字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 YES! 水啦! today, I am so excited, because 我今天超興奮的,因為 Activision has once again reached out to me Activision 再度邀請我來 to test out their latest games 來測試他們的新遊戲! I think they did this by mistake. I think they sent it too early because I have 我想他們這樣不對,他們來的太早了,因為 the New Call of Duty: World War 2 我拿到的是新的《Call of Duty: World War 2》 I was just checking my email randomly and there it was. 我原本只是隨便看看信箱,結果它就出現了 Erick Hirshberg: yo dawg. Love ur vidz. Here's a copy of da gaem. Eric! Thank you so much. Erick Hirshberg 說「呦夥計,你的影片不錯, 這是那款遊戲的序號!」Eric,真是太太感謝你啦 I really appreciate that you let me be the first exclusive and that you didn't give it to these other 我很感謝你把這個寄給我,而且你沒有寄給其他人 peasant YouTubers like a Nadeshot or -fucking- because Eric knows I am the biggest Call of Duty fan ever. Youtube 鄉民例如 Nadeshot 或- 該死 -Eric 知道我是 COD的大粉絲 Like I, I love Call of Duty ever since I was born. They haven't really showed much footage of the game 彷彿我打娘胎出生就喜歡COD,他們還沒有放出太多遊戲畫面 They just showed a trailer. 他們只放了一個預告。 Get your heads down and keep moving! 把頭低下繼續移動! Amazing. Erhm, they really showed the innovation here of ehh World War two. You know, I, 精彩,呃,他真的呈現出嶄新的二戰,你知道嗎? I'm sure he wasn't at all like EA made Battlefield World War 1 and they're like 我相信他不會做的像EA的BF1戰那樣,他們大概會... HAH! 哈! WELL WE'LL, WE'LL JUST MAKE WORLD WAR 2 THEN. Huhu ckk hu. 好好好,那我們就做二戰吧!哈哈哈 (Pew Pew Pew!) (Pew Pew Pew!) It's like -uhhh- they did the fucking Titan Fall game or whatever that got popular 這整件事就像是...他(EA)做了泰坦降臨2,然後出名了 And it finally looked like a decent contender -to ca- to Call of duty. 他(EA)終於成了COD正式的競爭對手 And call of Duty was like yeah 然後COD就像是...哦 L-l-THAT, let's do that! t ss t 那...那我們來做這個吧*噗哧* At this point. I am pretty sure that Ea and activision 現在,我相當確定EA和Activision They're just on the front of their seat being like come on. Come on. World war three. We need more footage 他們只是在對號入座的想著「快啊、快啊,第三次世界大戰,我們要更多的題材! [we] need more content to make games out of (我們)需要更多內容來推行遊戲 We clearly run out of all options. It's like The Simpsons, they've done it all 我們很顯然已經用完選項了。」就像是辛普森,它已經是功成身退了。 It's like Pewdiepie. They r-run out of ideas(laughter) 又像是屁弟派,他已經把靈感花光了*爆笑* I mean, what could they possibly do that hasn't been done before they they cycle? I guess they restart now 我的意思是,在他們這個循環裡哪還有什麼他們還沒完成的?我想他們是在重開機。 You know we went through the space. Let's go back to world war one literally 你知道我們上過了宇宙,讓我們如字面的回到一戰去吧 We've just seen the trailer of the game and of course 結果就像我們剛剛看過的預告 Polygon is all about all of that shit call of duty 當然Polygon 上全都在談這件事,call of duty: World war two checks all the diversity boxes, but it's still the story of a white man's war... 「二戰觸及了所有種族框架,然而它的故事仍然聚焦在白人的戰爭。」 You want us to change what happened or am I missing-but you're not educated there was minorities. There was yes, maybe 你是想我們改變什麼,還是我搞錯了 - 但是你是沒上過學嗎,其他那些都只是少數族群 - 是喔,也許吧 But they didn't all fight together, okay females and males did not fight together as far as I know listen. I'm not a historian. 但是他們可沒有一起奮鬥,懂?女性沒有和男性一起奮鬥。當然我知、聽著,我不是歷史學家。 And also who gives a shit call of Duty's,world war 2's DIVERSITY is nothing more than marketing 何況,誰在乎啊?「 COD 的行銷手法沒有更多的多樣性」 How dare they what was the fucking pepsi commercial like what is all companies trying to do with diversity 他們怎麼敢!像百事和所有那些企業都在試著搞出多元文化 Literally Hollywood in general. They're all just trying to get diversity and so people will stop complaining. Sorry 說實在的,好萊塢最普遍。只要他們試著取得多元文化,大眾就會因此停止抱怨。抱歉。 That's another video like they don't give a shit companies. Don't give a shit companies are evil 這是另一個影片,企業才不管這些狗屎呢,企業是邪惡的 have we forgotten about this of course or whatever diversity they put in a 我們難道都忘記這一點了嗎?當然要把多元文化丟到這 fucking hell. fucking dumbasses 該死的地獄裡,媽的蠢貨 Jesus Christ, you know I love cod 4,and I love Cod 5 but somewhere along the line. They just decided to 我的老天鵝,你知道我喜歡COD4 也喜歡COD5 但是沿著這發展往下走,就決定了 Stop makin games and as just start making ape shit fucking crazy crazy shit 它們會停止製作遊戲,並且開始搞些垃圾、亂七八糟的瘋狂玩意兒 But I guess you can only put that so far so now 但我想你只能走到這了,所以呢 Call of Duty Call of Duty medieval edition,stone age Edition!!(yaaas) 中世紀版!石器時代版! Where's as far back as you can go?Like,what was the first war that had guns? 我們最遠可以到哪?好比如,第一場槍戰是發生在什麼時候? *Types loudly on keyboard like a real researcher* *大力敲打鍵盤彷彿自己是個真正的研究者* You know I actually-that might be a cool Call of Duty wouldn't it? Yeah I-I take it back 你知道那其實也許會挺有趣 COD?好吧我收回前言 I would play that shit look at that guy. He's having fun.All right,but enough rants, but enough tantrum 我會想玩這玩意兒,看看這傢伙,真是爽到他了。 好啦,胡言亂語夠了,脾氣也發夠了 Let's just play the game. I'm so excited to finally be playing it 讓我們來玩遊戲吧,我真高興最後能玩玩這玩意 Also I have-I have another copy of the game. They said I could do a giveaway, so be sure to SMACK-SH that like button and 另外我有-我有其他這遊戲的序號。他們說我可以發出來,所以要記得大力按喜歡和 And share it everywhere, so people know the real Call of Duty, and there's a lot of fake fake ones out there 然後到處推廣,好讓大家知道真正的 COD ,外面有一大堆掛羊頭賣狗肉的 So really be sure you share and like so that people will find the real one 所以千萬記得按喜歡和分享,讓大家找得到真正的那個 Which is this one, okay? None of that other fake ones.Here we go. Let's play. I'm excited.(RUBBING OF HANDSS) 是哪一個,好嗎?不是那些假貨。 我們來吧,讓我們玩!我好興奮(摩拳擦掌) Ooooh 哦哦哦 Dinos-woow 恐-唔喔 They really took a bold bold turn or bold step with this one, so we play in Berlin 他們這招回馬槍真是有膽,我們來玩柏林地圖 1942 it sort of looks like the Half-life engine, but I'm pretty sure 1942年...這看起來真是像顫慄時空的引擎,但我很肯定 They really did a great job. Oh here we go-should I be on the allies or the Nazis I obviously 他們真的做得不錯。好了來吧!我該玩同盟還是納粹呢?很明顯的 I'm not gonna be some fucking ally(OF COURSE POODS) 我才不當什麼垃圾同盟呢 All right here. We go. I'm really glad they stay true to what the real story behind world war two was 好啦開始吧!我很高興他們堅持呈現二戰的真實情況, fucking dinosaurs, okay everyone knows 當時仍還有天殺的恐龍,這點大家都知道 There was fucking dinosaurs, and if you don't know then open your eyes people 當時可還有天殺的恐龍。 要是你不知道,拜託醒醒好嗎大夥! All right, let's think we could get at some 很好,來看我們能不能擊殺某個人 [Quickscope] on this fucking go [掃視]在這傢伙之後 nailed it 解決 Fuck.Fuck. Oh Jimmy. I'm sorry. I'm sorry. GET HIM,GET HIM,GET HIM 該死、該死!喔,吉我很米抱歉,我很抱歉。 抓到他!*3 Fuck. I was so close. I'll get him next time. As I go right there 該死,我差點就贏了。我下次會抓住他的,我看到你啦 Target neutralized [oh] no, oh 目標殲滅,哦不! They got got our leader those sons of bitches 他們殺了我們的隊長,狗娘養的 Fucking Nazi scum [all] right. I think I see my problem here. I'm playing as the wrong dinosaur 該死的納粹人渣! 好了,我想我知道問題在哪了,我玩錯恐龍了。 I needed this-as the one...whose faster 我需要的是這個...他比較快 Come on Dinah Run 快啊!阿龍,跑呀! [you] got a flag danny boy [fuck]. They're bombing us ah son of a dino 你累了嗎孩子,該死,我們被轟炸了,真是龍娘養的 GOSH AH AHH 天吶!啊!啊! HE ATE ME ALIVE-fuck im bad at this... 他不讓我活-該死我真是不會玩這個- War is a bad thing and this game really displays that excellently 戰爭是件壞事,而這遊戲呈現的非常貼切 Help me. You ass-this is the worst game 救我,你個媽蛋-這真是個爛遊戲 GOT'EM GOT'EM 抓到他了!抓到他了 That's right. Seee-it I've been out here hunting dinosaurs...FOR YEARS 就是這樣,你看-我在這狩獵恐龍...獵了一年 QUIT-FUCK. fuck im down! 啥-該死,該死,我倒了! the graphics in the (laughing) honestly this might be the best call of duty game I have ever fucking played. 這畫質(笑)可能是在我玩過的COD裡面最好的一個 DIE YOU DINO SCUMBAG 去死你這個龍娘養的 Fuck stop jumping you ass 給我停止跳躍你個媽蛋 AH stop leave me AH LEAVE ME THE FUCK ah shit cover me cover me get up 啊停止!離我遠點!該死的,掩護我! 掩護我讓我爬起來! GOT'EM 抓住他啦! YESS...CALL OF DUTYYYY 耶!決勝時刻! War never changes. I can't believe this is what my granddad went through just kidding he was swedish. [oh] [God] not again 戰爭從未改變,我不敢相信我爺爺要經歷這些。 開玩笑的,他是瑞典人。老天,別再來啦! I saved your life Stege 我救了你一命!Stege! My God get up get up 我的老天,起來呀! Shit, I'm out. I'm out. I'm fucking out. I'm done. I'm so fucking done war [never] changes 該死,我要走了*3,我不玩了!戰爭從未改變 N-AH SHIT...war never changes... 啊!該死!...戰爭從未改變 Stop stop move you fuck you fucking asshole 停!停!不要動你個媽蛋! DIEE 死 Die you dinosaur SCUMBAGS. Where'd he go? Where'd he go? 你個龍娘養的給我去死!他去哪了?*2 Fuck you 去你的 Get up get up, so steve. Where's steven. You fucking need it [I]? 起來!起來!steve!當我他媽最需要你的時候你去哪了? I hear you you Nazi peice of shit. Thats fucking right. 我恨你你個納粹垃圾,這就對啦! dinosaurs will conquer 恐龍將征服你 Oh you sneaky motherfucker-OH THAT SON OF A BITCH NOOOO 你個奸詐的混蛋-喔!那狗娘養的...不!! God damn 天殺的 alright that's all that's all I'm allowed to show right now. I don't want to I don't want to upset anyone at activision 好了,這是我目前能公布的,我不想造成Activision的困擾 Yeah 好了,對 It's really interesting to [see] where they're going with this one a lot of surprises that didn't 看他們在下來要怎麼發展是真的很有趣,這些 initially show in the trailer if you think this wasn't real 沒有出現在預告裡,要是你覺得這不是真的 Okay, because I know a lot of haters a lot of haters are not going to think aw. You're just playing another game felix 可以,因為我知道有很多酸民,很多酸民都懶得思考:「喔,你只是在玩另一款遊戲啊,Felix」 Well first of all look at all the likes and shut the fuck up second of all 哦,首先看看喜歡的數量,接著給我嘴巴墊墊 I'm going to do a giveaway here because they also sent me in this box 我這裡要送一個贈品,因為他們另外給了我一個盒子 they sent me the 他們給了我 first-ever version of this game 這個遊戲最早的版本 And I thought okay wouldn't it be nice wouldn't it be nice of me to give it to one of you guys 所以我想,何不我當個好人,當個好人把這送給你們 So I might if you want to win 所以要是你們想贏得這個 [oh] my God the cover looks so good if you want to win this be sure to smash that like 喔我的天,這複製的真好。 要是你想贏得這個,記得要按爆喜歡 Apply for an Amazon $100 gift and you could you could win this? 然後在 Amazon 上花一百鎂, 你就能...你就能得到這個? This this copy of this game, you could be owning a piece of history 這個,這個遊戲的序號,你就能得到一個歷史珍藏 Also, I want to thank everyone at activision for all your love and support 還有,我想感謝 activision 的每個人的善意和支持 I love you guys, and [thank] you guys my fans. My bros. You guys are the best 愛你們,謝謝你們,我的粉絲、我的兄弟,你們是最棒的。 Love you guys. Thank [you] and let's always 我愛你們,謝謝,還有一如既往地 Which one is he gonna do? Which one-both of them. 哪隻手要來?哪隻 - 兩隻手都來
B1 中級 中文 美國腔 PewDiePie 該死 遊戲 恐龍 戰爭 預告 COD二戰--洩露了! (COD WWII - LEAKED!) 90 0 wei 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字