Exclusive for Ray Du English 也有爭取到專屬小滴的優惠喔 here's the buy one class get one class free link 買一堂課就可以送一堂課的優惠連結 you can press the card here 可以點這一邊的卡片 Or you can find it beneath in the info section 或是在影片的更多資訊也會有~ Go have a try if interested 需要的人去參考看看吧~ If you like this video,give it a like 如果你喜歡這個影片,請幫我按個讚 so we can make episode two 如果有夠多讚的話,我們就來做第二集 If you wanna see more videos,don't forget to subscribe 如果你想要看到更多影片,不要忘了按下訂閱按鈕 There'll be more videos every Mon and Thurs at 9 p.m 我們禮拜一跟四的晚上 9 點都會有新影片喔~ We also have Facebook and Intagram 我們在臉書跟 Instagram (IG) 也有都有帳號 Just simply search Ray Du English 可以用 阿滴英文 或者是 Ray Du English 來搜尋到我們 And that's a wrap, thank you guys for watching, as always And that's a wrap, thank you guys for watching, as always and I'll catch you guys next time! See ya!~ and I'll catch you guys next time! See ya!~
B1 中級 中文 美國腔 阿滴英文 表情 阿滴 影片 角色 酸民 從Rage Comic Memes學英語 (Learn English from Rage Comic Memes) 122 5 汪柔嫻 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字