Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • pEwDs, y0u hEff t0 pLaY m0Ar gAeMs!

    "Pewds! 你得多玩點遊戲啊!"

  • But pEwDs, i th0uGhT 'cHu weR3 a gAemin' cHanNel!

    "Pewds 我以為你的頻道是遊戲頻道?"

  • c'mon pEwdS! pL4y s0mE gAem, m8!

    "快點 Pewds 玩點遊戲啊!"

  • *heavy breathe* wHy hAevn'T y0u sUd0ku aLrEadY?

    "你為什麼不玩數獨啊?"

  • *all together* PLAY MOAR GAMES!1!!1

    "快玩遊戲! 我想看你玩遊戲!"

  • - I WANT TO SEE MOAR GAMES, PLEASE! - PLEASE! PLAY MOAR GAMES!!!

    "玩遊戲!"

  • *unintelligible gibberish*

    好啦知道了!

  • OKAY, FINE!1!!1

    我來玩遊戲!

  • I'll play games!

    我會完全宇宙中最他媽好玩的遊戲!

  • I'll play the best goddamn game

    我當然是在說

  • there is, and the entire universe!

    我當然是在說

  • I'm talking, of course, about...

    《少女與戰車 戰車夢幻大會戰》!

  • *dat intensify*

    掃女與贊車 讚車悶壞大壞讚

  • - I'm talking, of course, about... - I'm talking, of course, about...

    必殺!!殺人接球!!

  • *da moar intensify*

    00:00:52,520 --> 00:00:53,420 [要跳過故事嗎?]

  • - Ga-ru-su und Pan-za ༼ つ ◕_◕ ༽つ

    [跳過]

  • Do-rim Tanku Mat-chi ༼ つ ◕_◕ ༽つ

    喔哇嗚! 各位你們看啊!

  • gArUsU und PaNza, DaRim TaNkU MaTcHi (・_・)

    幹! 該死的!

  • *wat anime?* *sauce plz* :v (it's Girls und Panzer actually)

    可以讓我玩了嗎? 終於啊

  • 00:00:54,220 --> 00:00:55,560 Oh wow!

    是時候殺光 所有的

  • Look at that, everyone.

    那是什麼

  • What-- Dammit! Can I play?!

    [戰爭的目的已改變]

  • Here we go.

    打到了 好玩又可愛的動漫遊戲 一個沒人能

  • It's time to kill

    老天爺! 這什麼鬼遊戲?!

  • all the--

    哈哈哈哈哈

  • What da hell is dat?

    喔終於有個好遊戲啦各位~

  • War has changed

    喔天 喔天 我卡住了 我卡住了 修復

  • There you go.

    終於啊!

  • A nice, little, cute animu gaems

    (前五名可愛的動漫少女)

  • where no one gets--

    我的天啊 那是共產黨的標誌嗎?

  • Jesus!

    我是俄羅斯人嗎?

  • Why is dis a game?

    我是蘇聯的人嗎?

  • HAHAHAHAHaha...

    我的天啊 請播俄羅斯的國歌

  • Oh!

    [光榮啊,我們自由的祖國]

  • Finally, a good game, everyone!

    開火!!!!!

  • Oh god x2

    為了我們的國家奮戰!

  • I'm stuck x2

    殺光你們這些骯髒的動漫資本主義混蛋

  • Repair--

    接招吧!

  • *Sniped*

    耶啊啊啊啊啊~

  • There ya go!

    得小心炸彈什麼的啊

  • *myanimelist.net/profile/pewdie* ༼ʘ̚ل͜ʘ̚༽

    喔 不不不 不不不 不不不

  • *KABOOM!* *GAME OVER*

    可惡!

  • OMG!

    我們來抄捷徑

  • is that a communist sign?

    不!!! 真的假 不!!!!!!!

  • am I russian? *yea~ you are, blyat*

    我有神的力量 還有動漫女孩的加持!!!

  • am i USSR? *yes, you are, blyat!*

    加油啊!!!

  • omg, queue the russian anthem, please.

    不! 不! 不! 不! 不!

  • *anthem starts*

    啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

  • Pewds: "Soiuz nerushimyj...

    [戰爭]

  • *he's trying, at least :D*

    [戰爭的目的永不改變]

  • ¡F I R E!

    [跳過故事]

  • *anthem continues*

    終於有個遊戲 沒有瓦解戰爭的恐怖

  • FOR OUR COUNTRY! [anthem continues]

    沒有把戰鬥中不堪入目的過程光榮化

  • You filthy capitalist anime scumbags!

    終於有個遊戲放入最真實的泰迪熊

  • *YEs, ma'am*

    打爆還可以賺積分

  • ¡T A K E!

    [戰爭的目的已改變]

  • ¡T H I S!

    等等 這什麼?

  • *Pewd's battle cry*

    我們在扮演斯拉夫人嗎? 動漫斯拉夫人? 真假?

  • Just gotta watch out for bombs and stuff.

    我們穿著運動服

  • Oh! no x9

    斯拉夫人來囉!! CYKA BLYAT!!!

  • *kaboom*

    耶啊!!!哈哈哈!

  • DAMMIT--!

    真好奇有沒有瑞典的坦克車

  • *real focus (▀̿Ĺ̯▀̿ ̿)*

    噢沒錯 我們瑞典人都是孬種

  • *dem driving man (▀̿Ĺ̯▀̿ ̿)!*

    窩喔喔喔喔喔喔喔喔

  • Let's do a shortcut.

    欸欸欸欸欸

  • *wee*

    我的天啊!!! 就是現在!!!!

  • NO!! ARE YOU-- NO! (ノಠ益ಠ)ノ

    啊啊啊啊啊啊啊 哈哈哈哈

  • wE hEff dA p0wEr 0f g0D!

    你知道 這遊戲真的讓你覺得

  • aNd aNimU on mY SidE!

    如果戰爭都是充滿動漫少女

  • *boom*

    那麼戰爭也沒那麼糟糕了啊

  • C'm0n, mAn!

    喔 這是德軍嗎?

  • NO! NO! NO! NO! NO!

    我是德軍嗎?

  • *ZERO DEFF* aAaaAAAGggGhhHHHH *ZERO DEFF*

    我想我是沒錯

  • War...

    太好了

  • 00:03:02,340 --> 00:03:03,440 *instant replay!!*

    太棒了 請播德國的國歌謝謝

  • Finally, a game that doesn't undermind the terror of war

    [此部影片已遭移除,因為違反YouTube《使用條款》]

  • *yeah yeah* :v

  • that doesn't glori-- glorify the horrible things

  • that goes on in battle.

  • Finally, a game with realistic teddy bears :P

  • and you can shoot them for extra point. *make sense*

  • War... has changed...

  • *okay .__.*

  • Wait, who is this? *This is Mika, Pewds*

  • am i playing as a slav? *No Pewds, she's Finnish*

  • an anime slav, really? *No, I said it already, Finnish*

  • They're wearing tracksuits

  • The Slaves are here! *Fins*

  • Cyka!

  • B L Y A T!

  • YEAHAHAHA~

  • *foreign slav confirmed*

  • Wonder if there's any Swedish tank-- oh, that's right

  • we are bunch of pussies

  • *LOL*

  • *wooooooaaaaaaahhhhhh*

  • *pew*

  • ACE'd, GIRL! OH MY GOD!! HERE IT COMES!!

  • UUGGRRAAAAHAHAHAHA!

  • Man, you know

  • this game really makes me think

  • if war was just filled with animu grillz

  • well then war wouldn't be that bad. *good thoughts, pewds. real good*

  • Oh, those are the german's... (Oh no...)

  • Am I the Germans?

  • I think I am. (Poor poodsiepie ;_;)

  • Great...

  • Fantastic...

  • Queue the german anthem, please...

  • *Oops*

  • - Full CC by me :P -

pEwDs, y0u hEff t0 pLaY m0Ar gAeMs!

"Pewds! 你得多玩點遊戲啊!"

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋