Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [Elder Christofferson's voice] I would like to speak of one particular attitude and practice we need to adopt

    今天想要跟大家聊一聊,該抱持什麼樣的態度和作法,

  • if we are to meet our Heavenly Father's high expectations.

    才能達成天父對我們的期待。

  • It is this:

    重點在於:

  • willingly to accept and even seek corrections.

    接受天父為你量身訂做的生命修剪和尋求天國的真理。

  • Elder Hugh B. Brown told of purchasing a rundown farm in Canada many years ago.

    老布朗先生(Elder Hugh B. Brown)在幾年前買了一座在加拿大荒廢已久的農場

  • As he went about cleaning up and repairing his property

    當他正在清潔處理和修整他的新地時

  • he came across a currant bush

    他看見了一顆醋栗樹叢

  • that had grown over six feet high

    長到了六尺那麼高

  • and was yielding no berries.

    但卻沒有結出任何果子

  • So he pruned it back drastically

    所以老布朗就將醋栗樹叢大修剪了一番

  • leaving only small stumps.

    只留下了禿禿的樹樁

  • Then he saw a drop, like a tear, on the top of each of these little stumps

    接著他看到了好像眼淚般的水滴,從這些禿禿的樹樁上流出

  • as if the currant bush were crying

    就像醋栗樹在哭一樣

  • and thought he heard it say,

    然後,從醋栗樹傳來一個聲音:

  • "How could you do this to me?

    「你怎麼可以這樣對我?

  • I was making such wonderful growth, and now you've cut me down.

    我好不容易長得這麼高,但你卻狠心把我砍下

  • Every plant in the garden will look down on me.

    現在花園裡的所有植物都會嘲笑我,

  • How could you do this to me?

    你怎麼可以這樣對我?

  • I thought you were the gardener here."

    我還以為你是個很棒的園丁。」

  • "Look, little currant bush, I am the gardener here,

    「嗨醋栗樹,我是這裡的園丁沒錯

  • and I know what I want you to be.

    而且我知道怎麼樣修剪對你的生命是最棒的,

  • I don't intend you to be a fruit tree or a shade tree. I want you to be a currant bush.

    你就是你,一顆醋栗樹,你既不是一般的果樹,也不是專門讓人乘涼的大樹,

  • And someday, little currant bush, when you're laden with fruit,

    而當你結實累累的那天,

  • you're going to say, "Thank you, mister gardener,

    你會說:『園丁,謝謝你,

  • for loving me enough to cut me down."

    謝謝你為了讓我成長成熟,修剪了我的生命。』」

  • Years later Elder Brown was in line to be promoted to general,

    幾年後,老布朗被提名為晉升將軍的候選人之一,

  • but even though he was fully qualified for the promotion

    但即便他符合所有的條件資格,

  • it was denied him because he was a Mormon.

    卻因為他是摩門教徒而駁回他的升遷

  • Continuing his story Elder Brown remembered,

    故事接著下去,老布朗先生回憶著當時.....

  • I got on the train and started back with a broken heart,

    我帶著一顆受傷破碎的心坐上火車

  • with bitterness in my soul.

    內心充滿了苦澀和難過

  • When I got to my tent I threw my cap on the cot.

    當一進到帳篷,我生氣地將我的帽子甩在床上

  • I clenched my fists and I shook them at heaven.

    我拳頭緊握著向著天憤怒的揮舞著

  • I said, "How could you do this to me, God?

    我說「上帝,祢怎麼可以這樣對我?

  • I've done everything I could to measure up.

    我所為祢做的一切難道你都數算不出來嗎?

  • How could you do this to me?"

    祢怎麼可以這樣對我?」

  • And then I heard a voice. It was my own voice.

    接著,我聽到一個聲音。那是我自己的聲音

  • And the voice said, "I am the gardener here.

    聲音傳來說:「我是你的園丁,

  • I know what I want you to do."

    我知道該怎麼做才能成就對你的美好計畫。」

  • The bitterness went out of my soul,

    奇妙地,那苦毒的情緒消失了

  • and I fell on my knees by the cot to ask forgiveness

    我雙膝跪在床邊,向上帝悔改認錯

  • for my ungratefulness.

    請求上帝的寬恕

  • And now almost fifty years later I look up to God and say,

    直到現在,已經50多年過去,每當我看著天空,

  • "Thank you, Mister Gardener,

    我總會說:「謝謝祢,園丁先生,

  • for cutting me down,

    謝謝祢修剪我的生命,

  • for loving me enough to hurt me."

    謝謝祢因為愛我,所以幫助我成熟茁壯。」

  • All of us

    我們每一個人

  • can meet God's high expectations,

    都可以達到天父對我們的期望。

  • however great or small our capacity and talent may be.

    神揀選了世上愚笨的,也揀選了世上軟弱的,並能夠使你剛強壯膽的向前

  • Let us pray for His

    讓我們一起禱告並感謝

  • love-inspired correction.

    高舉讚美神充滿智慧的修剪我們的生命

  • In the name of Jesus Christ, amen.

    這樣禱告是奉耶穌基督的名,阿們。

[Elder Christofferson's voice] I would like to speak of one particular attitude and practice we need to adopt

今天想要跟大家聊一聊,該抱持什麼樣的態度和作法,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋